Übersetzung für "Erzeugungseinheit" in Englisch
Eine
kabelgebundene
Übertragung
zwischen
der
Erzeugungseinheit
und
der
ersten
Erfassungseinheit
ist
ebenfalls
denkbar.
Cable
transmission
between
the
generating
unit
and
the
first
acquiring
unit
is
likewise
conceivable.
EuroPat v2
Bevorzugt
umfasst
die
Erzeugungseinheit
eine
punktförmige
Strahlungsquelle.
The
generating
unit
preferably
comprises
a
punctiform
radiation
source.
EuroPat v2
Der
erfasste
Lenkwinkel
wird
einer
Erzeugungseinheit
65
zum
Erzeugen
eines
Gewichtungsfaktors
zugeführt.
The
detected
steering
angle
is
forwarded
to
a
generating
unit
65
for
generating
a
weighting
factor.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
schematisch
eine
Struktur
einer
Erzeugungseinheit
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung.
FIG.
1
schematically
shows
a
structure
of
a
production
unit
according
to
one
embodiment
of
the
present
invention;
EuroPat v2
Ein
entsprechendes
Übersetzungsmodul
kann
auch
in
der
Erzeugungseinheit
integriert
sein.
A
corresponding
translation
module
can
also
be
integrated
in
the
generating
unit.
EuroPat v2
Die
eingebaute
Erzeugungseinheit
und
Luftkompressoreinheit
ist
ausgestattet.
The
built-in
generating
unit
and
Air
Compressor
unit
is
equipped.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bereits
eine
Bescheinigung
und
einen
Fragebogen
für
die
Zulassung
einer
Embryo-Entnahme-
und
-Erzeugungseinheit
übermittelt.
They
have
already
submitted
a
certificate
and
a
questionnaire
for
approval
of
one
embryo
collection
and
production
team.
DGT v2019
Wenn
eine
der
Wiederholungsprüfungen
versagt,
ist
die
Erzeugungseinheit
nicht
in
Übereinstimmung
mit
dieser
EURONORM.
If
one
of
the
retest
pieces
fails
then
the
unit
of
production
shall
be
considered
not
to
comply
with
this
EURONORM.
EUbookshop v2
Als
Erzeugungseinheit,
aus
der
die
Proben
zu
entnehmen
sind,
gilt
die
Schmelze.
The
unit
of
production
from
which
test
pieces
are
selected
shall
be
the
cast.
EUbookshop v2
Wenn
eine
der
Wiederholungsproben
versagt,
ist
die
Erzeugungseinheit
nicht
in
Übereinstimmung
mit
dieser
EURONORM.
If
one
of
the
retest
pieces
fails
then
the
unit
of
production
shall
be
considered
not
to
comply
with
this
EURONORM.
EUbookshop v2
Der
Zufallszahlengenerator
10
weist
eine
Ermittlungseinheit
11,
eine
Recheneinheit
12
und
eine
Erzeugungseinheit
13
auf.
The
random
number
generator
10
has
a
determination
unit
11,
a
computing
unit
12,
and
a
generation
unit
13
.
EuroPat v2
In
Schritt
203
wird
die
Erzeugungseinheit
13
in
Abhängigkeit
von
dem
berechneten
Startwert
SW
initialisiert.
In
act
203,
the
generation
unit
13
is
initialized
on
the
basis
of
the
calculated
starting
value
SW.
EuroPat v2
Der
Zweck
ist,
eine
unsymmetrische
Einspeisung
einer
Erzeugungseinheit
(EZE)
zu
realisieren.
The
purpose
is
to
achieve
unbalanced
feeding
by
a
production
unit.
EuroPat v2