Übersetzung für "Essenspaket" in Englisch

Das Essenspaket kann vorab bei uns gebucht werden!
The food package can be booked in advance!
ParaCrawl v7.1

Ein köstliches Essenspaket wird als Willkommensgruß vom Quinta da Floresta bereitgestellt.
A delightful food package will also be found - a welcoming gesture provided by the Quinta da Floresta.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrer Ankunft werden Sie ebenfalls mit einem Essenspaket willkommen geheißen.
You can also expect to be welcomed with a food package on the day of your arrival.
CCAligned v1

Du kannst dir dein Essenspaket bei uns im Ticket-Shop bequem sichern.
You can easily secure your Meal Package in our Ticket-Shop.
ParaCrawl v7.1

Das Essenspaket mit Tauchen beinhaltet:
The Meal Plan Package with dives includes:
ParaCrawl v7.1

Zu den luxuriösen Annehmlichkeiten in diesen Häusern kommt noch ein Essenspaket als Willkommensgruss vom The View.
To add to on to the luxuries found in these properties, a delightful food pack will be set in your accommodation - a welcoming gesture of The View.
CCAligned v1

Wählen Sie einmalig zwischen dem Getränke- und Essenspaket aus (ausgenommen spezielle Diäten).
Choose once between a drink- and a meal package (exkl. special diets).
ParaCrawl v7.1

Als er sein Essenspaket erhielt, öffnete er die Verpackung mit der Erdbeermarmelade, welche für das Brot zugeteilt war.
Upon receiving his complimentary tray of food, he opened up the packet of strawberry jam that had been provided for the bread.
Wikipedia v1.0

Legen Sie keine kleinen Nachrichten in ihr Essenspaket auf denen steht, " Mami hat dich im Auge".
Don't put little notes in their lunch bag that say, "Mommy's watching you."
OpenSubtitles v2018

In Kooperation mit dem Restaurant Spiga bieten wir ein Essenspaket für ein Spiel von 2-6 Personen mit anschließendem italienischem Essen* an.
In cooperation with the restaurant Spiga, we can offer meal packages consisting of a game of 2-6 people followed by an Italian dinner*.
CCAligned v1

Mit dem Essenspaket der FedCon erwartet dich eine abwechslungsreiche Auswahl an leckeren Speisen zu einem super attraktiven Preis.
With the FedCon Meal Package, a varied selection of delicious dishes awaits you at a super-attractive price.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit ist einmal da, wann du dein Essenspaket öffnen wirst, und wann das Wasser zu Wein wird, und wann dein flink zurecht gemachtes belegtes Brot die Menschenmasse nährt.
The time is upon you when you will open up your lunch box, and water turns into wine, and your deftly-made sandwich feeds the throngs.
ParaCrawl v7.1

Hat der Käufer neben der Eintrittskarte weitere Pakete wie Hotelzimmer und / oder Essenspaket und/oder Autogrammgutscheine erworben, ist die Übertragung nur möglich, wenn alle erworbenen Pakete an dieselbe Person übertragen werden.
If the buyer additionally has purchased other packages, such as hotel rooms and / or food packages and / or autograph coupons, the transfer is only possible if all purchased packages are transferred to the same person.
ParaCrawl v7.1

Förderlinge bekommen wöchentlich ein Essenspaket - so werden die Mädchen und Jungen ausreichend mit gesunden Lebensmitteln versorgt, damit sie sich aufs Lernen konzentrieren können.
The selceted students receive a weekly food package - this ensures that the girls and boys are provided with sufficient healthy food for them to be able to concentrate on studying.
ParaCrawl v7.1

Eine Frau hält ein fertiges Essenspaket in den Händen, während sich Mitglieder des Rettungsteams der SOS MEDITERRANEE mit anderen Geretteten an Bord der Aquarius unterhalten.
A woman holds a ready-to-eat meal packet as members of the SOS MEDITERRANEE crew chat with other rescued persons on board the Aquarius.
ParaCrawl v7.1