Übersetzung für "Erwirkung" in Englisch
Die
Voraussetzungen
für
die
Erwirkung
einer
Vermögensoffenbarung
sind
in
beiden
Fällen
ähnlich.
The
prerequisites
for
obtaining
a
debtor’s
declaration
are
similar.
TildeMODEL v2018
Erwirkung
eines
Letter
of
Intend,
um
dem
Betreiber
eine
Planungssicherheit
zu
gewährleisten.
Obtain
a
letter
of
intendin
order
to
provide
planning
reliability
for
the
owner.
CCAligned v1
Wir
sind
nicht
verpflichtet
dem
Kunden
bei
der
Erwirkung
dieser
Genehmigungen
zu
unterstützen.
We
shall
not
be
obliged
to
support
the
customer
when
obtaining
these
licenses.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erwirkung
einer
möglichst
hohen
Effizienz
sollte
die
Halbleiterchips
1
möglichst
nah
beieinander
angeordnet
sein.
In
order
to
achieve
a
highest
possible
efficiency,
the
semiconductor
chips
1
should
be
arranged
as
close
together
as
possible.
EuroPat v2
Eine
weitere
Befriedigung
in
diesem
Zeitraum
war
die
Erwirkung
des
Beitritts
der
FENARPROME
zur
BHI.
Another
satisfaction
during
this
period
was
to
achieve
FENARPROME’s
affiliation
to
the
BWI.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherlich
richtig,
sich
mit
der
Sorge
der
USA
und
ihrer
diplomatischen
Offensive
zur
Erwirkung
einer
Ausnahmeregelung
und
vor
allem
einer
Art
Straffreiheit
für
ihre
Bürger
zu
befassen,
doch
möchte
ich
hier
bekräftigen,
dass
die
Europäische
Union
große
Anstrengungen
-
und
unter
diesem
Gesichtspunkt
sind
der
vom
Rat
angenommene
Aktionsplan
und
die
Arbeit
der
Kommission
sehr
wichtig
-
auf
jene
Universalität
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
richten
muss,
die
seinen
Einfluss
und
seine
Bedeutung
sichern
und
auch
denjenigen,
die
sich
ostentativ
gegen
ihn
stellen
wie
die
gegenwärtige
US-Regierung,
demonstrieren
kann,
dass
eines
Tages
vielleicht
eine
andere
Regierung
die
USA
auf
einen
neuen
Kurs
zu
führen
vermag.
Of
course,
it
is
right
to
concern
ourselves
with
the
issue
of
the
United
States,
with
its
attempt
to
obtain
exemption
and,
in
particular,
a
sort
of
immunity
for
its
citizens
with
a
diplomatic
offensive,
but
I
want
to
stress
here
that
the
European
Union
must
direct
its
greatest
endeavours
-
and
the
action
plan
endorsed
by
the
Council
and
the
Commission's
work
are
important
in
this
respect
-
towards
ensuring
that
the
Court
has
that
universal
jurisdiction
which
will
guarantee
its
authority
and
status
and
which
will
also,
indeed,
show
those
who
are
openly
against
it
like
the
US
administration
that,
maybe
one
day,
under
another
administration,
their
country
might
change
direction.
Europarl v8
Die
Empfehlungen,
die
das
OHCHR
derzeit
umsetzt,
umfassen
die
Einholung
einer
Genehmigung
für
die
Stelle
eines
Auftragsmanagers,
die
Erwirkung
eines
rechtlichen
Entscheids
darüber,
welche
Regeln
und
Vorschriften
auf
Finanzmittel
anzuwenden
sind,
die
von
auftragnehmenden
Stellen
verwaltet
werden,
ferner
Verhandlungen
mit
dem
Controller
über
die
Änderung
der
Gebühr
für
Unterstützungskosten
sowie
die
Errichtung
einer
konsolidierten
OHCHR-Projektdatenbank.
Recommendations
still
being
implemented
by
OHCHR
include
seeking
approval
for
a
contract
manager
position;
obtaining
a
legal
ruling
on
what
rules
and
regulations
apply
to
funds
managed
by
contracting
agencies;
negotiating
with
the
Controller
on
a
revised
support
cost
charge;
and
creating
a
consolidated
OHCHR
project
database.
MultiUN v1
Der
Grund
ist,
dass
das
Verfahren
zur
Erwirkung
eines
Steuervorbescheids
einen
detaillierten
Antrag
erfordert,
in
dem
die
neue
Situation,
die
eine
Steuerbefreiung
rechtfertigt,
dargelegt
wird,
die
Marktpräsenz
des
Unternehmens
im
Hinblick
auf
Arbeitsplätze
ausführlich
beschrieben
wird
und
eine
umfassende
Untersuchung
über
die
Mehrgewinne
vorgelegt
wird,
was
für
kleine
Konzerne
deutlich
lästiger
ist
als
für
große
Unternehmen.
