Übersetzung für "Es führt zu nichts" in Englisch
Es
führt
zu
nichts,
jegliche
Brücken
für
den
Dialog
einzureißen.
Nothing
will
be
achieved
by
removing
all
the
bridges
to
dialogue.
Europarl v8
Schau,
es
kann
was
dran
sein,
oder
es
führt
zu
nichts.
Look,
it
might
be
something,
it
might
lead
to
nothing.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
Sie
auch
vorhaben,
es
führt
zu
nichts
Gutem.
But
whatever
you
think
you're
doing,
I
promise
you,
it's
going
nowhere
good.
OpenSubtitles v2018
Es
führt
zu
nichts,
wenn
wir
uns
aufregen.
Getting
upset
isn't
going
to
get
us
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Es
führt
zu
nichts,
nicht
zu
antworten.
It
would
be
pointless
not
to
answer.
OpenSubtitles v2018
Es
führt
zu
nichts,
dagegen
anzukämpfen.
It's
not
gonna
do
any
good
to
fight
it.
QED v2.0a
Es
führt
zu
nichts,
mit
ihm
darüber
zu
streiten.
It
is
no
use
arguing
with
him
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Es
führt
zu
nichts
Gutem,
wenn
wir
die
Realitäten
unserer
Welt
überspringen.
It
will
not
lead
to
any
good,
if
we
skip
the
realities
of
our
world.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
zu
nichts,
so
zu
tun,
als
gäbe
es
keine
Unterschiede.
It's
no
good
pretending
the
differences
don't
exist,
they
do.
OpenSubtitles v2018
Es
führt
ja
zu
nichts.
I
ruin
everything.
OpenSubtitles v2018
Es
führt
zu
nichts,
die
Klassen
statistisch
nach
der
Einkommensquelle
„qualitativ“
auseinanderzuhalten.
It
is
worthless,
statistically,
to
define
classes
in
a
“qualitative”
way
according
to
monetary
source
of
income.
ParaCrawl v7.1
Und
es
führt
zu
gar
nichts,
seine
Vergangenheit
oder
seine
Wurzeln
zu
leugnen.
And
there
is
no
point
in
trying
to
deny
your
past
or
your
roots.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
zu
nichts,
die
Klassen
statistisch
nach
der
Einkommensquelle
"qualitativ"
auseinanderzuhalten.
Later,
during
the
time
of
Lenin,
it
was
urgently
necessary
to
clarify
the
process
of
the
class
revolution.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
zu
nichts,
wenn
wir
naiv
sind
und
die
Schwierigkeit
der
Dzogchen-Praxis
unterschätzen.
We
must
not
be
naive
and
underestimate
the
difficulty
of
dzogchen
practice.
ParaCrawl v7.1
Es
führt
zu
nichts,
wenn
behauptet
wird,
daß
die
UNO
in
anderen
Regionen
weniger
rigoros
vorgegangen
ist.
It
is
no
good
claiming
that
in
other
areas
the
UN
has
been
less
rigorous.
Europarl v8
Es
führt
zu
nichts,
die
Kinderarbeit
in
Asien
oder
Afrika
zu
verurteilen,
wenn
wir
unsere
Jugendlichen
nicht
vor
wirtschaftlicher
Ausbeutung
und
Nachtarbeit
schützen,
die
der
Gesundheit,
der
Sicherheit
und
der
Entwicklung
abträglich
ist,
und
ihnen
keine
anerkannte,
von
den
Unternehmern
unabhängige
Ausbildung
garantieren.
There
is
no
point
in
denouncing
child
labour
in
Africa
or
Asia
if
we
do
not
protect
our
own
young
people
against
economic
exploitation
and
work
that
is
harmful
to
health,
safety
and
development
and
if
we
do
not
ensure
that
they
receive
training
leading
to
qualifications
in
a
system
quite
separate
from
that
of
the
employers.
Europarl v8
Und
es
führt
auch
zu
nichts,
unfruchtbare
Debatten
darüber
zu
führen,
ob
Europa
eine
Festung
sein
soll
oder
nicht.
And
neither
do
I
believe
that
anything
is
to
be
gained
from
holding
sterile
debates
on
whether
Europe
should
be
a
fortress
or
not.
Europarl v8
Es
führt
zu
nichts,
hier
die
Debatte
verfälschen
zu
wollen,
wie
dies
im
Bericht
versucht
wird.
There
is
no
point
in
seeking
to
curtail
the
debate,
as
the
report
is
trying
to
do.
Europarl v8
Es
macht
doch
keinen
Sinn,
über
das
grundlegende
Wirtschaftsprinzip
zu
lamentieren,
und
es
führt
zu
nichts,
wenn
argumentiert
wird,
dass
wir
mit
der
globalen
Wirtschaft
nicht
mithalten
können.
There
is
no
point
in
lamenting
over
the
basic
economic
principle;
there
is
no
point
in
arguing
that
we
do
not
have
a
means
of
competing
with
the
global
economy.
Europarl v8
Obwohl
die
Sorge
um
das
Wohlergehen
des
Geflügels
nachvollziehbar
ist,
führt
es
doch
zu
nichts,
wenn
die
entsprechenden
Vorschriften
in
der
EU
dermaßen
verschärft
werden,
dass
Erzeuger
aus
dem
Geschäft
verdrängt
werden
und
wir
auf
Importe
aus
fernöstlichen
und
südamerikanischen
Ländern
zurückgreifen
müssen,
in
denen
es
keine
erzwingbaren
Tierschutzvorschriften
für
die
Produktion
gibt.
It
is
understandable
to
be
concerned
about
poultry
welfare,
but
there
is
no
sense
in
so
hyping
welfare
requirements
in
the
EU
that
we
drive
producers
out
of
business
and
become
dependent
on
imports
from
Far
Eastern
and
South
American
countries
where
no
enforceable
welfare
restraints
apply
to
production.
Europarl v8
Schlimmer
noch
--
vielleicht
führt
es
zu
nichts,
denn
vielleicht
wissen
wir,
dass
das
Kind
Fieber
hatte
oder
sich
erbrach,
aber
nicht,
warum.
And
even
worse
--
it's
not
that
helpful,
because
we
might
know
there
was
a
fever
or
vomiting,
but
we
don't
know
why.
TED2020 v1
Außerdem
führt
es
zu
gar
nichts,
wenn
die
Mitgliedstaaten
die
Europäische
Union
proklamieren,
ihre
Behörden
allerdings
weiterhin
Bestimmungen
anwenden,
die
dem
nationalen
Protektionismus
dienen.
Nor
is
there
any
point
in
the
Member
States
proclaiming
European
Union
if
their
public
authorities
continue
to
apply
rules
inspired
by
national
protectionism.
TildeMODEL v2018
Es
führt
zu
nichts.
With
or
without
proof,
it's
the
same
thing!
OpenSubtitles v2018