Übersetzung für "Erwirkung" in Englisch

Die Voraussetzungen für die Erwirkung einer Vermögensoffenbarung sind in beiden Fällen ähnlich.
The prerequisites for obtaining a debtor’s declaration are similar.
TildeMODEL v2018

Erwirkung eines Letter of Intend, um dem Betreiber eine Planungssicherheit zu gewährleisten.
Obtain a letter of intendin order to provide planning reliability for the owner.
CCAligned v1

Wir sind nicht verpflichtet dem Kunden bei der Erwirkung dieser Genehmigungen zu unterstützen.
We shall not be obliged to support the customer when obtaining these licenses.
ParaCrawl v7.1

Zur Erwirkung einer möglichst hohen Effizienz sollte die Halbleiterchips 1 möglichst nah beieinander angeordnet sein.
In order to achieve a highest possible efficiency, the semiconductor chips 1 should be arranged as close together as possible.
EuroPat v2

Eine weitere Befriedigung in diesem Zeitraum war die Erwirkung des Beitritts der FENARPROME zur BHI.
Another satisfaction during this period was to achieve FENARPROME’s affiliation to the BWI.
ParaCrawl v7.1

Es ist sicherlich richtig, sich mit der Sorge der USA und ihrer diplomatischen Offensive zur Erwirkung einer Ausnahmeregelung und vor allem einer Art Straffreiheit für ihre Bürger zu befassen, doch möchte ich hier bekräftigen, dass die Europäische Union große Anstrengungen - und unter diesem Gesichtspunkt sind der vom Rat angenommene Aktionsplan und die Arbeit der Kommission sehr wichtig - auf jene Universalität der Rechtsprechung des Gerichtshofs richten muss, die seinen Einfluss und seine Bedeutung sichern und auch denjenigen, die sich ostentativ gegen ihn stellen wie die gegenwärtige US-Regierung, demonstrieren kann, dass eines Tages vielleicht eine andere Regierung die USA auf einen neuen Kurs zu führen vermag.
Of course, it is right to concern ourselves with the issue of the United States, with its attempt to obtain exemption and, in particular, a sort of immunity for its citizens with a diplomatic offensive, but I want to stress here that the European Union must direct its greatest endeavours - and the action plan endorsed by the Council and the Commission's work are important in this respect - towards ensuring that the Court has that universal jurisdiction which will guarantee its authority and status and which will also, indeed, show those who are openly against it like the US administration that, maybe one day, under another administration, their country might change direction.
Europarl v8

Die Empfehlungen, die das OHCHR derzeit umsetzt, umfassen die Einholung einer Genehmigung für die Stelle eines Auftragsmanagers, die Erwirkung eines rechtlichen Entscheids darüber, welche Regeln und Vorschriften auf Finanzmittel anzuwenden sind, die von auftragnehmenden Stellen verwaltet werden, ferner Verhandlungen mit dem Controller über die Änderung der Gebühr für Unterstützungskosten sowie die Errichtung einer konsolidierten OHCHR-Projektdatenbank.
Recommendations still being implemented by OHCHR include seeking approval for a contract manager position; obtaining a legal ruling on what rules and regulations apply to funds managed by contracting agencies; negotiating with the Controller on a revised support cost charge; and creating a consolidated OHCHR project database.
MultiUN v1

Der Grund ist, dass das Verfahren zur Erwirkung eines Steuervorbescheids einen detaillierten Antrag erfordert, in dem die neue Situation, die eine Steuerbefreiung rechtfertigt, dargelegt wird, die Marktpräsenz des Unternehmens im Hinblick auf Arbeitsplätze ausführlich beschrieben wird und eine umfassende Untersuchung über die Mehrgewinne vorgelegt wird, was für kleine Konzerne deutlich lästiger ist als für große Unternehmen.
That is because the process for obtaining a ruling requires a detailed request presenting the new situation justifying the exemption, detailing the presence of the entity in terms of employment and providing a full excess profit study, which is clearly more cumbersome for small corporate groups than for large corporate groups.
DGT v2019

Dass die Eintreibung von Schulden in einem anderen Mitgliedstaat große Schwierigkeiten bereitet, hatte die Kommission bereits in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 1998 ‚Wege zu einer effizienteren Erwirkung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen in der Europäischen Union’4 festgestellt.
The Commission already noted the difficulties of cross-border debt recovery in its 1998 Communication ‘Towards greater efficiency in obtaining and enforcing judgments in the European Union’4.
TildeMODEL v2018

Außerdem sollte die Verordnung die Mitgliedstaaten verpflichten, das europäische Verfahren genauso schnell abzuwickeln wie das Verfahren für die Erwirkung einer entsprechenden Maßnahme nach einzelstaatlichem Recht.
Moreover, this Regulation should oblige Member States to treat the European procedure as fast as the procedure for obtaining an equivalent measure under national law.
TildeMODEL v2018

Darin wird die Schaffung eines besonderen, gemeinschaftsweit einheitlichen oder harmonisierten Verfahrens zur Erwirkung einer gerichtlichen Entscheidung in speziellen Bereichen, darunter auch zur Beitreibung unbestrittener Forderungen, in Erwägung gezogen.
The programme envisages the possibility of a specific, uniform or harmonised procedure to obtain a judicial decision laid down within the Community in specific areas including the one of uncontested claims.
TildeMODEL v2018

Darin wird die Schaffung eines besonderen, gemeinschaftsweit einheitlichen oder harmonisierten Verfahrens zur Erwirkung einer gerichtlichen Entscheidung in speziellen Bereichen, darunter die Beitreibung unbestrittener Forderungen, in Erwägung gezogen.
The programme envisages the possibility of a specific, uniform or harmonised procedure to obtain a judicial decision laid down within the Community in specific areas including the one of uncontested claims.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedstaaten steht es zwar frei, Gerichtsgebühren für das europäische Verfahren zu erheben, die jedoch nicht jene für die Erwirkung einer entsprechenden Maßnahme nach einzelstaatlichem Recht übersteigen, nicht in einem unangemessenen Verhältnis zur Höhe der Forderung stehen und nicht so hoch sein dürfen, dass sie von einer Inanspruchnahme des Verfahrens abschrecken.
While Member States remain free to levy court fees for the European procedure, these must not be higher than those for obtaining an equivalent measure under national law, not be disproportionate to the amount of the claim and not excessively high to discourage use of the procedure.
TildeMODEL v2018

Hat ein Gläubiger bereits eine gerichtliche Entscheidung, einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentliche Urkunde erwirkt, so werden auf Antrag des Gläubigers auch die Kosten für die Erwirkung dieser gerichtlichen Entscheidung, dieses gerichtlichen Vergleichs oder dieser öffentlichen Urkunde in den Beschluss zur vorläufigen Pfändung einbezogen, insoweit entschieden wurde, dass diese Kosten dem Schuldner auferlegt werden.
Irrespective of the method or methods made available by a Member State, all authorities involved in obtaining the information shall act expeditiously.
DGT v2019