Übersetzung für "Erstvertrag" in Englisch

Der Erstvertrag umfasst sechs Produktionsanlagen, von denen die erste bereits errichtet wurde.
The initial agreement covers six plants, the first of which has already been built.
ParaCrawl v7.1

Es bietet: Erstvertrag auf ununterbrochenen vollen Tag mit der Möglichkeit der Umwandlung auf unbestimmte Zeit.
It offers: initial temporary contract to continuous full day, with possibility of conversion to indefinite.
CCAligned v1

Jeder Erstvertrag sieht eine Probezeit vor, die vom Zeitpunkt des Dienstantritts an gerechnet sechs Monate beträgt.
The first six months of initial contracts shall be a probationary period beginning on the date of entry into service.
DGT v2019

Jeder Erstvertrag sieht eine Probezeit vor, die vom Zeitpunkt des Dienstantritts an gerechnet, sechs Monate beträgt.
The first six months of initial contracts shall be a probationary period beginning on the date of entry into service.
DGT v2019

Jeder Erstvertrag sieht eine Probezeit vor, die vom Zeitpunkt des Dienstantritts an gerechnet neun Monate beträgt.
The contract staff member whose performance has not proved adequate to justify retention in his or her post shall be dismissed.
DGT v2019

Jeder Erstvertrag sieht eine Probezeit vor, die, vorbehaltlich folgender Punkte, vom Zeitpunkt des Dienstantritts an gerechnet sechs Monate beträgt:
The first six months of initial contracts shall be a probationary period beginning on the date of entry into service, subject to the following:
DGT v2019

Die Bekanntmachung bezieht sich auf eine Rahmenvereinbarung über einen 3-jähri-gen Erstvertrag, der um zwei Jahre verlängert werdenkann,sodasseine Gesamtlaufzeit von fünf Jahren besteht.
The notice relates to a framework contract for an initial three year period withthe possibility of renewal for a furthertwo years to give a total term of fiveyears.
EUbookshop v2

Wahrend der Kontrolle zur Prüfung der angegebenen Personalien, hat der Oberbefehlshaber der Fremdenlegion, im Auftrag des Verteidigungsministers, Ermächtigung, den Erstvertrag mit der angeblichen Identität unterschreiben zu lassen.
In the absence of validated identification documents, the commanding general of the Foreign Legion may, by delegation from the Minister of Defense, authorize the subscription of a contract under declared identity.
CCAligned v1