Übersetzung für "Ertüchtigen" in Englisch

Aber er mahnt dich, mein träger Freund, dich körperlich zu ertüchtigen.
But you recommended, my lazy friend , to do some exercise.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich mal körperlich ertüchtigen, Miss Henderson.
You should get a bit of exercise, Miss Henderson.
OpenSubtitles v2018

So kann ein zusätzliches Modul übliche DTP-Software ertüchtigen, eine Größenanpassung selbsttätig vorzunehmen.
For instance, an additional module may train conventional DTP software to automatically carry out size adaptation.
EuroPat v2

Anfang November beginnt die Instandsetzung, um sie für den Verkehr zu ertüchtigen.
Repairs are starting in early November to upgrade it.
ParaCrawl v7.1

Sie ertüchtigen die entsprechenden Produktionsprozesse und -anlagen, um systemrelevante Netzdienstleistungen kostenoptimiert bereitzustellen.
They are upgrading the corresponding production processes and systems in order to provide system-relevant network services costeffectively.
ParaCrawl v7.1

Früher verwendete man dieses Linientraining zum Ertüchtigen der Soldaten, während langer Märsche.
In earlier times this line training was used for exercising soldiers during long marches.
ParaCrawl v7.1

Einerseits, um Autos für autonomes Fahren zu ertüchtigen.
For one to train cars for autonomous driving.
ParaCrawl v7.1

Ziel der vorliegenden Erfindung ist es, eine solche Pumpe zur Verwendung als Tauchpumpe zu ertüchtigen.
It is therefore an objective of the invention to improve such a pump for use as an immersion pump.
EuroPat v2

Im Zuge dieser Baumaßnahmen wurden Überlegungen angestellt, die bestehenden Holzbalkendecken zu Holz-Beton-Verbunddecken zu ertüchtigen.
In the course of the construction, considerations were made to toughen up the existing wooden floor with wood-concrete-composite floor.
ParaCrawl v7.1

Als ein “motion wellness system” soll er älteren Anwohnern Gelegenheit zum Ertüchtigen bieten.
As a “motion wellness system”, it targeted the exercise of older residents.
ParaCrawl v7.1

Aktuell wird erheblicher Aufwand betrieben, um Energieerzeugungsanlagen zur Kommunikation mit verschiedenen Systemsteuerungseinheiten zu ertüchtigen.
Considerable effort is currently being expended in order to upgrade energy generating systems for communication with different system control units.
EuroPat v2

Dazu bauen wir unter anderem die Fernverkehrsflotte konsequent weiter aus und ertüchtigen zusätzlich die vorhandenen Fahrzeuge.
Among other things, we are systematically expanding our long-distance fleet and upgrading existing vehicles.
ParaCrawl v7.1

Das wäre doch der ideale Zeitpunkt, um sich nach der Arbeit mit Sport zu ertüchtigen.
This would be the ideal time to toughen up after work with sport.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden Verbundisolatoren mit Schirmhüllen aus Silikongummi zunehmend dazu verwendet, bestehende Freileitungen mit elektrischen Isolationsproblemen, die aus atmosphärischen Verunreinigungen resultieren, zu ertüchtigen, indem man die konventionellen Isolatoren aus Porzellan oder Glas gegen Verbundisolatoren mit einer Schirmhülle aus Silikongummi austauscht.
Therefore, composite insulators with shielding sheaths of silicone rubber are being used increasingly to upgrade existing overhead lines with electrical insulation problems resulting from atmospheric impurities, in that the conventional insulators of porcelain or glass are exchanged for composite insulators with a shielding sheath of silicone rubber.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich ferner auf eine Anordnung zum Erfassen und digitalen Übertragen von analogen Ausgangsmessgrößen mehrerer Wandler zu einem Schutz- oder Feldgerät und stellt sich die Aufgabe, die aus der WO 01/45232 entnehmbare bekannte Anordnung zu ertüchtigen.
The invention is also related to an arrangement for detecting and digitally transmitting measured analog output values of a number of transducers to a protection or field device and has the object of improving the known arrangement which can be found in WO 01/45232.
EuroPat v2