Übersetzung für "Eueren" in Englisch
Bitte,
Ulrich,
ist
es
nicht
genug
für
Eueren
Stolz?
Please,
Ulrich,
isn't
it
enough
for
your
pride
of
empire?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Eueren
Zweck
noch
nicht
erfüllt.
You
haven't
served
your
purpose
here.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kennt
sicher
schon
Eueren
zukünftigen
Ehemann.
I
think
you
know
your
husband-to-be.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
Eure
Anweisung
in
eueren
Bastard-Arsch
stecken.
You
can
stick
your
order
up
your
bastard
arse.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiteres
Thema,
ich
hoffe
ihr
arbeitet
hart
an
eueren
Aufsätzen.
Another
subject,
hope
you're
working
hard
on
your
essays.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt,
dass
ich
eueren
Frieden
gestört
habe.
I'm
sorry
I've
disturbed
your
peace.
OpenSubtitles v2018
Oliver
folgte
Euch
dorthin
und
auf
Eueren
Befehl
hin
wurde
er
ermordet.
Oliver
followed
you.
And
he
was
murdered
your
insistence.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
hättet
eueren
Operationsplan
vorher
besprechen
sollen.
You
two
might
have
worked
out
your
surgical
plan
before
this.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Shaytan
als
eueren
Unterstützer
genommen.
You
have
taken
shaytan
as
your
supporter.
QED v2.0a
Ihr
habt
das
Jenseits
vergessen,
ihr
habt
eueren
Herrn
vergessen.
You
have
forgotten
the
Hereafter,
you
have
forgotten
your
Lord.
QED v2.0a
Aber
Ihr
habt
schon
eueren
typischen
Klang.
But
you
have
your
signature
sound.
ParaCrawl v7.1
Wir
wÃŒnschen
euch
viel
Spaß
bei
eueren
neuen
Aufgaben.
We
wish
you
to
enjoy
your
new
occupation.
CCAligned v1
Ihr
nicht
sind
abgeschätzt
an
eueren
Beziehungen,
race
oder
Kredo.
You
will
not
be
judged
on
your
attitude,
race
or
creed.
ParaCrawl v7.1
Dreht
Eure
eigene
Serie
und
macht
Eueren
eigenen
Mix!
Just
watch
your
own
series
and
make
your
own
mix
CD!
ParaCrawl v7.1
Tilgt
sie
aus
eueren
Herzen,
damit
Sein
göttliches
Geheimnis
euch
bekannt
werde.
Wash
it
away
from
your
hearts,
that
His
Divine
secret
may
be
made
known
unto
you.
ParaCrawl v7.1
Laßt
eueren
Blick
weltumfassend
sein,
anstatt
ihn
auf
euer
Selbst
zu
beschränken.
Let
your
vision
be
world-embracing,
rather
than
confined
to
your
own
self.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
nicht
mit
eueren
Emotionen
spielen.
I
am
not
going
to
appeal
to
your
emotions.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
sogar
die
genauen
Worte
des
Propheten
Jesajas
in
eueren
Gebeten
benützen,
You
could
even
include
the
very
words
of
the
prophet
Isaiah
in
your
prayers,
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
freut
sich
auf
eueren
Besuch!
Our
team
is
looking
forward
to
your
visit!
ParaCrawl v7.1
In
eueren
Herzen
stimmt
ihr
nicht
mit
der
alten
Hymne
nicht
überein:
In
your
heart,
you
do
not
agree
with
the
old
hymn:
ParaCrawl v7.1
Wir
bewundern
eure
Professionalität,
eure
Lässigkeit
und
eueren
Humor.
We
admire
your
professionalism,
your
nonchalance
and
your
humor.
CCAligned v1
Jung
und
alt,
tut
Buße
von
all
eueren
Sünden;
Young
and
old,
repent
of
all
your
sins;
CCAligned v1
Wir
wünschen
Euch
und
Eueren
Familienangehörigen
Viel
Glück
und
Gesundheit.
We
wish
you
and
your
family
members
good
luck
and
health.
CCAligned v1