Übersetzung für "Erstvorschlag" in Englisch

Im Erstvorschlag verwenden wir bei allen Einzelteilen Toleranzen aus der 7. Genauigkeitsklasse.
In the initial design, use tolerances at accuracy level 7 for all components.
ParaCrawl v7.1

Bei der Konstruktion der Restaurationen bot der automatische, biogenerische Erstvorschlag der Software wertvolle Hilfe.
The automated, biogeneric initial suggestion of the software was a valuable aid in constructing the restorations.
ParaCrawl v7.1

So muss für die Aufforderung in Verbindung mit der Auswahl der Projekte im Jahre 2001 ein Erstvorschlag bis zum 1. November 2000 eingereicht werden und ein vollständiger Vorschlag ist spätestens zum 1. März 2001 vorzulegen.
Under the call for proposals with a view to the selection of projects in 2001, a pre-proposal had to be submitted by 1 November 2000, and a complete proposal no later than 1 March 2001.
TildeMODEL v2018

Gilt für die betreffende Aktion ein in zwei Phasen unterteiltes Auswahlverfahren, so sollte die Hochschule den Erstvorschlag im Rahmen ihres Antrags auf einen Hochschulvertrag einreichen.
If a two-phase selection procedure is applicable to the Action concerned, the university's pre-proposal under that Action must be submitted in the framework of its IC application.
EUbookshop v2

In diesem Abschnitt soll der Weg zum Erstvorschlag des EQR, derin den Konsultationsprozess geschickt wurde, kurz nachgezeichnet werden.
In this section, we set out to describe briefly the path to the initial EQF proposal, which was then sent out for consultation.
EUbookshop v2

Bei der Mitversicherung übermittelte die Kommission dem Rat am 27. Mai 1975 eine Reihe wichtiger Änderungen zu ihrem Erstvorschlag, um die Stellung nahme des WSA (2) und des Parlaments (3) und die Auswirkungen des vor erwähnten Urteils zu berücksichtigen.
On 27 May, the Commission laid before the Council a set of major amendments to its original proposal for a directive on co-insurance, taking account of the Opinions rendered by the ESC3 and Parliament4 and the Court's judgment.
EUbookshop v2