Übersetzung für "Erzählebene" in Englisch
Über
dies
installiert
er
eine
psychologische
Erzählebene.
In
addition,
he
introduced
a
psychological
level
to
the
narrative.
ParaCrawl v7.1
Übermalt
und
verfremdet
bilden
sie
eine
weitere
Erzählebene
mit
der
Künstler
spielt.
Painted
over
and
alienated,
they
form
another
narrative
level
with
which
the
artist
plays.
ParaCrawl v7.1
Damit
erweitert
er
Kino-
und
TV-Formate
um
eine
crossmediale
Erzählebene.
In
this
way,
he
extends
cinema
and
television
formats
to
cross-medial
storytelling
levels.
ParaCrawl v7.1
So
deutet
er
das
Fehlen
ganzer
Kapitel,
die
für
das
Verständnis
wichtig
sein
könnten,
nur
durch
die
Nummerierung
an
oder
stellt
die
Zuverlässigkeit
des
erzählenden
Journalisten,
der
das
Verschwinden
der
Kinder
eines
Videospielproduzenten
untersucht,
infrage,
da
dieser
auf
einer
zweiten
Erzählebene
an
einem
Experiment
teilnimmt,
bei
dem
Versuchspersonen
unter
Drogeneinfluss
im
Rahmen
eines
Erzählspiels
gemeinsam
die
Geschichte
der
Familie
des
Produzenten
konstruieren.
As
such,
the
reader
only
notices
that
entire
chapters
that
could
be
important
to
understand
the
novel
are
missing
because
there
are
gaps
in
the
page
numbering,
or
he
questions
the
reliability
of
the
narrating
journalist
who
is
looking
into
the
disappearance
of
the
children
of
a
video
game
producer,
because
this
figure
takes
part
in
an
experiment
at
a
second
narrative
level
in
which
the
test
persons
under
the
influence
of
drugs
construct
the
story
of
the
producer’s
family
as
part
of
a
storytelling
game.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Erzählebene,
auf
der
der
Film
stattfindet,
ist
die
des
Ehemanns,
gespielt
von
Ko
Soo
("Taegukgi",
"Haunters").
The
other
narrational
level
the
movie
takes
place
on
is
that
of
the
husband,
played
by
Ko
Soo
("Taegukgi",
"Haunters").
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
Novem-
ber
waren
die
zeitgenössischen
Gemälde
als
zweite
Erzählebene
in
die
Dauerpräsentation
des
Museums
integriert
und
gleichzeitig
bewusst
kontrastiv
zur
historischen
Ausstattung
und
den
bedeu-
tenden
Renaissancekunstwerken
in
Szene
gesetzt.
Until
late
November,
the
contemporary
paintings
were
integrated
into
the
existing
permanent
exhibition
as
a
second
narrative
and
presented
a
fascinating
contrast
to
the
historic
décor
and
renaissance
art
works
of
the
museum.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
neuen
Arbeiten
aus
der
Serie
„Reconstructing
Histories"
wird
diese
zweite
Erzählebene
auf
andere
Weise
hinzugefügt:
über
der
Szenerie
liegen
schematische
Umrisszeichnungen,
die
das
Bild
zu
einem
Vexierbild
werden
lassen,
bei
dem
man
nicht
mehr
weiß,
was
vorne
oder
hinten
liegt
und
welche
Erzählung
nun
eigentlich
der
Wirklichkeit
entspricht.
In
her
new
works
from
the
series
"Reconstructing
Histories",
this
second
narrative
level
is
added
in
a
different
way:
across
the
scenery
lie
schematic
contour
drawings
that
turn
the
image
into
a
picture
puzzle
in
which
one
no
longer
knows
what
is
in
the
front
and
what
in
the
back
or
which
story
now
actually
corresponds
to
reality.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Comicerzählung
setzt
er
Zeitsprünge
in
die
Vergangenheit
und
Momente
der
Zukunft
als
parallele
Erzählebene
ein,
sodass
in
einer
gewöhnlichen
Ecke
eines
Wohnzimmers
–
die
als
Handlungsraum
dient
–
die
Menschheitsgeschichte
im
Zeitraffer
vorbeizuziehen
scheint.
In
the
story,
he
uses
leaps
through
time
into
the
past
and
moments
in
the
future
as
parallel
narrative
levels.
The
effect
is
that
in
a
normal
corner
of
a
living
room,
that
serves
as
the
area
of
action,
the
story
of
mankind
appears
to
pass
by
in
fast
motion.
ParaCrawl v7.1
Sind
diese
Arbeiten
der
nächste
Schritt,
dich
vom
realen
Ort
zu
entfernen
und
die
Vermissten
zu
einer
anderen
Erzählebene,
in
eine
künstlerische
Sprache
zu
bringen?
Are
these
works
the
next
step
in
detaching
the
missing
from
real
space
and
bringing
them
to
another
level
of
narration,
of
artistic
language?
