Übersetzung für "Ertragsverlust" in Englisch

Hier kann es aufgrund begrenzter Verfügbarkeit zu langem Stillstand der Windenergieanlage und damit Ertragsverlust kommen.
Due to limited availability, this may lead to extended downtime of the wind power installation and therefore to a loss of revenue.
EuroPat v2

Hoffentlich werden Unternehmen bei ihrem Versuch, diesen Ertragsverlust an anderer Stelle auszugleichen, nicht die Anrufe inländischer Nutzer - und insbesondere den ärmeren unter ihnen - verteuern.
Let us hope that companies, when they try to regain that revenue from elsewhere, do not start charging domestic users - and particularly the poor - more for their calls.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist es auch wichtig zu erwähnen, daß aus einer grundsätzlichen Anmerkung des dänischen Finanzministeriums zum Vorschlag des Europaausschusses des dänischen Parlaments zur Richtlinie des Rates zur Änderung der 6. MWSt-Richtlinie hervorgeht, daß eine Änderung der Abzugsregeln im Zusammenhang mit einer Einführung eines Erstattungssystems mit Rückzahlung von Mehrwertsteuern für den Einkauf in anderen Mitgliedsländern "einen Ertragsverlust für die Staatskasse in Höhe von 1-2 Milliarden Kronen mit sich führen würde" (Journal-Nr.
It is therefore important to point out in this context that it appears from a background note from the Danish Tax Ministry to the European Committee of the Folketing on the proposal for a Council directive amending the Sixth VAT Directive that a change in the rules on allowances and the establishment of a system of rebates, with reimbursement of VAT on purchases made in other Member States, 'would involve a loss of yield to the Treasury of between DKR 1 and 2 billion' (Tax Ministry ref.
Europarl v8

Diese Beihilfen basieren auf Schätzungen, denen zufolge die durchschnittliche Trockensubstanzproduktion bei Mais bei 14500 kg/ha und der durchschnittliche Ertragsverlust als Folge strengerer Normen bei 900 kg/ha liegt.
This aid is based on estimates that the average dry material production for maize is 14500 kg/ha and the average loss of yield resulting from the stricter standards is 900 kg/ha.
DGT v2019

Aus diesem Grund wurde in Flandern der gesamte Verlust (der tatsächlich entstandene Ertragsverlust) von Landwirten, deren Flächen in Gebieten mit strengeren örtlichen Normen gelegen sind, ausgeglichen.
That is why, within Flanders, the entire loss suffered by farmers whose land is situated in the areas with more stringent local standards was compensated (for the actual loss at yield suffered).
DGT v2019

Eine US-amerikanische Studie schätzt, daß die dortige Sozialversicherungssteuer und die Besteuerung der Kapitalrendite einen Ertragsverlust von bis zu 0,95 Cent für jeden US-Dollar erhobener Steuern zur Folge haben können.
A US study estimated that taxes on labour and the returns on capital can cause up to 0.95 cents of output loss for every $1 of tax revenue raised.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang ist es auch wichtig zu erwähnen, daß aus einer grundsätzlichen Anmerkung des dänischen Finanzministeriums zum Vorschlag des Europa ausschusses des dänischen Parlaments zur Richtlinie des Rates zur Änderung der 6. MWSt-Richtlinie hervorgeht, daß eine Änderung der Abzugsregeln im Zusammenhang mit einer Einführung eines Erstattungssystems mit Rückzahlung von Mehrwertsteuern für den Einkauf in anderen Mitgliedsländern „einen Ertragsverlust für die Staatskasse in Höhe von 12 Milliarden Kronen mit sich führen würde" (Journal-Nr.
It is therefore important to point out in this context that it appears from a background note from the Danish Tax Ministry to the European Committee of the Folketing on the proposal for a Council directive amending the Sixth VAT Directive that a change in the rules on allowances and the establishment of a system of rebates, with reimbursement of VAT on purchases made in other Member States, 'would involve a loss of yield to the Treasury of between DKR 1 and 2 billion' (Tax Ministry ref. 5.98-221-29).
EUbookshop v2

Abhängig von der Stabilität des Netzes ist ein ausreichend großer Totbereich erforderlich, um zu vermeiden, dass das Störungssignal zu häufig ausgelöst wird, was zu einem nennenswerten Ertragsverlust führen würde.
Depending on the stability of the power system, a sufficiently large dead zone is required in order to avoid the fault signal from being triggered too frequently which would lead to a significant loss of yield.
EuroPat v2

