Übersetzung für "Erwerbsunfähig" in Englisch

Du meinst, du bist nicht wirklich erwerbsunfähig... und kannst arbeiten gehen?
You mean you're not permanently disabled and can work?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wenn er nicht erwerbsunfähig ist, wer dann?
I mean, if he's not disabled, who is?
OpenSubtitles v2018

Gruppe 2: Personen, die völlig erwerbsunfähig sind.
Category 2: totally unable to work.
EUbookshop v2

Einkommensausfälle als Folge eines Wie bei ständiger Erwerbsunfähig- Arbeitsunfalls werden durch eine keit.
Loss of Income as a result of work As in permanent incapacity.
EUbookshop v2

Ist die Person nur teilweise erwerbsunfähig, wird die Rente entsprechend gekürzt.
If the person is only partially incapacitated for work, the pension is reduced accordingly.
ParaCrawl v7.1

Als sie 1935 erwerbsunfähig wurde, bezog sie eine kleine Angestelltenrente.
When she became unfit for work in 1935, she received a small salary earners pension.
ParaCrawl v7.1

Seit April 1986 müssen Antragsteller mindestens 28 Wochen vor dem Bezug der Leistung erwerbsunfähig sein.
Since April 1986, claimants are not eligible until they have had a minimum of 28 weeks of disability.
EUbookshop v2

Der AS war nach einem Verkehrsunfall angeblich erwerbsunfähig und konnte sich nur an Krücken fortbewegen.
The claimant was allegedly unable to work after a traffic accident and was supposedly only able to move about on crutches.
ParaCrawl v7.1

Sie weisen eine geringe Schulbildung auf und sind oftmals erwerbsunfähig", berichtete Ulla Kellner.
They show low education levels and are often unable to work," Ulla Kellner reported.
ParaCrawl v7.1

Doch das Risiko berufs- oder erwerbsunfähig zu werden, ist leider größer, als viele glauben.
The risk of disability is, unfortunately, greater than many think!
ParaCrawl v7.1

Noch größeres Gewicht erhält sie für all diejenigen, die durch Behinderung, Krankheit oder Alter erwerbsunfähig sind.
It is a matter of even greater importance to all those who are incapacitated as a result of disability, sickness or old age.
Europarl v8

Der Direktor kann den Beschäftigungsvertrag frühestens sechs Monate nach Feststellung durch ein Attest eines qualifizierten Arztes, dass ein Bediensteter aus gesundheitlichen Gründen für den weiteren Dienst, gemessen an seinen Qualifikationen, dauerhaft erwerbsunfähig ist, beenden.
The Director may terminate the employment agreement at the earliest six months after the establishment by certification by a qualified medical practitioner that a staff member, for health reasons, is permanently incapacitated for further service in accordance with his or her qualifications.
DGT v2019

Menschen mit seelischen Erkrankungen haben ein höheres Risiko, ihre Arbeit zu verlieren bzw. aufgrund ihrer Erkrankung erwerbsunfähig zu werden.
People with mental health problems have a higher risk of losing their jobs or being unable to work because of their illness.
TildeMODEL v2018

Selbst dann würden in dieser Alters­gruppe noch mehr als 76 Mio. Menschen keine Erwerbstätigkeit ausüben, wobei allerdings auch als erwerbsunfähig eingestufte Kranke und Behinderte eingerechnet wurden.
There would still be over 76 million people without work in this age group, although this figure would also include people unable to work due to illness or disability.
TildeMODEL v2018

Wie müsste sich die gesellschaftliche Bedeutung von Arbeit verändern, um das Stigma "erwerbsunfähig" oder allgemein "arbeitslos" zu neutralisieren?
How should the social importance of work change in order to neutralise the stigma of a person's "incapacity" or generally of the fact of their being "unemployed"?
TildeMODEL v2018

Selbst dann würden in dieser Altersgruppe noch mehr als 76 Millionen Menschen keine Erwerbstätigkeit ausüben, wobei allerdings auch als erwerbsunfähig eingestufte Kranke und Behinderte eingerechnet wurden.
There would still be over 76 million people without work in this age group, although this figure would also include people unable to work due to illness or disability.
TildeMODEL v2018

Sie können vermindert werden, wenn der Versicherte seine Rente vor dem 65. Lebens­jahr beansprucht, sofern er nicht erwerbsunfähig ist und seine gesamte Beitragszeit bei allen Systemen, denen er angehört hat, nicht mindestens 150 Quartale beträgt.
They may be reduced if the insured person applies for the pension before reaching the age of 65, or is not recognized as unfit for work, or has contributed for fewer than 150 three-month periods.
TildeMODEL v2018

Zudem haben Menschen mit seelischen Erkrankungen ein höheres Risiko, ihre Arbeit zu verlieren bzw. aufgrund ihrer Erkrankung erwerbsunfähig zu werden.
Furthermore, people with mental health problems have a higher risk of losing their job or of being incapacitated because of their illness.
TildeMODEL v2018

Um 1860 herum sahen die Kohlebergwerke in Pennsylvania - in denen damals jährlich 6% aller Bergleute getötet , 6% schwer verletzt und weitere 6% vorübergehend erwerbsunfähig wurden - den jetzt betriebenen Bergwerken in der chinesischen Provinz Shaanxi sehr ähnlich.
Coalmines in Pennsylvania in the 1860s - where 6% of the workers were killed each year, 6% crippled, and another 6% temporarily disabled - looked very much like the mines now operating in China's Shaanxi Province.
News-Commentary v14