Übersetzung für "Ertragsschwankungen" in Englisch
Zunehmende
Ertragsschwankungen
werden
die
weltweite
Nahrungsmittelversorgung
in
stärkerem
Maße
gefährden.
As
yield
variability
increases,
the
global
food
supply
will
be
at
increasing
risk.
TildeMODEL v2018
Die
natürlichen
Ertragsschwankungen
der
einzelnen
Strings
wurden
zur
Auswertung
mithilfe
von
Korrekturfaktoren
ausgeglichen.
The
natural
fluctuations
in
yield
of
the
individual
strings
was
offset
using
correction
factors
for
evaluation
purposes.
ParaCrawl v7.1
Erhöhter
Krankheits-
und
Schädlingsbefall
gelten
u.
a.
als
Risiken
bei
Hülsenfrüchten
und
sorgen
für
Ertragsschwankungen.
Increased
disease
and
pest
infestation
rates
are
considered
to
pose
a
risk,
for
instance,
for
pulses
and
result
in
yield
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
Geld
frei
anlegen,
tragen
so
aber
auch
ein
gewisses
Risiko
bei
Ertragsschwankungen.
You're
free
to
invest
your
money
as
you
please,
but
also
bear
some
risk
of
variability
in
return.
ParaCrawl v7.1
Klimatische
Faktoren
können
demnach
in
Westeuropa
etwa
ein
Drittel
bis
die
Hälfte
der
Ertragsschwankungen
erklären.
Climatic
factors
can
explain
about
a
third
to
a
half
of
yield
fluctuations
in
Western
Europe.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Stützungsniveau
der
Pauschalbeihilfe
zu
stabilisieren
und
starke
Ertragsschwankungen
von
einem
Wirtschaftsjahr
zum
anderen
zu
vermeiden,
sollte
die
Beihilfe
auf
der
Grundlage
des
Ertragsdurchschnitts
der
letzten
vier
Wirtschaftsjahre
gezahlt
werden
.
Whereas
in
order
to
stabilize
the
level
of
support
provided
by
the
standard
aid
by
avoiding
the
large
fluctuations
in
yields
from
one
marketing
year
to
the
next,
provision
should
be
made
for
the
aid
to
be
paid
on
the
basis
of
the
average
yield
over
the
previous
four
marketing
years;
JRC-Acquis v3.0
Ein
kurzfristiger
Rückzug
des
Kapitals
-
zu
dem
es
kommen
könnte,
wenn
eines
der
beiden
Risiken
wächst
-
könnte
größere
Ertragsschwankungen
hervorrufen.
Short-term
capital
outflows--which
might
occur
should
either
risk
worsen--could
create
greater
output
volatility.
News-Commentary v14
Dazu
zählen
(i)
ein
Plan
zur
Abfederung
kurzfristiger
Ertragsschwankungen
und
(ii)
Optionen
für
die
Investitionsauswahl
und
für
Standardinvestitionen.
This
includes
(i)
plan
design
to
mitigate
short-term
volatility
in
returns
and
(ii)
investment
choice
and
default
investment
options.
TildeMODEL v2018
Schließlich
legt
der
Rahmenbeschluss
bestimmte
technische
Modalitäten
und
Verfahren
fest,
die
die
Übernahme
der
Verwaltungsausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Abwicklung,
der
Anlage
und
Verwaltung
der
Guthaben
des
Forschungsfonds,
die
möglichen
Beiträge
künftiger
neuer
Mitgliedstaaten
zum
Forschungsfonds
für
Kohle
und
Stahl,
die
Abfederung
möglicher
marktbedingter
Ertragsschwankungen
bei
der
Anlage
der
Guthaben
des
Forschungsfonds
für
Kohle
und
Stahl
sowie
die
jährliche
Mittelausstattung
des
Fonds
betreffen.
Finally,
the
framework
decision
adopts
a
number
of
technical
and
procedural
arrangements
for
meeting
the
administrative
expenditure
resulting
from
the
liquidation,
investment
and
management
of
the
Research
Fund,
for
the
possible
participation
of
the
new
Member
States
in
the
Assets
of
the
Coal
and
Steel
Research
Fund,
and
for
offsetting
the
effects
of
fluctuations
on
the
financial
markets
on
the
return
on
the
Assets
of
the
Coal
and
Steel
Research
Fund
and
the
annual
allocation
of
this
Fund.
TildeMODEL v2018
Dieser
vollständige
wöchentliche
Bericht
über
die
Ertragsschwankungen
des
ECU
ist
kostenlos
auf
dem
Internet-Server
erhältlich,
den
Eurostat
eingerichtet
hat.
