Übersetzung für "Ertragsausfälle" in Englisch

Die Schweizerische Hagel-Versicherungs-Gesellschaft in Zürich deckt die Ertragsausfälle an Kulturen infolge von Hagelschäden.
Schweizerische Hagel-Versicherungs-Gesellshaft in Zurich covers the loss of earnings caused by hail damage to crops and other cultivated plants.
ParaCrawl v7.1

Die bei Gerste und Weizen verursachten Ertragsausfälle können in Einzelfällen bis zu 25% betragen.
The resulting losses in barley and wheat crops can amount to up to 25% in some cases.
EuroPat v2

Verzögerungen verursachen Ertragsausfälle oder gar Konventionalstrafen, weil ein Objekt nicht genutzt oder vermietet werden kann.
Delays cause losses of earnings or even contract penalties if an object cannot be used or let.
ParaCrawl v7.1

Unter günstigen klimatischen Bedingungen breitet sich die Krankheit sehr rasch aus und kann große Ertragsausfälle verursachen.
Under suitable environmental conditions the disease can spread rapidly and it can cause complete crop loss.
ParaCrawl v7.1

Da zudem die Verluste aufgrund der Nicht-Eingliederung junger Menschen in den Arbeitsmarkt (in Bezug auf Sozialtransfers, Ertragsausfälle und nicht getätigte Steuerzahlungen) bei über 150 Mrd. EUR pro Jahr liegen (1,2% des EU-BIP)6 und die ILO zu dem Schluss gekommen ist, dass die Investition von 21 Mrd. EUR innerhalb weniger Jahre zu signifikanten Veränderungen führen kann7, ist der EWSA der Auffassung, dass die Jugendgarantie eine sinnvolle Sozialmaßnahme mit einer sehr positiven Kosten-Nutzen-Wirkung ist.
Moreover, considering that the loss due to not integrating young people into the labour market (in terms of excess welfare transfers and foregone earnings and unpaid taxes) stands at over EUR 150 billion per year (1.2% of EU GDP)6, and that the ILO has concluded that investing EUR 21 billion can lead to significant change within a few years7, the EESC considers the Youth Guarantee to be a useful social measure with a huge positive cost-benefit impact.
TildeMODEL v2018

Da zudem die Verluste aufgrund der Nicht-Eingliede­rung junger Menschen in den Arbeitsmarkt (in Bezug auf Sozialtransfers, Ertragsausfälle und nicht getätigte Steuerzahlungen) bei über 150 Mrd. EUR pro Jahr liegen (1,2% des EU-BIP)6 und die ILO zu dem Schluss gekommen ist, dass die Investition von 21 Mrd. EUR innerhalb weniger Jahre zu signifikanten Veränderungen führen kann7, ist der EWSA der Auffassung, dass die Jugendgarantie eine sinnvolle Sozialmaßnahme mit einer sehr positiven Kosten-Nut­zen-Wirkung ist.
Moreover, considering that the loss due to not integrating young people into the labour market (in terms of excess welfare transfers and foregone earnings and unpaid taxes) stands at over EUR 150 billion per year (1.2% of EU GDP)6, and that the ILO has concluded that investing EUR 21 billion can lead to significant change within a few years7, the EESC considers the Youth Guarantee to be a useful social measure with a huge positive cost-benefit impact.
TildeMODEL v2018

Durch den Erlös aus diesen zusätzlichen Finanzierungen können dann zumindest der Verwaltungsaufwand und die Ertragsausfälle durch die umgeschuldeten Kredite ausgeglichen werden;
The revenue from this additional financing will at least offset the management costs and losses of revenue connected with the renegotiated loans;
DGT v2019

In Afrika werden die Ertragsausfälle aufgrund von Bodenerosion auf über 8 Prozent geschätzt bis hin zu 20 % in einigen asiatischen Ländern sowie im Nahen und Mittleren Osten.
In Africa, production losses from soil erosion alone are estimated at over 8%, reaching 20% in some Asian and Middle Eastern countries.
TildeMODEL v2018

Die wiederholten Stürme, die im vergangenen Winter Verwüstungen in West- und Nord westeuropa angerichtet haben, hatten für die Fischer der gesamten Atlantikküste erhebliche Folgen: Untergang von Fischereifahrzeugen und Tod zahlreicher Fischer, beträchtliche Ertragsausfälle, da die Fischereifahrzeuge nicht auslaufen konnten.
The successions of storms which devastated western and north-western Europe during the winter have had serious repercussions for fishermen along the Atlantic coast: boats sank, many fishermen died, serious losses were incurred because boats could not leave harbour.
EUbookshop v2

Das derzeitige Portfolio sei angesichts der prognostizierten klimatischen Veränderungen nicht ausreichend, um das Risiko der wetterbedingten Ertragsausfälle gut zu verteilen.
Given the predicted climatic changes, the current portfolio is not sufficient to distribute the risk of weather-related yield losses well .
ParaCrawl v7.1

Diese leitet die Befehle per Feldbus an die angeschlossenen Wechselrichter weiter und protokolliert gleichzeitig die externe Sollwertvorgabe – wichtig für die gesetzlich verankerte Entschädigung für die eventuellen Ertragsausfälle.
This in turn forwards the commands to the connected inverters via fieldbus, and logs the external setpoint specification – which is important for legally compulsory compensation for possible resulting yield shortfalls.
ParaCrawl v7.1

Maiszünsler Europäischer Schmetterling, dessen Larven an den Stängeln und Kolben von Maispflanzen fressen und so Ertragsausfälle bewirken (lateinisch: Ostrinia nubilalis).
European corn borer European butterfly. Its larvae feed on the stems and ears of maize plants and cause crop loss (in Latin: Ostrinia nubilalis).
ParaCrawl v7.1

Die steigende CO2-Konzentration der Atmosphäre, der globale Temperaturanstieg sowie vermehrte Wetterextreme führen zur veränderten Ertragsfähigkeit landwirtschaftlicher Kulturarten, was zunehmende Ertragsschwankungen und steigende Ertragsausfälle mit sich bringt.
The growing concentration of CO2 in the atmosphere, global warming and a higher frequency of extreme weather events mean increasing fluctuations in yields from agricultural crops and growing yield losses.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellung minimiert die Ertragsausfälle bei Netzstörungen, allerdings addieren sich bei größeren Anlagen die Schieflasten mehrerer Einspeiseeinheiten.
This setting minimizes the loss in yield during grid faults, however with larger systems the unbalanced load of several feed-in units are added together.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen steht dem Anlagenbetreiber nach §12 des EEG eine Entschädigung für Ertragsausfälle zu, die durch eine Leistungsabregelung verursacht wurden.
Moreover, according to §12 EEG (Renewable Energy Act, Germany) plant operators are entitled to compensation for yield losses sustained as a result of such power regulation.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit dem 1. Quartal 2002 hat sich bei Holcim US der Rückgang beim Zementabsatz verlangsamt, und die kanadische Konzerngesellschaft profitiert in allen Sparten von der anhaltend günstigen Marktlage. Dies genügte jedoch nicht, um die direkt und indirekt mit der verzögerten Inbetriebnahme des Werkes Portland angefallenen Ertragsausfälle und Zusatzkosten zu kompensieren.
Compared with the first quarter of 2002, the decline in cement sales of Holcim US has slowed, while all segments of the GroupÂ’s Canadian company continue to benefit from the ongoing strength of the local market. However, this is not enough to compensate for the direct and indirect loss of earnings and additional costs caused by the delays in bringing the Portland plant on stream.
ParaCrawl v7.1