Übersetzung für "Ertrug" in Englisch
Ueberhaupt
ertrug
der
Philosoph
diese
Art
platonischer
Ehe
sehr
geduldig.
After
all,
the
philosopher
endured
this
sort
of
platonic
marriage
very
patiently.
Books v1
Tom
kniff
fest
die
Augen
zu
und
ertrug
den
Schmerz.
Tom
closed
his
eyes
tightly
and
endured
the
pain.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ertrug
die
Schmerzen
nicht
länger.
Tom
couldn't
take
the
pain
any
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Ertrug
Handschuhe
und
als
du
reinkamst,
hat
er
mich
begrapscht!
He
had
his
gloves
on
and
when
you
came
in,
he
was
making
a
pass
at
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
ertrug
es
nicht,
einem
von
Ihnen
wehzutun.
She
could
not
bear
to
hurt
either
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
es
nicht,
dass
du
und
er...
I
couldn't
bear
the
idea
of
you
and
him...
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
es
nicht
ertrug,
dass
du
ihre
Krankheit
geerbt
hast.
I
couldn't
bear
that
you'd
inherited
your
mother's
illness,
so
I
fled.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
diesen
verdammten
Fleck
nicht
ertrug.
I
didn't
want
to
have
that
stain
over
my
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
es
nicht,
daran
zu
denken!
I
couldn't
bear
thinking
about
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
nicht,
dass
jemand
zwischen
uns
steht.
I
wanted
to
be
just
with
you.
I
couldn't
stand
having
anyone
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
alles,
weil
ich
am
Sterben
war.
I've
put
up
with
a
lot
of
bull
around
here
because
I
thought
I
was
dying.
OpenSubtitles v2018
Er
ertrug
das
Wissen
nicht,
dass
ich
lebe.
He
could
not
live
knowing
that
I
lived.
OpenSubtitles v2018
Abigail
ertrug
es
nicht,
dass
ihre
Tode
ungesühnt
blieben.
Abigail
could
not
bear
To
have
their
deaths
go
unremarked.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
sie
ertrug,
tat
sie
für
Euch.
Everything
she
endured,
she
did
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
den
ständigen
Krieg
nicht
mehr.
I
couldn't
stand
being
at
war
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Und
ertrug
mit
Fassung
die
Japanisierung
ihres
Geschirrs.
And
beared
the
japonisation
of
her
dinnerware
with
dignity.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
nicht
mehr,
was
ich
Cora
angetan
habe.
I
couldn't
take
the
guilt
over
what
I
did
to
Cora.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
nicht,
dass
er
dich
wie
eine
Kranke
behandelt.
I
couldn't
bear
him
treating
you
as
if
you
were
ill.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
Dinge,
für
die
es
in
der
Zivilisation
keinen
Namen
gibt.
I
put
up
with
shit
they
don't
have
names
for
in
civilization.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrug
es
nicht
mehr,
ihm
weiter
zuzuhören.
I
could
listen
to
no
more.
OpenSubtitles v2018
Er
ertrug
es
nicht,
sie
ein
paar
Stunden
im
Fegefeuer
zu
sehen.
Abigail
Mills.
Couldn't
stand
to
see
her
trapped
in
purgatory
mere
hours.
OpenSubtitles v2018
Er
ertrug
seine
Bestrafung
ohne
einen
Laut.
No,
he
took
his
punishment
without
making
a
single
sound.
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
Mutter
ertrug
das
nicht.
But
my
mother
couldn't.
OpenSubtitles v2018