This
weekly
report
on
the
fluctuations
in
yield
from
the
ECU
is
free
on
Eurostat
Internet
site.
EUbookshop v2
Auf
der
Tagung
in
Lodi
wurde
berichtet,
daß
es
bei
Mischungen
zu
geringeren
Ertragsschwankungen
kommt
als
im
Falle
einer
Monokultur
(eine
einzige
Grassorte)
und
daß
Mischungen
nicht
nur
nach
ihrer
Produktivität
beurteilt
werden
müssen,
sondern
auch
nach
der
langjährigen
Ertragsstabilität.
The
researchers
meeting
at
Lodi
agreed
that
there
was
less
variation
in
yield
with
mixtures
than
with
monoculture
(a
single
grass
variety)
and
that
mixtures
should
not
be
evaluated
solely
in
terms
of
their
productivity
but
also
in
terms
of
stability
of
production
from
year
to
year.
EUbookshop v2
Bau
von
Anlagen
für
die
Produktion
landwirtschaftlicher
Lebensmittel,
um
die
Erzeugnisse
widerstandsfähiger
gegenüber
Witterungseinflüssen
zu
machen
und
dadurch
die
Ertragsschwankungen
zu
verringern.
Construction
of
agri-food
production
facilities
to
build
resilience
to
adverse
weather
events
and
crop
yield
variability.
ParaCrawl v7.1
Immer
häufiger
bedrohen
starke
Ertragsschwankungen
bis
hin
zu
Ernteausfällen
aufgrund
von
Trockenheit,
Überschwemmungen
und
Frost
die
Existenz
von
Landwirten
in
Peru.
The
livelihoods
of
farmers
in
Peru
are
increasingly
threatened
by
severe
yield
fluctuations
due
to
drought,
flooding
and
frost
that
can
lead
to
total
crop
failure.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
nationalen
und
regionalen
Statistiken
(NUTSII)
zwischen
1984
und
2009
überprüfte
das
Team,
ob
die
Modelle
vergangene
Ertragsschwankungen
reproduzieren
können,
bevor
sie
die
Erträge
der
beiden
Kulturen
unter
dem
Klimawandel
bis
2055
prognostizierten.
Looking
at
national
and
regional
(NUTSII)
statistics
between
1984
and
2009
allowed
the
team
to
evaluate
that
the
models
could
reproduce
past
yield
fluctuations
before
projecting
yields
of
the
two
crops
under
climate
change
to
2055.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
möglichst
breiten
Diversifikation
ihrer
Devisenanlagen
kann
die
Nationalbank
ihr
Währungsrisiko
reduzieren
und
langfristig
höhere
Erträge
erwirtschaften,
ohne
größere
Ertragsschwankungen
in
Kauf
nehmen
zu
müssen.
By
ensuring
the
broadest
possible
diversification
of
its
foreign
currency
investments,
the
SNB
can
reduce
its
currency
risk
and
achieve
higher
returns
over
the
long
term,
without
having
to
take
account
of
major
fluctuations
in
earnings.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
CO2-Konzentration
der
Atmosphäre,
der
globale
Temperaturanstieg
sowie
vermehrte
Wetterextreme
führen
zur
veränderten
Ertragsfähigkeit
landwirtschaftlicher
Kulturarten,
was
zunehmende
Ertragsschwankungen
und
steigende
Ertragsausfälle
mit
sich
bringt.
The
growing
concentration
of
CO2
in
the
atmosphere,
global
warming
and
a
higher
frequency
of
extreme
weather
events
mean
increasing
fluctuations
in
yields
from
agricultural
crops
and
growing
yield
losses.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
der
Deckungsgrad,
desto
eher
ist
eine
Kasse
in
der
Lage,
Ertragsschwankungen
und
Unvorhergesehenes
auszugleichen.
The
higher
the
liquidity
ratio,
the
more
the
fund
is
capable
of
balancing
profit
fluctuations
and
unforeseen
events.
ParaCrawl v7.1
Klimabedingte
Ertragsschwankungen,
steigende
Energie-
und
Lohnkosten,
hoher
Produktivitätsdruck,
sinkende
Preise
–
die
Herausforderungen
in
der
Landwirtschaft
sind
groß.
Climate-induced
fluctuations
in
yield,
rising
energy
and
salary
costs,
high
productivity
pressure,
dropping
prices
-
the
agricultural
industry
faces
many
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
es,
langfristig
höhere
Erträge
zu
erwirtschaften,
ohne
größere
Ertragsschwankungen
in
Kauf
nehmen
zu
müssen.
This
allows
it
to
achieve
higher
returns
over
the
long
term,
without
having
to
take
large
fluctuations
in
earnings
into
consideration.
ParaCrawl v7.1