Übersetzung für "Ertüchtigen" in Englisch
Aber
er
mahnt
dich,
mein
träger
Freund,
dich
körperlich
zu
ertüchtigen.
But
you
recommended,
my
lazy
friend
,
to
do
some
exercise.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
mal
körperlich
ertüchtigen,
Miss
Henderson.
You
should
get
a
bit
of
exercise,
Miss
Henderson.
OpenSubtitles v2018
So
kann
ein
zusätzliches
Modul
übliche
DTP-Software
ertüchtigen,
eine
Größenanpassung
selbsttätig
vorzunehmen.
For
instance,
an
additional
module
may
train
conventional
DTP
software
to
automatically
carry
out
size
adaptation.
EuroPat v2
Anfang
November
beginnt
die
Instandsetzung,
um
sie
für
den
Verkehr
zu
ertüchtigen.
Repairs
are
starting
in
early
November
to
upgrade
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
ertüchtigen
die
entsprechenden
Produktionsprozesse
und
-anlagen,
um
systemrelevante
Netzdienstleistungen
kostenoptimiert
bereitzustellen.
They
are
upgrading
the
corresponding
production
processes
and
systems
in
order
to
provide
system-relevant
network
services
costeffectively.
ParaCrawl v7.1
Früher
verwendete
man
dieses
Linientraining
zum
Ertüchtigen
der
Soldaten,
während
langer
Märsche.
In
earlier
times
this
line
training
was
used
for
exercising
soldiers
during
long
marches.
ParaCrawl v7.1
Einerseits,
um
Autos
für
autonomes
Fahren
zu
ertüchtigen.
For
one
to
train
cars
for
autonomous
driving.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
solche
Pumpe
zur
Verwendung
als
Tauchpumpe
zu
ertüchtigen.
It
is
therefore
an
objective
of
the
invention
to
improve
such
a
pump
for
use
as
an
immersion
pump.
EuroPat v2
Im
Zuge
dieser
Baumaßnahmen
wurden
Überlegungen
angestellt,
die
bestehenden
Holzbalkendecken
zu
Holz-Beton-Verbunddecken
zu
ertüchtigen.
In
the
course
of
the
construction,
considerations
were
made
to
toughen
up
the
existing
wooden
floor
with
wood-concrete-composite
floor.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
“motion
wellness
system”
soll
er
älteren
Anwohnern
Gelegenheit
zum
Ertüchtigen
bieten.
As
a
“motion
wellness
system”,
it
targeted
the
exercise
of
older
residents.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
wird
erheblicher
Aufwand
betrieben,
um
Energieerzeugungsanlagen
zur
Kommunikation
mit
verschiedenen
Systemsteuerungseinheiten
zu
ertüchtigen.
Considerable
effort
is
currently
being
expended
in
order
to
upgrade
energy
generating
systems
for
communication
with
different
system
control
units.
EuroPat v2
Dazu
bauen
wir
unter
anderem
die
Fernverkehrsflotte
konsequent
weiter
aus
und
ertüchtigen
zusätzlich
die
vorhandenen
Fahrzeuge.
Among
other
things,
we
are
systematically
expanding
our
long-distance
fleet
and
upgrading
existing
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
doch
der
ideale
Zeitpunkt,
um
sich
nach
der
Arbeit
mit
Sport
zu
ertüchtigen.
This
would
be
the
ideal
time
to
toughen
up
after
work
with
sport.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
Verbundisolatoren
mit
Schirmhüllen
aus
Silikongummi
zunehmend
dazu
verwendet,
bestehende
Freileitungen
mit
elektrischen
Isolationsproblemen,
die
aus
atmosphärischen
Verunreinigungen
resultieren,
zu
ertüchtigen,
indem
man
die
konventionellen
Isolatoren
aus
Porzellan
oder
Glas
gegen
Verbundisolatoren
mit
einer
Schirmhülle
aus
Silikongummi
austauscht.
Therefore,
composite
insulators
with
shielding
sheaths
of
silicone
rubber
are
being
used
increasingly
to
upgrade
existing
overhead
lines
with
electrical
insulation
problems
resulting
from
atmospheric
impurities,
in
that
the
conventional
insulators
of
porcelain
or
glass
are
exchanged
for
composite
insulators
with
a
shielding
sheath
of
silicone
rubber.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
ferner
auf
eine
Anordnung
zum
Erfassen
und
digitalen
Übertragen
von
analogen
Ausgangsmessgrößen
mehrerer
Wandler
zu
einem
Schutz-
oder
Feldgerät
und
stellt
sich
die
Aufgabe,
die
aus
der
WO
01/45232
entnehmbare
bekannte
Anordnung
zu
ertüchtigen.
The
invention
is
also
related
to
an
arrangement
for
detecting
and
digitally
transmitting
measured
analog
output
values
of
a
number
of
transducers
to
a
protection
or
field
device
and
has
the
object
of
improving
the
known
arrangement
which
can
be
found
in
WO
01/45232.
EuroPat v2