Übersetzung für "Eses" in Englisch

Man muss jeden bei der Stange halten, auch die Eses.
Got to keep everyone in line, including the eses.
OpenSubtitles v2018

Formular wie gewünscht in die traditionellen Formen von Ringen und Eses sind.
Form as desired into traditional shapes of rings and Eses are.
ParaCrawl v7.1

Butter geben ein wenig geschmolzen (esEs soll etwas weich sein).
Give a little butter melted (itIt should be slightly soft).
ParaCrawl v7.1

Wie für die erste Option kann esEs kann nur ohne Heizung und Kühlung gewartet werden.
As for the first option, it canIt can only be maintained without heating and cooling.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist esEs ist unbedingt erforderlich, dass die nationalen Regulierungsbehörden und [die Stelle]das Gremium der Europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation ("BERT") über die notwendigen Befugnisse und Kenntnisse verfügen, um einen wettbewerbsfähigens EU-Binnenmarkt "Ökosystem" in den Märkten und bei den für Diensten der elektronischen Kommunikation zu schaffen, wobei gleichzeitig die nationalen und regionalen Unterschiede verstanden und der Grundsatz der Subsidiarität beachtet werden müssen.“
It is therefore essential that national regulatory authorities and [the Body] the Body of European Regulators in Telecom ("BERT") possess the powers competences and knowledge necessary in order to build a competitive EU "ecosystem" internal market in electronic communications markets and services while at the same time understanding national and regional differences and complying with the principle of subsidiarity."
TildeMODEL v2018

Zahlungsdienstleister aus dem Fürstentum Monaco sind direkt an die Zahlungsverkehrs- und Abwicklungssysteme in der Französischen Republik angeschlossen (CORE, Target2-Banque de France oder ESES France (Euro Settlement for Euronext-zone Securities)).
Payment services providers in the Principality of Monaco participate directly in payment and settlement systems in the French Republic, be it CORE, Target2-Banque de France or ESES France (the Euro Settlement for Euronext-zone Securities).
DGT v2019

Im ersten Teil des EWG-Vertrags, der 1957 in Rom unterzeichnet wurde, ist d eses Ziel bereits genau um rissen worden:
The opening lines of the Treaty of Rome signed in 1957 spelled out this goal in specific terms:
EUbookshop v2

Doch wird allgemein befürchtet, dass die weltweite Durchschnittstemperatur im Laufe di eses Jahrhunderts sogar bis zu 6°C über das heutige Niveau ansteigen könnte, wenn nichts dagegen unternommen w i r d .
Butthe scientific consensus is that the world’s average temperature could rise by as much as 6°Cabovetoday’s levels in the course of this century, if no further action is taken.
EUbookshop v2

Die einzigen aktuellen Angaben (1995-1996) über die Mitgliedstaaten der EU stammen von der ESES (European Structure of Earnings Survey), aber auch diese sind sehr lückenhaft und berücksichtigen beispielsweise weder öffentliche Unternehmen noch KMU mit weniger als zehn Beschäftigten (dabei stellen diese Mikrounternehmen in manchen Ländern über 40% der nationalen Arbeitsplätze, und gerade in diesem Segment werden oftmals Minimallöhne gezahlt).
The only recent figures (1995-1996) covering EU Member States come from the European Structure of Earnings Survey (ESES), but these are far from complete. They do not include public companies or SMEs employing fewer than 10 peo­ple, for example, or, in certain coun­tries, the "micro-businesses" which rep­resent more than 40% of national employment - the very sector in which you often find the lowest wages.
EUbookshop v2

Ein Verfahren zur Verwendung des Arzneimittels ist sehr einfach, weil esEs wird in Form herkömmlicher Tabletten hergestellt.
Dosing of the drug is very simple, because itIt is produced in the form of conventional tablets.
ParaCrawl v7.1

Wenn auf der Produktkennzeichnung HCS angewendet wird, ist esEs bedeutet, dass der kohlenstoffreiche Stahl für seine Herstellung verwendet wird.
If applied on the product labeling HCS, it isIt means that the high-carbon steel used for its production.
ParaCrawl v7.1

Was ist die chemische Reinigung, da esEs wird gehalten und wie funktioniert es für unsere Schönheit?
What is the chemical cleaning, as itIt is held and how it works for our beauty?
ParaCrawl v7.1

Acrylfarbe ist eine Art von Latex, esEs zeichnen sich durch hohe Feuchtigkeitsbeständigkeit und eine ausgezeichnete Zähigkeit Qualitäten undurchsichtig.
Acrylic paint is a type of latex, itIt characterized by high moisture resistance and excellent toughness qualities opaque.
ParaCrawl v7.1

Eses sind schriftlich unsere Meinungsverschiedenheiten auf die Verwendung von unserem eigenen Territorium indentificativas Marken durch Dritte außerhalb der zentralen Berg ASTURIANA mitgeteilt.
Eses are communicated in writing our disagreement to the use of our own territory indentificativas marks by third parties outside the CENTRAL MOUNTAIN ASTURIANA.
CCAligned v1

Die Gefahr dieser mascot ist, dass esEs macht keinen Unterschied zwischen dem Guten und dem Bösen Energie, und beide seiner Art wahrgenommen sie als eine Bedrohung, die sofort zerstört wird.
The danger of this mascot is that itIt makes no distinction between the good and the evil energy, and both of its kind perceived them as a threat, which is instantly destroyed.
ParaCrawl v7.1

Wir denken, dass unser systematischer Ansatz zur Beurteilung di eses gering erkundeten Bereichs des Stillwater Komplex es zu erheblichen neuen wertschöpfenden Entdeckungen führen könnte, insbesondere im Hinblick auf ein besseres Verständnis der Milieus, die mit der Bushveld-Lagerstätte in Südafrika vergleichbar sind .
We believe that o ur systematic approach to evaluating this under-explored part of the Stillwater Complex can result in substantial new value - creating discoveries, especially in light of the advancements in understanding of similar settings such as the Bushveld in South Africa .
ParaCrawl v7.1

Euroclear hat beschlossen, die Migration der ESES Zentralverwahrer bis zur T2S Welle 3 am 12. September 2016 zu verschieben.
Euroclear decided to postpone the migration of the ESES CSDs until T2S wave 3 on 12 September 2016.
ParaCrawl v7.1