Übersetzung für "Erweiterungsfähig" in Englisch
Vor
allem
aber:
Der
Vertrag
macht
die
Europäische
Union
noch
nicht
erweiterungsfähig.
But
above
all,
the
Treaty
still
does
not
make
the
European
Union
capable
of
enlargement.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Union
erweiterungsfähig
machen.
We
must
make
the
Union
capable
of
enlargement.
Europarl v8
Denn
auch
wir,
die
Europäische
Union,
müssen
erweiterungsfähig
werden.
Because
we
too,
the
European
Union,
have
to
become
capable
of
enlargement.
Europarl v8
Zweitens:
Wir
selbst,
die
Europäische
Union,
sind
noch
nicht
erweiterungsfähig.
Secondly,
we
ourselves,
the
European
Union,
are
still
not
ready
for
enlargement.
Europarl v8
Man
war
aber
nicht
bemüht,
die
EU
erweiterungsfähig
zu
machen.
But
what
they
did
not
do
was
endeavour
to
equip
the
EU
to
pursue
enlargement.
Europarl v8
Es
mag
ja
sein,
dass
Nizza
die
EU
arithmetisch
erweiterungsfähig
macht.
It
may
well
be
that
Nice
prepares
the
EU
for
enlargement
numerically.
Europarl v8
Der
Konvent
muss
die
Europäische
Union
tatsächlich
erweiterungsfähig
machen.
It
is
the
Convention,
in
fact,
that
must
make
the
European
Union
capable
of
enlargement.
Europarl v8
Wir
müssen
die
EU
überhaupt
erweiterungsfähig
nach
innen
machen.
What
is
within
the
EU
must
be
made
capable
of
sustaining
enlargement.
Europarl v8
Die
Märkte
für
Eiscreme
und
Yoghurt
dürften
noch
stark
erweiterungsfähig
sein.
The
markets
for
ice
cream
and
yoghourt
should
be
capable
of
further
con
siderable
expansion.
EUbookshop v2
Wir
müssen
auf
der
Grundlage
der
Agenda
2000
erweiterungsfähig
werden.
We
must
build
on
Agenda
2000
to
make
enlargement
feasible,
and
the
applicants
must
become
fit
for
accession.
EUbookshop v2
Er
hoffe,
so
Brok,
dass
die
EU
2003
erweiterungsfähig
sein
werde.
Commissioner
Günter
VERHEUGEN
also
gave
his
strong
support
for
the
enlargement
process
and
for
internal
EU
reform.
EUbookshop v2
Das
Gerät
ist
einfach
kaskadierbar
und
somit
ohne
Probleme
erweiterungsfähig.
The
device
is
simply
able
of
enlargement
kaskadierbar
and
therefore
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
der
taktische
Anteil
in
der
aktuellen
Ausbildung
stark
erweiterungsfähig.
However,
the
tactical
component
in
the
current
training
is
highly
expandable.
ParaCrawl v7.1
Die
umfangreichen
DSP-Funktionen
sind
erweiterungsfähig
mittels
zukünftiger
d
&
b
Firmware-Updates.
The
extensive
DSP
capabilities
are
also
ready
for
further
expansion
via
future
d
&
b
firmware
updates.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ratspräsident,
Sie
haben
gesagt,
die
Union
selbst
müsse
noch
erweiterungsfähig
werden.
Mr
President-in-Office,
you
said
that
the
Union
itself
has
to
become
capable
of
enlargement.
Europarl v8
Aber
das
entscheidende
Problem
für
uns
ist:
Wir
wollen
die
Strukturen
erweiterungsfähig
machen.
But
for
us
the
crucial
problem
is
how
we
can
prepare
the
EU
structures
for
enlargement.
Europarl v8
Wer
die
Europäische
Union
allerdings
erweitern
will,
der
muss
die
Europäische
Union
auch
erweiterungsfähig
machen.
If
you
want
to
enlarge
the
European
Union,
you
have
to
make
it
fit
for
enlargement.
Europarl v8
Die
Anlage
ist
erweiterungsfähig
zum
kombinierten
Bearbeitungszentrum
für
getrennte
Längs-
und
Querbearbeitung
in
einer
Fertigungsstraße.
The
device
can
be
expanded
into
the
combined
machining
center
for
separate
longitudinal
and
transverse
machining
in
one
production
line.
EuroPat v2
Die
drei
Granulattrockner
der
Typen
CKT
300
und
CKT
800
sind
reichlich
dimensioniert
und
erweiterungsfähig.
The
three
Koch-Technik
dryers
type
CKT
300
and
CKT
800
are
sized
generously
and
can
be
expanded.
ParaCrawl v7.1
Traggerüste
haben
den
Vorteil
der
hohen
Belastbarkeit,
und
auch
die
Arbeitsfläche
wäre
gut
erweiterungsfähig.
The
advantage
of
shorings
lies
in
their
high
load
capacity;
the
working
surface
would
also
be
easily
expandable.
ParaCrawl v7.1