Übersetzung für "Essensausgabe" in Englisch

Eines der Mädchen wusste, was bei der Essensausgabe passiert war.
One of the girls heard about what happened at the food bank.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei der Essensausgabe ausgerutscht.
I slipped in the lunch line.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, die Essensausgabe beginnt.
You know, um, I actually think lunch is getting started, so...
OpenSubtitles v2018

Soll ich Ihnen eine Bestätigung für die Essensausgabe ausstellen?
Would you like me to write you a referral to a food bank?
OpenSubtitles v2018

Bei den Isolationshäftlingen beginnt die Essensausgabe.
In the isolation wing, guards begin the food round.
OpenSubtitles v2018

Vor drei Nächten fuhr ich zur Essensausgabe wo ich als Freiwillige arbeite.
Three nights ago, I was driving to the Food Bank where I volunteer.
OpenSubtitles v2018

Das war die Essensausgabe für das ganze County.
This was the foo bank. It serve the whole county.
OpenSubtitles v2018

Die Dorfbewohner werden eine Essensausgabe erwarten.
The villagers will be expecting a food drop.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit der Frau in der Essensausgabe?
What about the woman in the foo bank, Gabriel?
OpenSubtitles v2018

Auch diese Doppelung der Zahlstationen führt zu einer weiteren Beschleunigung der Essensausgabe.
This duplication of the paying stations also leads to a further acceleration of the serving of the food.
EuroPat v2

Entweder stoppst du die Bauarbeiten oder die Essensausgabe.
Don't mind this. But you must either stop the construction work for some time - or the free meals.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Stau in der Essensausgabe.
There is a logjam on the stuffing line.
OpenSubtitles v2018

Wir errichten hier und dort eine Essensausgabe, eine Notunterkunft.
We open a food bank here, a shelter there.
OpenSubtitles v2018

An der Essensausgabe war so ein Andrang.
It was, like, a full crowd scene at the food lines.
OpenSubtitles v2018

Du standst in der Schlange der Essensausgabe am Park.
You were standing in the free food line at the park
OpenSubtitles v2018

Die Essensausgabe findet jeweils von 11:00 bis 13:30 Uhr statt.
The food distribution takes place from 11:00 to 13:30 o'clock.
ParaCrawl v7.1

Schrilles Pfeifen rief zur abendlichen Essensausgabe.
Shrill whistles called us to the evening meal.
ParaCrawl v7.1

Der Betonkörper beinhaltet gleichzeitig die Essensausgabe, die Toiletten sowie die Haustechnik.
The concrete volume contains the food service facilities, toilets and technical fittings.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ob diese Essensausgabe eine Eigentümlichkeit der amerikanischen Wehrmacht ist.
I don't know if this food distribution is one of the specialties of the American Wehrmacht.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine „no-meat“ Essensausgabe für Jugendliche.
There is a “no meat” line at meal times for young adults.
ParaCrawl v7.1

Die Schlange bei der Essensausgabe war lang.
The queue at the food counter was long.
ParaCrawl v7.1

Bitte bringen Sie gebrauchtes Geschirr zur Sammelstation in der Nähe der Essensausgabe.
Please return your used dishes to the table to the left of the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Unter der Führung des gewalttätigen Lippi überfallen die Neonazis eine karitative Essensausgabe.
Led by the violent Lippi, the neo-Nazis attack a charitable soup kitchen.
ParaCrawl v7.1