Übersetzung für "Eses" in Englisch
Man
muss
jeden
bei
der
Stange
halten,
auch
die
Eses.
Got
to
keep
everyone
in
line,
including
the
eses.
OpenSubtitles v2018
Formular
wie
gewünscht
in
die
traditionellen
Formen
von
Ringen
und
Eses
sind.
Form
as
desired
into
traditional
shapes
of
rings
and
Eses
are.
ParaCrawl v7.1
Butter
geben
ein
wenig
geschmolzen
(esEs
soll
etwas
weich
sein).
Give
a
little
butter
melted
(itIt
should
be
slightly
soft).
ParaCrawl v7.1
Wie
für
die
erste
Option
kann
esEs
kann
nur
ohne
Heizung
und
Kühlung
gewartet
werden.
As
for
the
first
option,
it
canIt
can
only
be
maintained
without
heating
and
cooling.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
esEs
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
die
nationalen
Regulierungsbehörden
und
[die
Stelle]das
Gremium
der
Europäischen
Regulierungsbehörden
für
Telekommunikation
("BERT")
über
die
notwendigen
Befugnisse
und
Kenntnisse
verfügen,
um
einen
wettbewerbsfähigens
EU-Binnenmarkt
"Ökosystem"
in
den
Märkten
und
bei
den
für
Diensten
der
elektronischen
Kommunikation
zu
schaffen,
wobei
gleichzeitig
die
nationalen
und
regionalen
Unterschiede
verstanden
und
der
Grundsatz
der
Subsidiarität
beachtet
werden
müssen.“
It
is
therefore
essential
that
national
regulatory
authorities
and
[the
Body]
the
Body
of
European
Regulators
in
Telecom
("BERT")
possess
the
powers
competences
and
knowledge
necessary
in
order
to
build
a
competitive
EU
"ecosystem"
internal
market
in
electronic
communications
markets
and
services
while
at
the
same
time
understanding
national
and
regional
differences
and
complying
with
the
principle
of
subsidiarity."
TildeMODEL v2018
Zahlungsdienstleister
aus
dem
Fürstentum
Monaco
sind
direkt
an
die
Zahlungsverkehrs-
und
Abwicklungssysteme
in
der
Französischen
Republik
angeschlossen
(CORE,
Target2-Banque
de
France
oder
ESES
France
(Euro
Settlement
for
Euronext-zone
Securities)).
Payment
services
providers
in
the
Principality
of
Monaco
participate
directly
in
payment
and
settlement
systems
in
the
French
Republic,
be
it
CORE,
Target2-Banque
de
France
or
ESES
France
(the
Euro
Settlement
for
Euronext-zone
Securities).
DGT v2019
Im
ersten
Teil
des
EWG-Vertrags,
der
1957
in
Rom
unterzeichnet
wurde,
ist
d
eses
Ziel
bereits
genau
um
rissen
worden:
The
opening
lines
of
the
Treaty
of
Rome
signed
in
1957
spelled
out
this
goal
in
specific
terms:
EUbookshop v2
Doch
wird
allgemein
befürchtet,
dass
die
weltweite
Durchschnittstemperatur
im
Laufe
di
eses
Jahrhunderts
sogar
bis
zu
6°C
über
das
heutige
Niveau
ansteigen
könnte,
wenn
nichts
dagegen
unternommen
w
i
r
d
.
Butthe
scientific
consensus
is
that
the
world’s
average
temperature
could
rise
by
as
much
as
6°Cabovetoday’s
levels
in
the
course
of
this
century,
if
no
further
action
is
taken.
EUbookshop v2
Die
einzigen
aktuellen
Angaben
(1995-1996)
über
die
Mitgliedstaaten
der
EU
stammen
von
der
ESES
(European
Structure
of
Earnings
Survey),
aber
auch
diese
sind
sehr
lückenhaft
und
berücksichtigen
beispielsweise
weder
öffentliche
Unternehmen
noch
KMU
mit
weniger
als
zehn
Beschäftigten
(dabei
stellen
diese
Mikrounternehmen
in
manchen
Ländern
über
40%
der
nationalen
Arbeitsplätze,
und
gerade
in
diesem
Segment
werden
oftmals
Minimallöhne
gezahlt).
