Übersetzung für "Ertüchtigungsmaßnahmen" in Englisch
Ertüchtigungsmaßnahmen
an
vorhandenen
Kraftwerken
bieten
dabei
den
Vorteil
einer
kurzfristigen
Umsetzung.
Besides,
retrofitting
measures
of
existing
power
plants
offer
the
advantage
of
a
short-term
conversion.
ParaCrawl v7.1
Nach
umfangreichen
Modernisierungsmaßnahmen
von
1994
bis
2001
stehen
seit
Frühjahr
2011
weitere
Ertüchtigungsmaßnahmen
an.
After
extensive
modernization
from
1994
to
2001
since
the
spring
of
2011
are
further
upgrading
measures.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ertüchtigungsmaßnahmen
an
vorhandenen
Kraftwerken
bieten
den
Vorteil,
dass
sie
kurzfristig
umgesetzt
werden
können.
The
advantage
of
these
upgrade
measures
for
existing
power
plants
is
that
they
can
be
implemented
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Eröffnung
der
Ausstellung
im
Hauptgebäude
und
des
Ostflügels
bleibt
noch
einiges
zu
tun,
denn
derzeit
laufen
die
Arbeiten
und
somit
auch
die
statisch
konstruktiven
Umbau-
und
Ertüchtigungsmaßnahmen
im
Westflügel
auf
Hochtouren.
Despite
the
opening
of
the
exhibition
in
the
main
building
and
east
wing,
there
is
still
work
to
be
done,
as
there
is
currently
work
ongoing
and
also
the
static-constructional
work
for
the
renovation
and
strengthening
of
the
west
wing
are
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Die
Methodik
beanspruchungsabhängig
vorgenommener
Ertüchtigungsmaßnahmen
und
die
vorausgehende
Erfassung
von
Zuständen
und
deren
Analyse
spielen
dabei
eine
gewichtige
Rolle.
An
important
role
is
played
by
condition-based
retrofit
measures
and
the
previous
recording
of
conditions
and
their
analyses.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gehen
alle
Beteiligten
zu
Recht
davon
aus,
dass
die
100
%ige
Auslastung
eines
Kernkraftwerks
über
einen
längeren
Zeitraum
in
der
Vergangenheit
nicht
vorgekommen
ist
und
die
Prognose
des
künftigen
Verbrauchs
daher
auch
nicht
auf
eine
solche
Annahme
gestützt
werden
kann,
zumal
neben
den
typischen
Unsicherheitsfaktoren
wie
etwa
technikbedingten
Stillstandzeiten
oder
der
Entwicklung
des
Strommarktes,
in
zunehmendem
Maße
auslaufbedingte
Unwägbarkeiten
wie
die
Wirtschaftlichkeit
von
Kernbrennstoffwechseln
oder
sonstigen
Ertüchtigungsmaßnahmen
angesichts
bevorstehender
Abschalttermine
hinzukommen.
All
parties
rightly
assume
that
a
100%
utilisation
rate,
over
a
longer
period
of
time,
has
so
far
not
yet
materialised
at
a
nuclear
power
plant,
and
therefore
projections
of
future
consumption
cannot
be
based
on
such
an
assumption
either,
especially
because
in
addition
to
the
typical
uncertainty
factors,
such
as
technically
required
downtime
or
the
evolution
of
the
electricity
market,
unpredictable
shut-down-related
factors
such
as
the
cost-effectiveness
of
nuclear
fuel
replacements
or
other
measures
to
enhance
fitness
come
increasingly
into
play
in
light
of
impending
shut-down
dates.
ParaCrawl v7.1
Solche
Ertüchtigungsmaßnahmen
könnten
in
erhöhter
Leistung,
niedrigeren
Betriebs-
und
Wartungskosten,
höherer
Betriebsflexibilität,Verlängerung
der
Lebensdauer
und
Sicherung
der
Verfügbarkeit
bestehen.
Such
up-grading
work
could
consist
of
increasing
the
output,
lowering
operating
and
maintenance
costs,
increasing
operating
flexibility,
extending
the
service
life,
and
ensuring
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
umgesetzten
Ertüchtigungsmaßnahmen
beinhalten
den
Austausch
der
Brenner,
eine
Erweiterung
der
Elektrofilteranlage
sowie
Umbauten
an
der
SNCR-Anlage
und
den
Rauchgaskanälen.
Modernisation
measures
comprise
burner
exchange
and
an
extension
to
the
existing
electrostatic
precipitator
as
well
as
alterations
to
the
SNCR
plant
and
the
flue
gas
ducts.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
weitere
Vorträge
schlossen
sich
daran
an,
etwa
über
die
Gründungsarbeiten
für
das
künftige
Landesarchiv
von
Nordrhein-Westfalen
oder
die
derzeitigen
Ertüchtigungsmaßnahmen
am
bayerischen
Sylvenstein-Damm.
This
was
followed
by
a
number
of
presentations,
e.
g.
about
foundation
works
at
the
future
State
Archive
of
North
Rhine-Westphalia
or
the
work
to
upgrade
the
Sylvenstein
dam
in
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Spaziergang
vom
Parkplatz
zum
Schloss
hören
wir
von
geradezu
grausamen
"Ertüchtigungsmaßnahmen",
denen
der
kleine
Kronprinz
Rudolf
durch
seine
Erzieher
ausgesetzt
war,
bis
seine
Mutter
energisch
eingriff.
On
the
walk
from
the
parking
area
to
the
villa
learn
about
the
cruel
“toughening
up”
methods
to
which
the
small
Crown
Prince
Rudolf
was
subjected
by
his
tutors,
before
the
vigorous
intervention
of
his
mother.
ParaCrawl v7.1
In
einem
ca.
zweistündigen
Vortrag
über
Detektionsmöglichkeiten,
Nachweisprinzip
und
Ertüchtigungsmaßnahmen
wurden
die
Erfahrungen
von
KREBS+KIEFER
beim
Nachweis
von
Straßenbrücken
auf
der
Grundlage
der
seit
einigen
Jahren
bereits
angewendeten
Handlungsanweisung
zur
Spannungsrisskorrosion
(Straße)
durch
Frau
Annett
Mähl
(Prüfingenieurin
für
Eisenbahnbau)
und
Herrn
Steffen
Böhm
(Prüfingenieur)
vorgetragen.
In
an
approximately
two-hour
lecture
on
detection
possibilities,
the
proofing
principle
and
strengthening
measures,
the
experiences
of
KREBS+KIEFER
in
the
testing
of
road
bridges
with
the
instructions
for
stress
corrosion
cracking
(roads)
already
in
use
for
several
years
were
presented
by
Mrs.
Annett
Mähl
(test
engineer
for
railway
construction)
and
Mr.
Steffen
Böhm
(test
engineer).
ParaCrawl v7.1
Nach
über
50-jähriger
Betriebszeit
begann
im
Sommer
2011
der
erste
Bauabschnitt
der
jüngsten
Ertüchtigungsmaßnahmen
am
Sylvensteindamm,
in
dem
unter
anderem
die
Dammkrone
für
den
späteren
Einsatz
der
Geräte
um
mehrere
Meter
verbreitert
wurde.
After
over
50
years
in
service,
the
first
phase
of
the
most
recent
strengthening
project
on
the
Sylvenstein
Dam
was
began
in
summer
2011,
including
work
to
widen
the
dam
top
several
metres
for
the
necessary
equipment
to
be
put
in
place.
ParaCrawl v7.1