Ist die Pflanze weniger als 15 cm hoch, so führen 24 Stunden-Überflutung zu einem Ertragsverlust von etwa 18%, unabhängig von der Temperatur.
When the crop is less than 6 inches high, 24 h of flooding reduces yield by 18% at any temperature.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sorgte das schlechte Wetter (einschließlich 500 mm Regen) während der Reife und der Lese zu einem Anfall von Fäulnis, der einen Ertragsverlust von 40 % mit sich brachte.
However bad weather, including 500mm of rain, during ripening and harvest resulted in a bout of rot, which consequently resulted in 40% loss of fruit.
ParaCrawl v7.1

Die aktuell in Fachmedien veröffentlichten Zahlen können durchaus erschrecken: Über 30 Prozent Ertragsverlust sollen Schatten auf PV-Modulen verursachen.
The numbers that are currently published in the professional press are startling: shadows allegedly cause losses in yield of over 30 percent. Realistic or simply exaggerated?
ParaCrawl v7.1

Beim Mutterkornbefall entsteht der Schaden weniger durch einen Ertragsverlust als durch die giftigen Alkaloide in den Dauerkörpern.
In an ergot infection, damage is manifested not so much by a yield reduction as by the presence of toxic alkaloids in the sclerotia.
ParaCrawl v7.1

Bei PARXET pressen wir die ganze Traube in einer pneumatischen Presse, was auf der einen Seite einen leichten Ertragsverlust bedeutet, aber auf der anderen Seite eine minimale Prozentzahl von Partikeln sicherstellt.
We press the uncrushed grapes in a pneumatic press, despite the slight loss of yields, to ensure a minimal percentage of particles in suspension.
ParaCrawl v7.1

Beispielhaft ist bei der Synthese von Phthalsäureanhydrid aus ortho-Xylol der Vanadiumoxidgehalt und Promotorengehalt (zum Beispiel Cäsium-, Phosphor-oder Antimonverbindungen) in Versuchsreihen zu optimieren, und der optimale Bereich der Katalysatorzusammensetzung wird dabei so gewählt, dass sowohl eine unvollständige Unteroxidation, die mit Ertragsverlust und unvollständiger Umsetzung des ortho-Xylols einhergeht, als auch eine Überoxidation vermieden wird.
For example in the synthesis of phthalic acid anhydride from ortho-xylol the vanadium oxide content and the promoter content (for example caesium, phosphorus or antimony compounds) is to be optimised in test series and the optimum range of the catalyst composition is in that case so selected that both incomplete under-oxidation which entails a yield loss and incomplete conversion of the ortho-xylol and also over-oxidation are avoided.
EuroPat v2

Ein Transformator in diesen Leistungsklassen stellt einen erheblichen Kostenfaktor dar und verursacht einen Ertragsverlust im Bereich von 1-2 %.
A transformer in these power classes represents a significant cost factor and causes a loss in output in the range of 1-2%.
EuroPat v2

Aktivstoffe (Wirkstoffe) sind solche, die in den individuellen Ländern für die Anwendung zu Pflanzen und Kulturen zugelassen und/oder registriert, und/oder gelistet sind, um Pflanzen gegen Schaden zu schützen, oder um den Ertragsverlust bei einer Kultur zu vermeiden bzw. zu reduzieren.
Active ingredients (active substances) are substances which within the individual countries are approved and/or registered for application to plants and crops, and/or are listed for protecting plants from damage, or in order to avoid loss of yield in a crop or to reduce such loss.
EuroPat v2

Aktivstoffe sind solche, die in den individuellen Ländern für die Anwendung zu Pflanzen und Kulturen zugelassen und oder registriert und oder gelistet sind, um Pflanzen gegen Schaden zu schützen, oder um den Ertragsverlust bei einer Kultur zu vermeiden.
Active substances are those which are approved and/or registered and/or listed in the individual countries for use for planting and cultivation in order to protect plants against damage, or in order to avoid the yield loss during a cultivation.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass natürliche pflanzliche Abwehrmechanismen wie die hypersensitive Reaktion an der Infektionsstelle, die Lignifizierung der Zellwand, die Produktion von PR(pathogenesis-related)-Proteinen und die Synthese von Phytoalexinen zwar zur Resistenzsteigerung beitragen, aber stets einen Energie- und somit einen Ertragsverlust der befallenen Pflanze mit sich bringen.
Natural plant defence mechanisms, such as the hypersensitive reaction at the infection site, lignification of the cell wall, the production of PR (pathogenesis-related) proteins and the synthesis of phytoalexins are indeed known to contribute to augmenting resistance, but they are always accompanied by an energy loss and thus a loss of earnings for affected plants.
EuroPat v2

