Übersetzung für "Erzbergbau" in Englisch

Heute gibt es im Ystwythtal keinen aktiven Erzbergbau mehr.
There is no active metal mining in the Ystwyth valley today.
Wikipedia v1.0

Kalk wird im Erzbergbau in vielen mineralischen Aufbereitungsschritten verwendet.
Iron ore mining Lime is used in many mineral processing steps.
ParaCrawl v7.1

Im Revier Freiamt-Sexau wurde wahrscheinlich schon zu römischer und alemannischer Zeit Erzbergbau betrieben.
The mining area Freiamt-Sexau was most likely mined as early as Roman and Alemannian times.
ParaCrawl v7.1

In der Umgebung wurde schon im 16. Jh. Erzbergbau betrieben.
In its surroundings were the ores already in the 16th century mined.
ParaCrawl v7.1

Weitere 7 % der Beihilfen wurden für die Salzgewinnung und 3 % für den Erzbergbau gewährt.
In addition, 7% of aid went for salt extraction and 3% for ore mining.
TildeMODEL v2018

Der Erzbergbau kam im 17. Jahrhundert, besonders nach dem Dreißigjährigen Krieg, weitgehend zum Erliegen.
Ore mining largely came to a standstill in the 17th century, especially after the Thirty Years' War.
WikiMatrix v1

Die Region ist geprägt durch Land- & Forstwirtschaft sowie den Erzbergbau und die Stahlindustrie.
The cultural region is mainly characterised by farming & wood economy as well as by ore mining and the steel industry.
CCAligned v1

Der Erzbergbau im Erzgebirge zu Beginn des 16. Jahrhunderts kam nicht ohne Wasser aus.
In the early 16th century, ore mining in Krušné hory (Ore Mountains) was not possible without water.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es in mehreren Mitgliedstaaten das Problem der sogenannten Altlasten, und zwar durch den über Jahrhunderte betriebenen Erzbergbau.
In many Member States there is also the problem of inherited contamination, due to the centuries-long practice of ore mining.
Europarl v8

In diesem Änderungsantrag wird vorgeschlagen, die in der Seveso-II-Richtlinie enthaltene Verpflichtung zu begrenzen und nur auf den Erzbergbau, d. h. die Metallgewinnung zu beziehen.
The amendment proposes that the obligation set out in the Seveso II Directive should be restricted and only cover mining operations concerned with ore processing, i.e. metal extraction.
Europarl v8

In Bad Grund wurde der Oberharzer Erzbergbau noch bis 1992 fortgeführt, doch war für den Betrieb nur ein kleiner Teil der Anlagen des Oberharzer Wasserregals erforderlich.
In Bad Grund, however, mining in the Upper Harz continued until 1992, but it only needed to use a small fraction of the facilities of the Upper Harz Water Regale.
Wikipedia v1.0

Bei der Gewinnung sogenannter Industrieminerale kommen verschiedenartige Einrichtungen und Techniken zur Lagerung und Entsorgung des Bergematerials zum Einsatz, z.B. große Absetzteiche wie im Erzbergbau, kleinere Absetzteiche (etwa von der Größe eines Swimming Pools), große Halden (eine Pottaschehalde kann bis zu 240 m hoch werden und bis zu 130 Mio. Tonnen Material enthalten), Verfüllung, Verwendung getrockneter Berge und tauben Gesteins zum Verfüllen abgebauter Bereiche von Gruben und Steinbrüchen.
In the extraction of so-called industrial minerals many variations of tailings management facilities are used, such as large ponds comparable to the ones at metal mines, small ponds (swimming pool size), large heaps (a potash heap can be up to 240m high and contain 130 million tonnes of tailings), backfill, dried tailings backfilled together with waste rock in mined-out parts of pits and quarries.
TildeMODEL v2018

In einer 2001 erstellten Studie "Costs of improving the management of mining waste"47 wurden die Gesamtkosten der Abfallbewirtschaftung im Erzbergbau anhand einer kleinen Auswahl von Bergwerken geschätzt.
A study in 2001 on "Costs of improving the management of mining waste"47 used a small sample of mines to estimate the overall cost of waste management in metal mines.
TildeMODEL v2018

Seine Bestimmungen dürften sich jedoch am stärksten auf jene Branchen auswirken, in denen erhebliche Gefahren für Umwelt und Gesundheit oder größere Unfälle (z.B. auf den Erzbergbau, vor allem bei Verwendung gefährlicher Stoffe) am wahrscheinlichsten sind.
However, its provisions are expected mainly to affect those sectors most likely to be the cause of significant environmental and health hazards or major accidents (such as metal mining, especially if it involves the use of dangerous substances).
TildeMODEL v2018

Mit dem relativ großen Anteil der Beihilfen, der an sieben Unternehmen im Kohlesektor und im Erzbergbau (32 % der Gesamtbeihilfen) gewährt wurde, wurde die Umstrukturierung, Privatisierung und Stilllegung unrentabler Produktionsanlagen im bulgarischen Kohlebergbau unterstützt.
The relatively large share of aid granted to seven companies in the coal and ore mining sector (32% of total aid) has aimed at the restructuring, privatisation and closure of ineffective production in the Bulgarian coal mining industry.
TildeMODEL v2018

Jahrhundert durch den Erzbergbau teilweise entwaldet war, entwickelte der Gräfliche Oberforstmeister Hans Dietrich von Zanthier das Konzept, mit schnellwüchsigen Fichten aufzuforsten.
Since the Harz was partly deforested in the 19th century by ore mining, the count's head forester, Hans Dietrich von Zanthier, developed the concept of reforestation with fast-growing spruce trees.
Wikipedia v1.0

Dieser Bereich umfaßt eine Reihe von Industriezweigen, die traditionell zur „Schwerindustrie" gerechnet werden: den Erzbergbau (NACE 13), die Erzeugung und erste Bearbeitung von Eisen, Stahl und NE­Metallen ein­schließlich der Gießerei (NACE 27) und außerdem die Metallverarbeitung, d. h. den Stahl­ und Metallbau und die Herstellung von Metallerzeugnissen aller Art (NACE 28).
This sector covers a number of traditional 'heavy' industries: the mining of iron ores and non­ferrous metal ores (NACE 13); the manufacture of basic metals (NACE 27) including the manufacture of basic iron and steel, the first processing of steel, non­ferrous metals and the casting of metals; and metal working (NACE 28) which encompasses the manufacture of all sorts of fabricated metal products.
EUbookshop v2