Übersetzung für "Erstübersetzung" in Englisch
Sein
Hauptwerk
ist
die
Erstübersetzung
des
Neuen
Testamentes
ins
Burgenlandkroatische.
His
work
is
the
first
translation
of
the
New
Testament
in
Burgenland
Croatian.
WikiMatrix v1
Allein
um
die
sprachliche
Komponente
und
die
firmenspezifische
Fachterminologie
in
der
Erstübersetzung
umsetzen
zu
können,
waren
vier
spezialisierte
Übersetzer
sowie
zwei
Terminologen
aus
dem
Team
der
KERN
AG,
Sprachendienste
involviert.
Four
specialised
translators
as
well
as
two
terminologists
from
KERN
Global
Language
Services
were
involved
in
order
to
be
able
to
translate
the
language
components
and
company-specific
terminology
for
the
initial
translation
alone.
ParaCrawl v7.1
Die
Literaturen
der
Welt
stehen
im
Fokus
des
Preises
für
internationale
Erzählliteratur
in
deutscher
Erstübersetzung,
der
seit
2009
durch
das
Haus
der
Kulturen
der
Welt
und
die
Stiftung
Elementarteilchen
ausgeschrieben
wird.
The
literatures
of
the
world
are
the
focus
of
the
International
Literature
Award,
awarded
annually
since
2009
by
the
Haus
der
Kulturen
der
Welt
and
the
foundation
"Stiftung
Elementarteilchen"
for
foreign-language
works
of
fiction
translated
into
German
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
deutsche
Erstübersetzung
des
Werkes
"The
Enrophy
of
Law
and
the
Economic
Process
in
Retrospekt"
von
Nicholas
Georgescu-Roegen
im
Jahr
1987
kann
als
Beitrag
zu
diesem
Prozess
gesehen
werden.
The
German
original
translation
of
"The
Entropy
of
Law
and
the
Economic
Process
in
Retrospect"
by
Nicholas
Georgescu-Roegen
in
1987
has
also
contributed
to
this
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
spezielle
Ausgabe
ist
die
Erstübersetzung
ins
Englische,
sie
ist
hoch
lesenswert
und
gibt
den
Geist
des
Werkes
getreu
wider.
This
particular
translation,
is
the
first
in
English
and
is
highly
readable
and
true
to
the
spirit
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Zum
dritten
Mal
ehrten
das
Haus
der
Kulturen
der
Welt
und
die
Stiftung
Elementarteilchen
(Hamburg)
eine
herausragende
literarische
Stimme
der
Gegenwart
und
ihre
Erstübersetzung
ins
Deutsche.
For
the
third
time,
the
Haus
der
Kulturen
der
Welt
and
the
Stiftung
Elementarteilchen
(Hamburg)
honored
an
outstanding
contemporary
literary
voice
and
its
first
translation
into
German.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
wird
der
neue
Literaturpreis
für
zeitgenössische
Erzählliteratur
in
deutscher
Erstübersetzung
verliehen
-
2009
an
Daniel
Alarcón
und
Friederike
Meltendorf
für
"Lost
City
Radio".
The
International
Literature
award
for
contemporary
prose
in
German
translation
will
be
presented
for
the
first
time
this
year
-
2009
to
Daniel
Alarcón
and
Friederike
Meltendorf
for
"Lost
City
Radio".
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
zeichnet
der
Preis
jährlich
einen
herausragenden
Titel
der
internationalen
Erzähl-
und
Gegenwartsliteraturen
und
seine
deutsche
Erstübersetzung
aus.
Since
2009,
the
prize
goes
to
an
outstanding
work
of
international
contemporary
fiction
literature
and
to
its
first
translation
to
German.
ParaCrawl v7.1
Die
Autorin
Ivana
Sajko
und
die
Übersetzerin
Alida
Bremer
werden
für
Liebesroman
und
seine
deutsche
Erstübersetzung
aus
dem
Kroatischen,
erschienen
2017
bei
Voland
&
Quist,
mit
dem
10.
Internationalen
Literaturpreis
für
übersetzte
Gegenwartsliteraturen
ausgezeichnet.
The
author
Ivana
Sajko
and
the
translator
Alida
Bremer
will
be
awarded
the
Tenth
Internationaler
Literaturpreis
for
Translated
Contemporary
Literatures
for
the
novel
Liebesroman
and
its
first
translation
into
German
from
Croatian,
edited
2017
by
Voland
&
Quist.
ParaCrawl v7.1