Aktivstoffe sind solche, die in den individuellen Ländern für die Anwendung auf Pflanzen und Kulturen zugelassen und/oder registriert und/oder gelistet sind, um Pflanzen gegen Schaden zu schützen, oder um den Ertragsverlust durch Schädlinge oder dergleichen bei einer Kultur zu vermeiden, oder um unerwünschten Begleitwuchs, wie Unkräuter und/oder Ungräser auszuschalten, oder um die Pflanze mit Nährstoffen (auch Düngemittel genannt) zu versorgen..
Active substances are those which are approved and/or registered and/or listed in the individual countries for use on plants and crops in order to protect plants against damage, or to prevent yield loss as the result of pests or the like in a crop, or to eliminate undesirable accompanying flora, such as broad-leaved weeds and/or grass weeds, or to supply the plants with nutrients (also termed fertilizers).
EuroPat v2

Aktivstoffe sind solche, die in den individuellen Ländern für die Anwendung auf Pflanzen und Kulturen zugelassen und/oder registriert und/oder gelistet sind, um Pflanzen gegen Schaden zu schützen, oder um den Ertragsverlust durch Schädlinge oder dergleichen bei einer Kultur zu vermeiden, oder um unerwünschten Begleitwuchs, wie Unkräuter und/oder Ungräser auszuschalten, oder um die Pflanze mit Nährstoffen (auch Düngemittel genannt) zu versorgen.
Active substances are those which are approved and/or registered and/or listed in the individual countries for application to plants and crops in order to protect plants against damage, or in order to avoid the yield loss caused by pests or the like in a crop, or to eliminate undesired accompanying vegetation, such as broad-leaved weeds and/or grass weeds, or to provide the plant with nutrients (also called fertilizers).
EuroPat v2

Der Befall durch diesen Fadenwurm führt zu Nekrosen und Fäulnis, was bis zu 50 Prozent Ertragsverlust bedeuten kann.
Infection by this nematode leads to necrosis and rot, which can mean up to 50% yield loss.
ParaCrawl v7.1

Der aus Kratzern resultierende Ertragsverlust kann in Abhängigkeit der Gerätekosten, der Häufigkeit eines Geräte- oder Leiterplattenschadens und des erforderlichen Arbeitsaufwand zum manuellen Löten und Entlöten des Bildsensors zu erheblichen Kosten führen und die Durchlaufzeiten beeinträchtigen.
The resulting yield losses – depending on the cost of the device, the frequency of device or board damage, and the labor required to manually solder or de-solder the image sensor – can substantially erode profitability and compromise lead times.
ParaCrawl v7.1

Starke Epidemien treten lokal und häufig nur bei Intensivanbau auf. Nichtsdestotrotz kann Mehltau unter günstigen Bedingungen einen Ertragsverlust bis zu 25 % verursachen.
Nevertheless, under conditions favouring it, mildew can cause a yield loss of up to 25%.
ParaCrawl v7.1

Ohne dass die klassischen Symptome sichtbar werden, kann bereits ein Ertragsverlust von 10% entstanden sein.
Without the classic symptoms becoming visible, a yield loss of 10% may have already occurred.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall wird etifix für irgendwelche speziellen, zufälligen, indirekten oder Folgeschäden haften, noch für Schäden jeglicher Art, einschließlich, ohne Beschränkungen, den Schäden, die aus Nutzungsverlust, Datenverlust oder Ertragsverlust hervorgehen, egal, ob hinsichtlich einer Schadensmöglichkeit in Kenntnis gesetzt oder nicht, und jeglichen Theorien über Haftpflicht, die aus oder in Zusammenhang mit der Nutzung oder Ausführung dieser Informationen entstehen.
At no time will etifix GmbH be responsible for any special, coincidental, indirect or direct damages, or for damages of any type, including and not limited to any damages resulting from usage loss, overruns or loss of earnings. This will be the case regardless whether the possibility of damage is evident or not, and of any theoretical liability, which could occur as a result from or in conjunction with the use or implementation of this information.
ParaCrawl v7.1