That
is
because
the
process
for
obtaining
a
ruling
requires
a
detailed
request
presenting
the
new
situation
justifying
the
exemption,
detailing
the
presence
of
the
entity
in
terms
of
employment
and
providing
a
full
excess
profit
study,
which
is
clearly
more
cumbersome
for
small
corporate
groups
than
for
large
corporate
groups.
DGT v2019
Dass
die
Eintreibung
von
Schulden
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
große
Schwierigkeiten
bereitet,
hatte
die
Kommission
bereits
in
ihrer
Mitteilung
aus
dem
Jahr
1998
‚Wege
zu
einer
effizienteren
Erwirkung
und
Vollstreckung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
der
Europäischen
Union’4
festgestellt.
The
Commission
already
noted
the
difficulties
of
cross-border
debt
recovery
in
its
1998
Communication
‘Towards
greater
efficiency
in
obtaining
and
enforcing
judgments
in
the
European
Union’4.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
die
Verordnung
die
Mitgliedstaaten
verpflichten,
das
europäische
Verfahren
genauso
schnell
abzuwickeln
wie
das
Verfahren
für
die
Erwirkung
einer
entsprechenden
Maßnahme
nach
einzelstaatlichem
Recht.
Moreover,
this
Regulation
should
oblige
Member
States
to
treat
the
European
procedure
as
fast
as
the
procedure
for
obtaining
an
equivalent
measure
under
national
law.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
die
Schaffung
eines
besonderen,
gemeinschaftsweit
einheitlichen
oder
harmonisierten
Verfahrens
zur
Erwirkung
einer
gerichtlichen
Entscheidung
in
speziellen
Bereichen,
darunter
auch
zur
Beitreibung
unbestrittener
Forderungen,
in
Erwägung
gezogen.
The
programme
envisages
the
possibility
of
a
specific,
uniform
or
harmonised
procedure
to
obtain
a
judicial
decision
laid
down
within
the
Community
in
specific
areas
including
the
one
of
uncontested
claims.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
die
Schaffung
eines
besonderen,
gemeinschaftsweit
einheitlichen
oder
harmonisierten
Verfahrens
zur
Erwirkung
einer
gerichtlichen
Entscheidung
in
speziellen
Bereichen,
darunter
die
Beitreibung
unbestrittener
Forderungen,
in
Erwägung
gezogen.
The
programme
envisages
the
possibility
of
a
specific,
uniform
or
harmonised
procedure
to
obtain
a
judicial
decision
laid
down
within
the
Community
in
specific
areas
including
the
one
of
uncontested
claims.
TildeMODEL v2018
Den
Mitgliedstaaten
steht
es
zwar
frei,
Gerichtsgebühren
für
das
europäische
Verfahren
zu
erheben,
die
jedoch
nicht
jene
für
die
Erwirkung
einer
entsprechenden
Maßnahme
nach
einzelstaatlichem
Recht
übersteigen,
nicht
in
einem
unangemessenen
Verhältnis
zur
Höhe
der
Forderung
stehen
und
nicht
so
hoch
sein
dürfen,
dass
sie
von
einer
Inanspruchnahme
des
Verfahrens
abschrecken.
While
Member
States
remain
free
to
levy
court
fees
for
the
European
procedure,
these
must
not
be
higher
than
those
for
obtaining
an
equivalent
measure
under
national
law,
not
be
disproportionate
to
the
amount
of
the
claim
and
not
excessively
high
to
discourage
use
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Hat
ein
Gläubiger
bereits
eine
gerichtliche
Entscheidung,
einen
gerichtlichen
Vergleich
oder
eine
öffentliche
Urkunde
erwirkt,
so
werden
auf
Antrag
des
Gläubigers
auch
die
Kosten
für
die
Erwirkung
dieser
gerichtlichen
Entscheidung,
dieses
gerichtlichen
Vergleichs
oder
dieser
öffentlichen
Urkunde
in
den
Beschluss
zur
vorläufigen
Pfändung
einbezogen,
insoweit
entschieden
wurde,
dass
diese
Kosten
dem
Schuldner
auferlegt
werden.
Irrespective
of
the
method
or
methods
made
available
by
a
Member
State,
all
authorities
involved
in
obtaining
the
information
shall
act
expeditiously.
DGT v2019