Übersetzung für "Essayband" in Englisch

Auf Deutsch liegt neben Venclovas Essayband "Vilnius.
Along with Venclova's volume of essays entitled "Vilnius.
ParaCrawl v7.1

Auf Deutsch liegt neben Venclovas Essayband „Vilnius.
Along with Venclova’s volume of essays entitled “Vilnius.
ParaCrawl v7.1

Susan Sontag schreibt in ihrem bekannten Essayband Über Fotografie:
As Susan Sontag writes in her volume of essays 'On Photography ':
ParaCrawl v7.1

Khider veröffentlichte zwei Gedichtbände und einen Essayband in arabischer Sprache.
Khider has published two collections of poetry and one volume of essays in Arabic.
ParaCrawl v7.1

Eines seiner meistverkauften Bücher ist der Essayband "Sternstunden der Menschheit".
One of his best selling works is the volume of essays "Sternstunden der Menschheit".
ParaCrawl v7.1

Während seines Aufenthalts widmete er sich insbesondere der Arbeit an seinem neuen Essayband.
He used his stay to work on his newest collection of essays.
ParaCrawl v7.1

Seit 1974 veröffentlichte sie 13 Gedichtbände und einen Essayband, zudem ist sie Herausgeberin zweier Anthologien.
Since 1974 she has published 13 volumes of poetry and a volume of essays, and is also the editor of two anthologies.
ParaCrawl v7.1

Begleitend zu den Ausstellungen erscheint ein umfangreicher Katalog- und Essayband auf Deutsch und Englisch.
The exhibitions are accompanied by a comprehensive catalogue complete with a series of essays in German and English.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2010 wurde er von den Louise Bourgeois-Studios (New York) eingeladen, um an einem Essayband über ihr Werk mitzuwirken.
In 2010 he was invited by the Louise Bourgeois Studios (New York) to work together on a collection of essays on her work.
WikiMatrix v1

Zur Zeit wird in enger Verbindung mit dem Seminar und dem Forschungsvorhaben ein Essayband über politische Realität und Sprache für eine baldige Veröffentlichung vorbereitet.
A volume of essays on political reality and language containing work which was done in close connection with the seminar and the research project is being prepared for publication in the near future.
EUbookshop v2

Ein Jahr später erscheint der Essayband „Im Spiegelreich“, in dem er sich wiederum mit dem Lesen auseinandersetzt, denn „was unverändert bleibt, ist meine Lust, zu lesen, das Buch in der Hand zu halten und plötzlich dieses eigenartige Gefühl des Staunens, des Erkennens zu spüren, den Schauder oder die Wärme, die eine gewisse Abfolge von Wörtern manchmal ohne ersichtlichen Grund in uns erzeugt.“
A year later the essay volume ´Into the Looking Glass Wood´ came out in which he deals with the theme of reading as "what remains unchanged is my desire to read, to hold the book in my hand and suddenly feel this unique feeling of amazement, of recognition, the shudder or the warmth which a certain sequence of words, sometimes without any visible reason, can create in us."
ParaCrawl v7.1

Dessen verkörperlichte und assoziative Sprache im Essayband Las Eras Imaginarias (1971) hat Diango Hernández seit mehreren Jahren studiert und sie wurde zur Inspirationsquelle für seine neuesten Bilder aus der Werkgruppe der Waves paintings (seit 2015).
Diango Hernández has been studying Lezama Lima’s embodied, associative language in the essay volume Las Eras Imaginarias (1971) for several years, and it became a source of inspiration for his most recent paintings from the group of works entitled Waves paintings (since 2015).
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die frÃ1?4hen Novellensammlungen sowie ein 1995 erschienener Essayband, in dem er gesellschaftliche und tagespolitische Themen auf eine abstrakte Ebene hebt und poetisch verdichtet.
These include the early collections of novellas as well as a volume of essays published in 1995; in this he raised social and current political themes to an abstract level, giving them a poetic density.
ParaCrawl v7.1

Er nutzte seinen Aufenthalt vor allem zur Recherche für einen Essayband und zur Arbeit an seiner Doktorarbeit.
He used his month in Belgrade to do a research for his collection of essays and to work on his PhD.
ParaCrawl v7.1

