Übersetzung für "Erweiterungsgebäude" in Englisch
Für
das
Erweiterungsgebäude
gibt
es
den
vorläufigen
Lösungsarchitekten.
For
the
extension
building
there
is
the
preliminary
solution
architect.
ParaCrawl v7.1
Durch
kreisrunde
Oberlichter
ist
das
unterirdische
Erweiterungsgebäude
des
Frankfurter
Städel
Museum
mit
der
Außenwelt
verbunden.
The
new
underground
extension
at
Frankfurt's
Städel
Museum
is
connected
to
the
outside
world
by
circular
skylights.
ParaCrawl v7.1
Ein
weites
Feld
für
den
Rechnungshof
ist
nach
wie
vor
die
Gebäudepolitik,
ob
es
nun
um
das
Erweiterungsgebäude
des
Europäischen
Gerichtshofes
in
Luxemburg
geht
oder
um
die
Gebäude
von
Rat
und
Parlament
in
Brüssel.
Buildings
policy
continues
to
give
the
Court
of
Auditors
plenty
to
think
about,
whether
it
be
the
extension
to
the
seat
of
the
European
Court
of
Justice
in
Luxembourg
or
the
Council
and
Parliament
buildings
in
Brussels.
Europarl v8
Wir
verfügen
¡etzt
über
ein
architektonisch
bemerkenswertes
Erweiterungsgebäude,
das
den
wachsenden
Raum
bedarf
der
Bank
für
einige
Zeit
decken
wird.
We
now
have
a
fine
extension,
of
architectural
distinction,
which
will
accommodate
the
Bank's
growing
needs
for
some
time
to
come.
EUbookshop v2
Das
Erweiterungsgebäude
40.04
wurde
im
Jahre
1994
bezugsfertig,
es
entstand
im
Teilgebiet
40
des
Universitätsgeländes
nördlich
der
Richard-Willstätter-Allee
als
Anbau
an
das
bestehende
Gebäude
(40.14)
und
bildet
einen
Abschluss
in
der
nordwestlichen
Gebietsbebauung.
The
extension
40.04
was
completed
in
1994.
It
was
built
on
Zone
40
of
the
University's
campus
north
of
Richard-Willstätter-Allee,
and
is
an
extension
of
the
original
building
(40.14).
ParaCrawl v7.1
Neben
Werken
von
Gianni
Colombo,
Dan
Flavin,
Lee
Ufan,
François
Morellet,
Arnulf
Rainer,
Dirk
Reinartz,
Richard
Serra,
Robert
Ryman,
Ad
Reinhardt
und
Jan
J.
Schoonhoven
beherbergt
das
Erweiterungsgebäude
eine
Präsenzbibliothek.
In
addition
to
important
works
by
Gianni
Colombo,
Dan
Flavin,
Lee
Ufan,
François
Morellet,
Arnulf
Rainer,
Dirk
Reinartz,
Richard
Serra,
Robert
Ryman,
Ad
Reinhardt
and
Jan
J.
Schoonhoven,
the
extension
building
houses
a
reference
library.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
neuen
Erweiterungsgebäude,
dass
mehr
als
drei
mal
so
gross
ist
wie
das
Alte,
ist
es
uns
möglich,
uns
stetig
zu
verbessern
und
noch
weiter
zu
wachsen.
With
our
new
extension
building
with
more
than
triple
the
size
of
the
old
one,
we
will
be
able
to
grow
even
more.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Gestaltung
der
oberen
Ebene
mit
dem
2006
eröffneten
Erweiterungsgebäude
und
der
Wildblumenwiese
folgt
dem
Modulsystem.
The
design
of
the
upper
level
with
the
2006
opened
extension
building
and
the
wild
flower
meadow
follows
the
module
system.
ParaCrawl v7.1
Im
Park
von
Haus
Weitmar
entsteht
zurzeit
das
abschließende
Erweiterungsgebäude
von
Situation
Kunst:
das
MuT
–
Museum
unter
Tage.
In
the
park
of
Haus
Weitmar,
the
construction
work
of
the
final
building
of
Situation
Kunst,
the
MuT
–
Museum
unter
Tage
is
currently
underway.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
belegt
im
Hauptort
Asturiens,
Oviedo,
mehrere
Gebäude
in
der
Altstadt:
Den
Palazzo
Velarde
aus
dem
Jahr
1765,
die
Casa
di
Oviedo-Portal
aus
dem
Jahr
1660
und
das
neue
Erweiterungsgebäude,
das
in
diesem
Jahr
eingeweiht
wurde.
The
Asturias
Museum
of
Fine
Arts
in
Oviedo
is
spread
over
several
buildings
in
the
city’s
historic
centre:
Palazzo
Velarde
dating
back
to
1765,
Casa
di
Oviedo-Portal
built
in
1660
and
the
new
extension
building
inaugurated
this
year.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Vorgabe
resultiert
unter
anderem
der
hohe
Zeitdruck,
da
der
Fertigstellungstermin
nicht
verschoben
werden
konnte,
obwohl
sich
der
Baubeginn
bedingt
durch
das
Genehmigungsverfahren
verzögerte.Die
verantwortliche
Bauunternehmung,
die
Weisenburger
Bau
GmbH,
konnte
erst
am
2.
August
2016
mit
der
Baumaßnahme
starten
und
hatte
bereits
seine
Rohbauleistung
für
das
Büro-
und
Seminarhaus
im
Dezember
2016
abschließen
können.So
waren
Polier
Thomas
Frank
und
Bauleiter
Erwin
Doll,
optimistisch,
mit
dem
eingespielten
Team
auch
den
Übergabetermin
für
die
Mensa
und
das
Erweiterungsgebäude
einhalten
zu
können.
This
specification
is
associated
with
great
time
pressure
because
it
was
not
possible
to
postpone
the
completion
deadline,
despite
the
commencement
of
building
work
being
delayed
by
the
approval
process.The
construction
company
responsible,
Weisenburger
Bau
GmbH,
was
not
able
to
start
building
work
until
2
August
2016,
but
was
nonetheless
able
to
complete
the
building
shell
construction
of
the
office
and
seminar
building
by
December
2016.This
made
foreman
Thomas
Frank
and
site
manager
Erwin
Doll
optimistic
about
the
ability
of
their
skilled
team
to
meet
the
handover
date
for
the
refectory
and
the
building
extension.
ParaCrawl v7.1