Übersetzung für "Ertragsschwankungen" in Englisch

Zunehmende Ertragsschwankungen werden die weltweite Nahrungsmittelversorgung in stärkerem Maße gefährden.
As yield variability increases, the global food supply will be at increasing risk.
TildeMODEL v2018

Die natürlichen Ertragsschwankungen der einzelnen Strings wurden zur Auswertung mithilfe von Korrekturfaktoren ausgeglichen.
The natural fluctuations in yield of the individual strings was offset using correction factors for evaluation purposes.
ParaCrawl v7.1

Erhöhter Krankheits- und Schädlingsbefall gelten u. a. als Risiken bei Hülsenfrüchten und sorgen für Ertragsschwankungen.
Increased disease and pest infestation rates are considered to pose a risk, for instance, for pulses and result in yield fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr Geld frei anlegen, tragen so aber auch ein gewisses Risiko bei Ertragsschwankungen.
You're free to invest your money as you please, but also bear some risk of variability in return.
ParaCrawl v7.1

Klimatische Faktoren können demnach in Westeuropa etwa ein Drittel bis die Hälfte der Ertragsschwankungen erklären.
Climatic factors can explain about a third to a half of yield fluctuations in Western Europe.
ParaCrawl v7.1

Um das Stützungsniveau der Pauschalbeihilfe zu stabilisieren und starke Ertragsschwankungen von einem Wirtschaftsjahr zum anderen zu vermeiden, sollte die Beihilfe auf der Grundlage des Ertragsdurchschnitts der letzten vier Wirtschaftsjahre gezahlt werden .
Whereas in order to stabilize the level of support provided by the standard aid by avoiding the large fluctuations in yields from one marketing year to the next, provision should be made for the aid to be paid on the basis of the average yield over the previous four marketing years;
JRC-Acquis v3.0

Ein kurzfristiger Rückzug des Kapitals - zu dem es kommen könnte, wenn eines der beiden Risiken wächst - könnte größere Ertragsschwankungen hervorrufen.
Short-term capital outflows--which might occur should either risk worsen--could create greater output volatility.
News-Commentary v14

Dazu zählen (i) ein Plan zur Abfederung kurzfristiger Ertragsschwankungen und (ii) Optionen für die Investitionsauswahl und für Standardinvestitionen.
This includes (i) plan design to mitigate short-term volatility in returns and (ii) investment choice and default investment options.
TildeMODEL v2018

Schließlich legt der Rahmenbeschluss bestimmte technische Modalitäten und Verfahren fest, die die Übernahme der Verwaltungsausgaben im Zusammenhang mit der Abwicklung, der Anlage und Verwaltung der Guthaben des Forschungsfonds, die möglichen Beiträge künftiger neuer Mitgliedstaaten zum Forschungsfonds für Kohle und Stahl, die Abfederung möglicher marktbedingter Ertragsschwankungen bei der Anlage der Guthaben des Forschungsfonds für Kohle und Stahl sowie die jährliche Mittelausstattung des Fonds betreffen.
Finally, the framework decision adopts a number of technical and procedural arrangements for meeting the administrative expenditure resulting from the liquidation, investment and management of the Research Fund, for the possible participation of the new Member States in the Assets of the Coal and Steel Research Fund, and for offsetting the effects of fluctuations on the financial markets on the return on the Assets of the Coal and Steel Research Fund and the annual allocation of this Fund.
TildeMODEL v2018

Dieser vollständige wöchentliche Bericht über die Ertragsschwankungen des ECU ist kostenlos auf dem Internet-Server erhältlich, den Eurostat eingerichtet hat.
This weekly report on the fluctuations in yield from the ECU is free on Eurostat Internet site.
EUbookshop v2

Auf der Tagung in Lodi wurde berichtet, daß es bei Mischungen zu geringeren Ertragsschwankungen kommt als im Falle einer Monokultur (eine einzige Grassorte) und daß Mischungen nicht nur nach ihrer Produktivität beurteilt werden müssen, sondern auch nach der langjährigen Ertragsstabilität.
The researchers meeting at Lodi agreed that there was less variation in yield with mixtures than with monoculture (a single grass variety) and that mixtures should not be evaluated solely in terms of their productivity but also in terms of stability of production from year to year.
EUbookshop v2

Bau von Anlagen für die Produktion landwirtschaftlicher Lebensmittel, um die Erzeugnisse widerstandsfähiger gegenüber Witterungseinflüssen zu machen und dadurch die Ertragsschwankungen zu verringern.
Construction of agri-food production facilities to build resilience to adverse weather events and crop yield variability.
ParaCrawl v7.1

Immer häufiger bedrohen starke Ertragsschwankungen bis hin zu Ernteausfällen aufgrund von Trockenheit, Überschwemmungen und Frost die Existenz von Landwirten in Peru.
The livelihoods of farmers in Peru are increasingly threatened by severe yield fluctuations due to drought, flooding and frost that can lead to total crop failure.
ParaCrawl v7.1

Anhand der nationalen und regionalen Statistiken (NUTSII) zwischen 1984 und 2009 überprüfte das Team, ob die Modelle vergangene Ertragsschwankungen reproduzieren können, bevor sie die Erträge der beiden Kulturen unter dem Klimawandel bis 2055 prognostizierten.
Looking at national and regional (NUTSII) statistics between 1984 and 2009 allowed the team to evaluate that the models could reproduce past yield fluctuations before projecting yields of the two crops under climate change to 2055.
ParaCrawl v7.1

Mit einer möglichst breiten Diversifikation ihrer Devisenanlagen kann die Nationalbank ihr Währungsrisiko reduzieren und langfristig höhere Erträge erwirtschaften, ohne größere Ertragsschwankungen in Kauf nehmen zu müssen.
By ensuring the broadest possible diversification of its foreign currency investments, the SNB can reduce its currency risk and achieve higher returns over the long term, without having to take account of major fluctuations in earnings.
ParaCrawl v7.1

Die steigende CO2-Konzentration der Atmosphäre, der globale Temperaturanstieg sowie vermehrte Wetterextreme führen zur veränderten Ertragsfähigkeit landwirtschaftlicher Kulturarten, was zunehmende Ertragsschwankungen und steigende Ertragsausfälle mit sich bringt.
The growing concentration of CO2 in the atmosphere, global warming and a higher frequency of extreme weather events mean increasing fluctuations in yields from agricultural crops and growing yield losses.
ParaCrawl v7.1

Je höher der Deckungsgrad, desto eher ist eine Kasse in der Lage, Ertragsschwankungen und Unvorhergesehenes auszugleichen.
The higher the liquidity ratio, the more the fund is capable of balancing profit fluctuations and unforeseen events.
ParaCrawl v7.1

Klimabedingte Ertragsschwankungen, steigende Energie- und Lohnkosten, hoher Produktivitätsdruck, sinkende Preise – die Herausforderungen in der Landwirtschaft sind groß.
Climate-induced fluctuations in yield, rising energy and salary costs, high productivity pressure, dropping prices - the agricultural industry faces many challenges.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht es, langfristig höhere Erträge zu erwirtschaften, ohne größere Ertragsschwankungen in Kauf nehmen zu müssen.
This allows it to achieve higher returns over the long term, without having to take large fluctuations in earnings into consideration.
ParaCrawl v7.1