Übersetzung für "Erteilungsgebühr" in Englisch

Die Gebühren für die ersten beiden Jahre sind pauschal zusammen mit der Erteilungsgebühr zu entrichten.
Fees for the first two years have to be paid in a lump sum together with the fee for grant.
ParaCrawl v7.1

Daher erscheint es ratsam, Einnahmeverluste teilweise durch eine generelle Erhöhung der Erteilungsgebühr auszugleichen.
It seems advisable therefore to compensate for loss of income partly by a general increase in the grant fee.
ParaCrawl v7.1

In der mit CA/D17/17 [6] beschlossenen Gebührenordnung [7] ist für die Erteilungsgebühr ein Gebührenbetrag von 925EUR festgelegt, der bis 31.März 2019 in Kraft sein wird und der zum 1.April 2019 auf 1025EUR angehoben wird.
The text of the RFees [6] as adopted by CA/D17/17 [7] indicates a fee level for the fee for grant of EUR925 which will be in force until 31March 2019 and will be raised to EUR1025 as from 1April 2019.
ParaCrawl v7.1

Wird die europäische Patentanmeldung zurückgewiesen oder zurückgenommen oder gilt sie als zurückgenommen, so werden die Erteilungsgebühr und die Druckkostengebühr sowie nach Absatz7 entrichtete Anspruchsgebühren zurückerstattet.
If the European patent application is refused, withdrawn or deemed to be withdrawn, the fees for grant and printing, and any claims fees paid under paragraph 7, shall be refunded.
ParaCrawl v7.1

Die Erteilungsgebühr und die Druckkostengebühr für die europäische Patentschrift gelten für europäische Patentanmeldungen, die vor dem 1.April 2009eingereicht werden, sowie für internationale Anmeldungen, die vor diesem Zeitpunkt in die europäische Phase eintreten.
The fees for grant and printing the European patent specification apply to European patent applications filed and to international applications entering the European phase before 1 April 2009.
ParaCrawl v7.1

Nach Berichten von TechCrunch nun die Zahlung der Erteilungsgebühr ist das letzte Hindernis, bevor Facebook ist, um die Marke "Face" in der Lage zu registrieren.
According to reports from techcrunch now the payment of the issue fee is the last obstacle before Facebook succeeds in order to register the trademark "Face".
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie die Berichtigung auf Seite7 dieses Gebührenhinweises: der Betrag für die Erteilungsgebühr (Code007) wurde ursprünglich falsch veröffentlicht (815EUR) und musste auf den Betrag von 915EUR korrigiert werden.
Please note that in page7 of this fees guidance, the amount of the fee for grant (Code007) initially published is incorrect (815EUR) and shall be corrected by the amount of 915EUR.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen wird der Präsident des Amts das Datum festlegen, von dem an die Anhebung der Erteilungsgebühr auf 1025EUR gilt.
Instead, the President of the Office will determine the date from which the increase in the grant fee to EUR1025 will apply.
ParaCrawl v7.1

Werden die Gebühren für eine Anmeldung nach dem automatischen Abbuchungsverfahren entrichtet und wurde auf eine Mitteilung nach Regel 71 (3) hin eine Verzichtserklärung abgegeben, so sind die Erteilungsgebühr einschließlich der Veröffentlichungs-/Druckkostengebühr (Art.
If fees for an application are paid under the automatic debiting procedure, where a waiver has been expressed in response to a Rule 71(3) communication, the fee for grant, including the fee for publication/printing (Art.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Zahlung der Erteilungsgebühr als stillschweigendes Einverständnis gewertet werden, so müsse es möglich sein, die Entscheidung mit der Begründung aufzuheben, daß irrtümlich ein Einverständnis gegeben worden sei, das im Widerspruch zu dem ursprünglichen Erteilungsantrag stehe.
Further, if it was considered that the payment of the granting fee was tacit consent, it should be possible to rescind the decision given as there was error in the giving of con sent which contradicted the original request for grant.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Anmelder die mitgeteilte Fassung gebilligt hat, fordert ihn die Prüfungsabteilung nach Regel 51 (6) EPÜ auf, innerhalb einer von ihr bestimmten Frist, die zwischen 2 und 3 Monate betragen kann, "die Erteilungsgebühr und die Druckkostengebühr zu entrichten sowie eine Übersetzung der Patentansprüche in den beiden Amtssprachen des Europäischen Patentamts einzureichen, die nicht die Verfahrenssprache sind".
After the applicant has approved the notified text, in accordance with Rule 51(6) EPC, an Examining Division "shall invite him to pay... the fees for grant and printing and shall also invite him to file... a translation of the claims in the two official languages of the EPO other than the language of the proceedings", within a set period of between two and three months.
ParaCrawl v7.1

Die Erteilungsgebühr einschließlich Veröffentlichungsgebühr bzw. die Erteilungs- und Druckkostengebühr – je nachdem welche fällig ist – wird am Tag der Einreichung der Übersetzung der Ansprüche (siehe Nr.5.1d) VAA), auf jeden Fall aber am letzten Tag der in Regel71(3) EPÜ genannten Frist automatisch abgebucht.
The fee for grant and publication/fee for grant and printing, whichever is due, is debited automatically on the date on which the applicant files the translation of the claims (point5.1(d)AAD). It is in any event debited on the last day of the period under Rule71(3)EPC.
ParaCrawl v7.1

Die sinnvollste - und auch rechtlich mögliche - Lösung wäre es daher, bei unveränderter Anmeldegebühr eine pauschale Benennungsgebühr für alle Mitgliedstaaten innerhalb des in Artikel 79 (2) EPÜ vorgesehenen Zeitraums zu erheben und außerdem die Erteilungsgebühr zu erhöhen.
The most practical option, which is also legally possible, could be to leave the filing fee alone and to charge a flat-rate designation fee for all Member States within the period provided for in Article 79(2) EPC and to raise the grant fee.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter ganz wesentlicher Punkt in den neuen Regelungen zum Patenterteilungsverfahren ist, dass anstatt des bisher vorgesehenen Einspruchs noch vor der Patenterteilung nunmehr unmittelbar nach positivem Abschluss des Prüfungsverfahrens das Patent erteilt wird, vorausgesetzt, dass eine Veröffentlichungsgebühr für die Patentschrift ("Erteilungsgebühr") gezahlt wurde, und erst dann die Möglichkeit eines Einspruchs (jetzt mit mündlicher Verhandlung) besteht (Frist: 4 Monate ab Erteilung).
A second, quite substantial item in the new regulations regarding the patent granting procedure is that instead of an opposition before (final) grant of a patent, as hitherto provided, now the patent will be granted on an application immediately after the examination procedure has come to a positive conclusion, provided that a publication fee ("granting fee") has been paid, and only thereafter it will be possible to lodge an opposition (term: 4 months after grant of the patent).
ParaCrawl v7.1

Dieser Gebührenbetrag gilt für die Erteilungsgebühr vom 01.04.2018 bis zu dem vom Präsidenten des Amts festzulegenden Datum, ab dem der unter ii) zweiter Spiegelstrich angegebene Gebührenbetrag Anwendung findet.
This fee level applies for the fee for grant from 01.04.2018 until the date to be set by the President of the Office from which the fee level under (ii) second indent will become applicable.
ParaCrawl v7.1