Thomas Stangls Essayband "Reisen und Gespenster", der auf drei Romane folgt (zuletzt "Was kommt"), ist das Dokument eines Versuchs, die Fäden zwischen Literatur und Leben, Schreiben und... Kommentare (0)
Thomas Stangl's volume of essays Reisen und Gespenster (Journeys and Ghosts), which follows three novels – most recently Was Kommt (What Is Coming) – documents the attempt to examine the... Comments (0)
ParaCrawl v7.1

In dem Essayband „Días de guardar“ von 1970 behandelt er das Mexiko der sechziger Jahre, in dem er die künstlich geschaffenen Mythen aus Kultur und Politik seines Landes seziert.
In his essay collection “Días de guarder” of 1970 he deals with Mexico during the 1960s, dissecting the myths artificially created from the country’s culture and politics.
ParaCrawl v7.1

Wie Herta Müller es mehrfach formuliert hat, zuletzt in dem Essayband Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel, ist die Sprache oft das Letzte, das dieser Kontamination entgeht.
As Herta Müller has put it on more than one occasion, most recently in her essay collection Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel (Always the Same Snow and Always the Same Uncle), language is often the last thing to remain uninfected by this contamination.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Essayband „Juifs hétérodoxes“, 2010 erschienen bei der „Édition de l’ éclat“, in Paris, kehrt Michael Loewy zu einem Thema zurück auf, das er bereits in seinem 1988 erschienenen Band „Redemption et utopie.
With the essay collection „Juifs hétérodoxes“, published in 2010 at „Édition de l’ éclat“ in Paris, Michael Loewy returns to his theme he had dealt with already in his book „Redemption et utopie.
ParaCrawl v7.1

Zur Frankfurter Buchmesse, deren Gastland in diesem Jahr Frankreich hie?, erschien nun ein Essayband, in dem sich 30 Persönlichkeiten – vom EU-Kommissionspräsidenten Jean-Claude Juncker bis zur saarländischen Ministerpräsidentin Annegret Kramp-Karrenbauer – Gedanken über die ungleiche Nachbarschaft machen.
As such and in time for the Frankfurt Book Fair, where this year's guest country was indeed France, a collection of essays has been published in which 30 prominent figures such as the EU Commission President Jean-Claude Juncker and Minister President of Saarland Annegret Kramp-Karrenbauer present their thoughts on the relationship's current status.
ParaCrawl v7.1

In Sachen Europa seien Schriftsteller als amateurhafte Missionare unterwegs, schreibt die Romanautorin Dubravka Ugresic in ihrem Essayband Europe in Sepia: auf Bedarf immer wieder abrufbar, um die Krise der Stunde zu analysieren.
When it comes to Europe, writes novelist Dubravka Ugresic in her collection of essays Europe in Sepia, writers play "amateur sermonizers" available on demand to analyze the crisis of the hour.
ParaCrawl v7.1

Der Essayband enthält kunsttheoretische Texte zum Künstler, verfasst von der Kuratorin Lisa Hostetler und der Expertin für zeitgenössische Kunst Joanna Marsh, sowie einen Kommentar des Kunstkritikers Dave Hickey.
The essay volume contains major contributions to scholarship on the artist by curator Lisa Hostetler and contemporary art specialist Joanna Marsh, as well as commentary by art critic Dave Hickey.
ParaCrawl v7.1

Den Roman stellte sie zusammen mit ihrem neuen Essayband "Living, Thinking, Looking" vor.
She gave an introduction to the novel and her new volume of essays entitled Living, Thinking, Looking.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Essayband "Fremdsprechen" (2013) reflektiert sie das Verhältnis von Texten und ihren Übersetzungen.
In her volume of essays, Fremdsprechen (2013), she reflects on the relationship between texts and their translations.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die frühen Novellensammlungen sowie ein 1995 erschienener Essayband, in dem der Autor gesellschaftliche und tagespolitische Themen auf eine abstrakte Ebene hebt und dichterisch vereinnahmt.
Among these are the early collections of short novels as well as a volume of essays published in 1995 in which the author takes social and contemporary topics to an abstract level and gives them a poetical setting.
ParaCrawl v7.1