Übersetzung für "Erwerbsunfähig" in Englisch
Du
meinst,
du
bist
nicht
wirklich
erwerbsunfähig...
und
kannst
arbeiten
gehen?
You
mean
you're
not
permanently
disabled
and
can
work?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wenn
er
nicht
erwerbsunfähig
ist,
wer
dann?
I
mean,
if
he's
not
disabled,
who
is?
OpenSubtitles v2018
Gruppe
2:
Personen,
die
völlig
erwerbsunfähig
sind.
Category
2:
totally
unable
to
work.
EUbookshop v2
Einkommensausfälle
als
Folge
eines
Wie
bei
ständiger
Erwerbsunfähig-
Arbeitsunfalls
werden
durch
eine
keit.
Loss
of
Income
as
a
result
of
work
As
in
permanent
incapacity.
EUbookshop v2
Ist
die
Person
nur
teilweise
erwerbsunfähig,
wird
die
Rente
entsprechend
gekürzt.
If
the
person
is
only
partially
incapacitated
for
work,
the
pension
is
reduced
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
1935
erwerbsunfähig
wurde,
bezog
sie
eine
kleine
Angestelltenrente.
When
she
became
unfit
for
work
in
1935,
she
received
a
small
salary
earners
pension.
ParaCrawl v7.1
Seit
April
1986
müssen
Antragsteller
mindestens
28
Wochen
vor
dem
Bezug
der
Leistung
erwerbsunfähig
sein.
Since
April
1986,
claimants
are
not
eligible
until
they
have
had
a
minimum
of
28
weeks
of
disability.
EUbookshop v2
Der
AS
war
nach
einem
Verkehrsunfall
angeblich
erwerbsunfähig
und
konnte
sich
nur
an
Krücken
fortbewegen.
The
claimant
was
allegedly
unable
to
work
after
a
traffic
accident
and
was
supposedly
only
able
to
move
about
on
crutches.
ParaCrawl v7.1
Sie
weisen
eine
geringe
Schulbildung
auf
und
sind
oftmals
erwerbsunfähig",
berichtete
Ulla
Kellner.
They
show
low
education
levels
and
are
often
unable
to
work,"
Ulla
Kellner
reported.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
Risiko
berufs-
oder
erwerbsunfähig
zu
werden,
ist
leider
größer,
als
viele
glauben.
The
risk
of
disability
is,
unfortunately,
greater
than
many
think!
ParaCrawl v7.1
Noch
größeres
Gewicht
erhält
sie
für
all
diejenigen,
die
durch
Behinderung,
Krankheit
oder
Alter
erwerbsunfähig
sind.
It
is
a
matter
of
even
greater
importance
to
all
those
who
are
incapacitated
as
a
result
of
disability,
sickness
or
old
age.
Europarl v8
Der
Direktor
kann
den
Beschäftigungsvertrag
frühestens
sechs
Monate
nach
Feststellung
durch
ein
Attest
eines
qualifizierten
Arztes,
dass
ein
Bediensteter
aus
gesundheitlichen
Gründen
für
den
weiteren
Dienst,
gemessen
an
seinen
Qualifikationen,
dauerhaft
erwerbsunfähig
ist,
beenden.
The
Director
may
terminate
the
employment
agreement
at
the
earliest
six
months
after
the
establishment
by
certification
by
a
qualified
medical
practitioner
that
a
staff
member,
for
health
reasons,
is
permanently
incapacitated
for
further
service
in
accordance
with
his
or
her
qualifications.
DGT v2019
Menschen
mit
seelischen
Erkrankungen
haben
ein
höheres
Risiko,
ihre
Arbeit
zu
verlieren
bzw.
aufgrund
ihrer
Erkrankung
erwerbsunfähig
zu
werden.
People
with
mental
health
problems
have
a
higher
risk
of
losing
their
jobs
or
being
unable
to
work
because
of
their
illness.
TildeMODEL v2018
Selbst
dann
würden
in
dieser
Altersgruppe
noch
mehr
als
76
Mio.
Menschen
keine
Erwerbstätigkeit
ausüben,
wobei
allerdings
auch
als
erwerbsunfähig
eingestufte
Kranke
und
Behinderte
eingerechnet
wurden.
There
would
still
be
over
76
million
people
without
work
in
this
age
group,
although
this
figure
would
also
include
people
unable
to
work
due
to
illness
or
disability.
TildeMODEL v2018
Wie
müsste
sich
die
gesellschaftliche
Bedeutung
von
Arbeit
verändern,
um
das
Stigma
"erwerbsunfähig"
oder
allgemein
"arbeitslos"
zu
neutralisieren?
How
should
the
social
importance
of
work
change
in
order
to
neutralise
the
stigma
of
a
person's
"incapacity"
or
generally
of
the
fact
of
their
being
"unemployed"?
TildeMODEL v2018
Selbst
dann
würden
in
dieser
Altersgruppe
noch
mehr
als
76
Millionen
Menschen
keine
Erwerbstätigkeit
ausüben,
wobei
allerdings
auch
als
erwerbsunfähig
eingestufte
Kranke
und
Behinderte
eingerechnet
wurden.
There
would
still
be
over
76
million
people
without
work
in
this
age
group,
although
this
figure
would
also
include
people
unable
to
work
due
to
illness
or
disability.
TildeMODEL v2018
Sie
können
vermindert
werden,
wenn
der
Versicherte
seine
Rente
vor
dem
65.
Lebensjahr
beansprucht,
sofern
er
nicht
erwerbsunfähig
ist
und
seine
gesamte
Beitragszeit
bei
allen
Systemen,
denen
er
angehört
hat,
nicht
mindestens
150
Quartale
beträgt.
They
may
be
reduced
if
the
insured
person
applies
for
the
pension
before
reaching
the
age
of
65,
or
is
not
recognized
as
unfit
for
work,
or
has
contributed
for
fewer
than
150
three-month
periods.
TildeMODEL v2018
Zudem
haben
Menschen
mit
seelischen
Erkrankungen
ein
höheres
Risiko,
ihre
Arbeit
zu
verlieren
bzw.
aufgrund
ihrer
Erkrankung
erwerbsunfähig
zu
werden.
Furthermore,
people
with
mental
health
problems
have
a
higher
risk
of
losing
their
job
or
of
being
incapacitated
because
of
their
illness.
TildeMODEL v2018
Um
1860
herum
sahen
die
Kohlebergwerke
in
Pennsylvania
-
in
denen
damals
jährlich
6%
aller
Bergleute
getötet
,
6%
schwer
verletzt
und
weitere
6%
vorübergehend
erwerbsunfähig
wurden
-
den
jetzt
betriebenen
Bergwerken
in
der
chinesischen
Provinz
Shaanxi
sehr
ähnlich.
Coalmines
in
Pennsylvania
in
the
1860s
-
where
6%
of
the
workers
were
killed
each
year,
6%
crippled,
and
another
6%
temporarily
disabled
-
looked
very
much
like
the
mines
now
operating
in
China's
Shaanxi
Province.
News-Commentary v14