Übersetzung für "Es führt zu nichts" in Englisch

Es führt zu nichts, jegliche Brücken für den Dialog einzureißen.
Nothing will be achieved by removing all the bridges to dialogue.
Europarl v8

Schau, es kann was dran sein, oder es führt zu nichts.
Look, it might be something, it might lead to nothing.
OpenSubtitles v2018

Aber was Sie auch vorhaben, es führt zu nichts Gutem.
But whatever you think you're doing, I promise you, it's going nowhere good.
OpenSubtitles v2018

Es führt zu nichts, wenn wir uns aufregen.
Getting upset isn't going to get us anywhere.
OpenSubtitles v2018

Es führt zu nichts, nicht zu antworten.
It would be pointless not to answer.
OpenSubtitles v2018

Es führt zu nichts, dagegen anzukämpfen.
It's not gonna do any good to fight it.
QED v2.0a

Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
It is no use arguing with him about it.
Tatoeba v2021-03-10

Es führt zu nichts Gutem, wenn wir die Realitäten unserer Welt überspringen.
It will not lead to any good, if we skip the realities of our world.
ParaCrawl v7.1

Es führt zu nichts, so zu tun, als gäbe es keine Unterschiede.
It's no good pretending the differences don't exist, they do.
OpenSubtitles v2018

Es führt ja zu nichts.
I ruin everything.
OpenSubtitles v2018

Es führt zu nichts, die Klassen statistisch nach der Einkommensquelle „qualitativ“ auseinanderzuhalten.
It is worthless, statistically, to define classes in a “qualitative” way according to monetary source of income.
ParaCrawl v7.1

Und es führt zu gar nichts, seine Vergangenheit oder seine Wurzeln zu leugnen.
And there is no point in trying to deny your past or your roots.
ParaCrawl v7.1

Es führt zu nichts, die Klassen statistisch nach der Einkommensquelle "qualitativ" auseinanderzuhalten.
Later, during the time of Lenin, it was urgently necessary to clarify the process of the class revolution.
ParaCrawl v7.1

Es führt zu nichts, wenn wir naiv sind und die Schwierigkeit der Dzogchen-Praxis unterschätzen.
We must not be naive and underestimate the difficulty of dzogchen practice.
ParaCrawl v7.1

Es führt zu nichts, wenn behauptet wird, daß die UNO in anderen Regionen weniger rigoros vorgegangen ist.
It is no good claiming that in other areas the UN has been less rigorous.
Europarl v8

Es führt zu nichts, die Kinderarbeit in Asien oder Afrika zu verurteilen, wenn wir unsere Jugendlichen nicht vor wirtschaftlicher Ausbeutung und Nachtarbeit schützen, die der Gesundheit, der Sicherheit und der Entwicklung abträglich ist, und ihnen keine anerkannte, von den Unternehmern unabhängige Ausbildung garantieren.
There is no point in denouncing child labour in Africa or Asia if we do not protect our own young people against economic exploitation and work that is harmful to health, safety and development and if we do not ensure that they receive training leading to qualifications in a system quite separate from that of the employers.
Europarl v8

Und es führt auch zu nichts, unfruchtbare Debatten darüber zu führen, ob Europa eine Festung sein soll oder nicht.
And neither do I believe that anything is to be gained from holding sterile debates on whether Europe should be a fortress or not.
Europarl v8

Es führt zu nichts, hier die Debatte verfälschen zu wollen, wie dies im Bericht versucht wird.
There is no point in seeking to curtail the debate, as the report is trying to do.
Europarl v8

Es macht doch keinen Sinn, über das grundlegende Wirtschaftsprinzip zu lamentieren, und es führt zu nichts, wenn argumentiert wird, dass wir mit der globalen Wirtschaft nicht mithalten können.
There is no point in lamenting over the basic economic principle; there is no point in arguing that we do not have a means of competing with the global economy.
Europarl v8

Obwohl die Sorge um das Wohlergehen des Geflügels nachvollziehbar ist, führt es doch zu nichts, wenn die entsprechenden Vorschriften in der EU dermaßen verschärft werden, dass Erzeuger aus dem Geschäft verdrängt werden und wir auf Importe aus fernöstlichen und südamerikanischen Ländern zurückgreifen müssen, in denen es keine erzwingbaren Tierschutzvorschriften für die Produktion gibt.
It is understandable to be concerned about poultry welfare, but there is no sense in so hyping welfare requirements in the EU that we drive producers out of business and become dependent on imports from Far Eastern and South American countries where no enforceable welfare restraints apply to production.
Europarl v8

Schlimmer noch -- vielleicht führt es zu nichts, denn vielleicht wissen wir, dass das Kind Fieber hatte oder sich erbrach, aber nicht, warum.
And even worse -- it's not that helpful, because we might know there was a fever or vomiting, but we don't know why.
TED2020 v1

Außerdem führt es zu gar nichts, wenn die Mitgliedstaaten die Europäische Union proklamieren, ihre Behörden allerdings weiterhin Bestimmungen anwenden, die dem nationalen Protektionismus dienen.
Nor is there any point in the Member States proclaiming European Union if their public authorities continue to apply rules inspired by national protectionism.
TildeMODEL v2018

Es führt zu nichts.
With or without proof, it's the same thing!
OpenSubtitles v2018