The
only
recent
figures
(1995-1996)
covering
EU
Member
States
come
from
the
European
Structure
of
Earnings
Survey
(ESES),
but
these
are
far
from
complete.
They
do
not
include
public
companies
or
SMEs
employing
fewer
than
10
people,
for
example,
or,
in
certain
countries,
the
"micro-businesses"
which
represent
more
than
40%
of
national
employment
-
the
very
sector
in
which
you
often
find
the
lowest
wages.
EUbookshop v2
Ein
Verfahren
zur
Verwendung
des
Arzneimittels
ist
sehr
einfach,
weil
esEs
wird
in
Form
herkömmlicher
Tabletten
hergestellt.
Dosing
of
the
drug
is
very
simple,
because
itIt
is
produced
in
the
form
of
conventional
tablets.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auf
der
Produktkennzeichnung
HCS
angewendet
wird,
ist
esEs
bedeutet,
dass
der
kohlenstoffreiche
Stahl
für
seine
Herstellung
verwendet
wird.
If
applied
on
the
product
labeling
HCS,
it
isIt
means
that
the
high-carbon
steel
used
for
its
production.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
chemische
Reinigung,
da
esEs
wird
gehalten
und
wie
funktioniert
es
für
unsere
Schönheit?
What
is
the
chemical
cleaning,
as
itIt
is
held
and
how
it
works
for
our
beauty?
ParaCrawl v7.1
Acrylfarbe
ist
eine
Art
von
Latex,
esEs
zeichnen
sich
durch
hohe
Feuchtigkeitsbeständigkeit
und
eine
ausgezeichnete
Zähigkeit
Qualitäten
undurchsichtig.
Acrylic
paint
is
a
type
of
latex,
itIt
characterized
by
high
moisture
resistance
and
excellent
toughness
qualities
opaque.
ParaCrawl v7.1
Eses
sind
schriftlich
unsere
Meinungsverschiedenheiten
auf
die
Verwendung
von
unserem
eigenen
Territorium
indentificativas
Marken
durch
Dritte
außerhalb
der
zentralen
Berg
ASTURIANA
mitgeteilt.
Eses
are
communicated
in
writing
our
disagreement
to
the
use
of
our
own
territory
indentificativas
marks
by
third
parties
outside
the
CENTRAL
MOUNTAIN
ASTURIANA.
CCAligned v1
Die
Gefahr
dieser
mascot
ist,
dass
esEs
macht
keinen
Unterschied
zwischen
dem
Guten
und
dem
Bösen
Energie,
und
beide
seiner
Art
wahrgenommen
sie
als
eine
Bedrohung,
die
sofort
zerstört
wird.
The
danger
of
this
mascot
is
that
itIt
makes
no
distinction
between
the
good
and
the
evil
energy,
and
both
of
its
kind
perceived
them
as
a
threat,
which
is
instantly
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Wir
denken,
dass
unser
systematischer
Ansatz
zur
Beurteilung
di
eses
gering
erkundeten
Bereichs
des
Stillwater
Komplex
es
zu
erheblichen
neuen
wertschöpfenden
Entdeckungen
führen
könnte,
insbesondere
im
Hinblick
auf
ein
besseres
Verständnis
der
Milieus,
die
mit
der
Bushveld-Lagerstätte
in
Südafrika
vergleichbar
sind
.
We
believe
that
o
ur
systematic
approach
to
evaluating
this
under-explored
part
of
the
Stillwater
Complex
can
result
in
substantial
new
value
-
creating
discoveries,
especially
in
light
of
the
advancements
in
understanding
of
similar
settings
such
as
the
Bushveld
in
South
Africa
.
ParaCrawl v7.1
Euroclear
hat
beschlossen,
die
Migration
der
ESES
Zentralverwahrer
bis
zur
T2S
Welle
3
am
12.
September
2016
zu
verschieben.
Euroclear
decided
to
postpone
the
migration
of
the
ESES
CSDs
until
T2S
wave
3
on
12
September
2016.
ParaCrawl v7.1