ParaCrawl v7.1
Mir
geht
es
darum,
eine
transzendente
Erzählebene
zu
erschaffen,
in
der
die
Einzelteile
des
Textes
ineinander
übergehen
und
die
alle
Existenzformen
gleichzeitig
gewährt«,
erklärte
der
Autor
in
einem
Interview.
The
point
is
to
create
a
transcendental
narrative
plane
where
the
individual
parts
of
the
texts
may
merge
and
all
existential
forms
are
allowed
simultaneously«,
the
author
explained
in
an
interview.
ParaCrawl v7.1
In
Echtzeit
zur
Aufführung
mischt
Dani
Gal
an
einem
Tisch
vor
der
Bühne
diese
zu
einem
neuen
Tonstück
ab,
das
mit
der
Bewegung
und
dem
von
Steve
Ellery
gesprochenen
Text
eine
zusätzliche
Erzählebene
einführt.
During
the
performance,
Dani
Gal
mixes
them
in
real-time
on
a
table
in
front
of
the
stage
to
a
new
sound
piece
that
together
with
the
movements
and
the
text
spoken
by
Steve
Ellery
introduces
an
additional
narrative
level.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich,
und
hier
ist
der
dritte
Erzählebene,
die
Bürger
von
Bon
Temps
Sie
tun,
was
sie
erwartet
hatte,
Das
heißt,
zu
töten
“jeder
und
alles,
was
ist
anders
als
sie
sind“:
zur
Hölle
mit
der
politischen
Korrektheit,
die
wurden
gezwungen,
zu
ertragen
und
tolerieren
diese
Jahre.
In
fact,
and
here
is
the
third
narrative
level,
the
citizens
of
Bon
Temps
they
do
what
they
had
expected,
that
is,
kill
“anyone
and
anything
that's
different
than
they
are“:
to
hell
with
political
correctness
who
were
forced
to
endure
and
tolerate
all
these
years.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
den
berührenden
und
witzigen
Texten
Musik
zur
Seite
gestellt
und
mit
diesen
verknüpft,
um
eine
weitere
Erzählebene
zu
eröffnen,
wodurch
Musik
und
Sprache
eine
neue
und
lebendige
Verbindung
eingehen.
The
touching
and
funny
texts
are
accompanied
by
andcombined
with
music
in
order
to
open
up
a
new
level
of
narration,
creating
a
new
and
vivacious
combination
of
music
and
language.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
Hyung-tae
als
einziger
um
die
wahre
Identität
der
virtuellen
Figuren
weiß,
gibt
das
dem
Film
nochmal
eine
zusätzliche
Erzählebene.
Hyung-tae
is
the
only
one
knowing
about
the
real
identities
of
the
virtual
characters,
thus
the
movie
gets
an
additional
story
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
zwei
nebeneinander
stehenden
Leinwänden
ergänzen
die
Bilder
einander,
wiederholen
die
Situation
aus
einer
etwas
anderen
Perspektive
oder
zeigen
eine
andere
Erzählebene.
On
two
adjacent
screens,
images
appear
that
complement
one
another,
repeat
the
same
situation
from
a
somewhat
different
perspective
or
show
a
different
narrative
level.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitgenössischen
Gemälde
wurden
als
eine
zweite
Erzählebene
in
die
vorhandene
Dauerausstellung
des
Tucherschlosses
integ-
riert
und
kontrastiv
zu
den
Renaissancekunstwerken
in
Szene
gesetzt.
The
contemporary
paintings
were
inte-grated
as
a
second
narrative
into
the
existing
permanent
exhibition
and
presented
as
a
fascinating
contrast
to
the
renaissance
art
works
of
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Um
nicht
zu
viel
zu
verraten
soll
nicht
weiter
darauf
eingegangen
werden,
doch
dieser
Kunstgriff
klappt
außergewöhnlich
gut,
geschieht
des
Weiteren
mit
einer
gehörigen
Portion
Selbstironie
und
gibt
dem
Film
eine
zusätzliche
Erzählebene.
In
order
to
spoil
as
few
as
possible
I
won't
go
in
any
more
details,
still,
this
little
trick
works
exceptionally
well,
moreover
is
implemented
with
a
good
amount
of
self-irony,
and
provides
the
film
with
an
additional
narrative
level,
also.
ParaCrawl v7.1
Fiktionale
Literatur
hat
den
abstrakten
Begriff
des
Klimawandels
auf
eine
persönliche
Erzählebene
projiziert
und
damit
das
Bewusstsein
für
die
Betroffenheit
jedes
Einzelnen
geschärft.
Fictional
literature
has
projected
the
abstract
concept
of
climate
change
onto
a
personal
level
and
has
thus
sharpened
the
awareness
of
readers.
ParaCrawl v7.1
Da
Jazz
Töne
und
Melodien
frei
vereint
und
sie
zu
einem
harmonischen
Ganzen
formt,
kann
er
mit
Leichtigkeit
Ihre
visuelle
Erzählebene
stützen.
Because
jazz
freely
associates
tones
and
melodies
and
unifies
them
to
a
harmonic
whole,
it
can
correspond
to
your
visual
narrative.
ParaCrawl v7.1