Übersetzung für "Erzählebene" in Englisch

Über dies installiert er eine psychologische Erzählebene.
In addition, he introduced a psychological level to the narrative.
ParaCrawl v7.1

Übermalt und verfremdet bilden sie eine weitere Erzählebene mit der Künstler spielt.
Painted over and alienated, they form another narrative level with which the artist plays.
ParaCrawl v7.1

Damit erweitert er Kino- und TV-Formate um eine crossmediale Erzählebene.
In this way, he extends cinema and television formats to cross-medial storytelling levels.
ParaCrawl v7.1

So deutet er das Fehlen ganzer Kapitel, die für das Verständnis wichtig sein könnten, nur durch die Nummerierung an oder stellt die Zuverlässigkeit des erzählenden Journalisten, der das Verschwinden der Kinder eines Videospielproduzenten untersucht, infrage, da dieser auf einer zweiten Erzählebene an einem Experiment teilnimmt, bei dem Versuchspersonen unter Drogeneinfluss im Rahmen eines Erzählspiels gemeinsam die Geschichte der Familie des Produzenten konstruieren.
As such, the reader only notices that entire chapters that could be important to understand the novel are missing because there are gaps in the page numbering, or he questions the reliability of the narrating journalist who is looking into the disappearance of the children of a video game producer, because this figure takes part in an experiment at a second narrative level in which the test persons under the influence of drugs construct the story of the producer’s family as part of a storytelling game.
ParaCrawl v7.1

Die andere Erzählebene, auf der der Film stattfindet, ist die des Ehemanns, gespielt von Ko Soo ("Taegukgi", "Haunters").
The other narrational level the movie takes place on is that of the husband, played by Ko Soo ("Taegukgi", "Haunters").
ParaCrawl v7.1

Bis Ende Novem- ber waren die zeitgenössischen Gemälde als zweite Erzählebene in die Dauerpräsentation des Museums integriert und gleichzeitig bewusst kontrastiv zur historischen Ausstattung und den bedeu- tenden Renaissancekunstwerken in Szene gesetzt.
Until late November, the contemporary paintings were integrated into the existing permanent exhibition as a second narrative and presented a fascinating contrast to the historic décor and renaissance art works of the museum.
ParaCrawl v7.1

In ihren neuen Arbeiten aus der Serie „Reconstructing Histories" wird diese zweite Erzählebene auf andere Weise hinzugefügt: über der Szenerie liegen schematische Umrisszeichnungen, die das Bild zu einem Vexierbild werden lassen, bei dem man nicht mehr weiß, was vorne oder hinten liegt und welche Erzählung nun eigentlich der Wirklichkeit entspricht.
In her new works from the series "Reconstructing Histories", this second narrative level is added in a different way: across the scenery lie schematic contour drawings that turn the image into a picture puzzle in which one no longer knows what is in the front and what in the back or which story now actually corresponds to reality.
ParaCrawl v7.1

Bei der Comicerzählung setzt er Zeitsprünge in die Vergangenheit und Momente der Zukunft als parallele Erzählebene ein, sodass in einer gewöhnlichen Ecke eines Wohnzimmers – die als Handlungsraum dient – die Menschheitsgeschichte im Zeitraffer vorbeizuziehen scheint.
In the story, he uses leaps through time into the past and moments in the future as parallel narrative levels. The effect is that in a normal corner of a living room, that serves as the area of action, the story of mankind appears to pass by in fast motion.
ParaCrawl v7.1

Sind diese Arbeiten der nächste Schritt, dich vom realen Ort zu entfernen und die Vermissten zu einer anderen Erzählebene, in eine künstlerische Sprache zu bringen?
Are these works the next step in detaching the missing from real space and bringing them to another level of narration, of artistic language?
ParaCrawl v7.1

Mir geht es darum, eine transzendente Erzählebene zu erschaffen, in der die Einzelteile des Textes ineinander übergehen und die alle Existenzformen gleichzeitig gewährt«, erklärte der Autor in einem Interview.
The point is to create a transcendental narrative plane where the individual parts of the texts may merge and all existential forms are allowed simultaneously«, the author explained in an interview.
ParaCrawl v7.1

In Echtzeit zur Aufführung mischt Dani Gal an einem Tisch vor der Bühne diese zu einem neuen Tonstück ab, das mit der Bewegung und dem von Steve Ellery gesprochenen Text eine zusätzliche Erzählebene einführt.
During the performance, Dani Gal mixes them in real-time on a table in front of the stage to a new sound piece that together with the movements and the text spoken by Steve Ellery introduces an additional narrative level.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich, und hier ist der dritte Erzählebene, die Bürger von Bon Temps Sie tun, was sie erwartet hatte, Das heißt, zu töten “jeder und alles, was ist anders als sie sind“: zur Hölle mit der politischen Korrektheit, die wurden gezwungen, zu ertragen und tolerieren diese Jahre.
In fact, and here is the third narrative level, the citizens of Bon Temps they do what they had expected, that is, kill “anyone and anything that's different than they are“: to hell with political correctness who were forced to endure and tolerate all these years.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird den berührenden und witzigen Texten Musik zur Seite gestellt und mit diesen verknüpft, um eine weitere Erzählebene zu eröffnen, wodurch Musik und Sprache eine neue und lebendige Verbindung eingehen.
The touching and funny texts are accompanied by andcombined with music in order to open up a new level of narration, creating a new and vivacious combination of music and language.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass Hyung-tae als einziger um die wahre Identität der virtuellen Figuren weiß, gibt das dem Film nochmal eine zusätzliche Erzählebene.
Hyung-tae is the only one knowing about the real identities of the virtual characters, thus the movie gets an additional story level.
ParaCrawl v7.1

Auf zwei nebeneinander stehenden Leinwänden ergänzen die Bilder einander, wiederholen die Situation aus einer etwas anderen Perspektive oder zeigen eine andere Erzählebene.
On two adjacent screens, images appear that complement one another, repeat the same situation from a somewhat different perspective or show a different narrative level.
ParaCrawl v7.1

Die zeitgenössischen Gemälde wurden als eine zweite Erzählebene in die vorhandene Dauerausstellung des Tucherschlosses integ- riert und kontrastiv zu den Renaissancekunstwerken in Szene gesetzt.
The contemporary paintings were inte-grated as a second narrative into the existing permanent exhibition and presented as a fascinating contrast to the renaissance art works of the museum.
ParaCrawl v7.1

Um nicht zu viel zu verraten soll nicht weiter darauf eingegangen werden, doch dieser Kunstgriff klappt außergewöhnlich gut, geschieht des Weiteren mit einer gehörigen Portion Selbstironie und gibt dem Film eine zusätzliche Erzählebene.
In order to spoil as few as possible I won't go in any more details, still, this little trick works exceptionally well, moreover is implemented with a good amount of self-irony, and provides the film with an additional narrative level, also.
ParaCrawl v7.1

Fiktionale Literatur hat den abstrakten Begriff des Klimawandels auf eine persönliche Erzählebene projiziert und damit das Bewusstsein für die Betroffenheit jedes Einzelnen geschärft.
Fictional literature has projected the abstract concept of climate change onto a personal level and has thus sharpened the awareness of readers.
ParaCrawl v7.1

Da Jazz Töne und Melodien frei vereint und sie zu einem harmonischen Ganzen formt, kann er mit Leichtigkeit Ihre visuelle Erzählebene stützen.
Because jazz freely associates tones and melodies and unifies them to a harmonic whole, it can correspond to your visual narrative.
ParaCrawl v7.1