Übersetzung für "Erstvertrag" in Englisch
Der
Erstvertrag
umfasst
sechs
Produktionsanlagen,
von
denen
die
erste
bereits
errichtet
wurde.
The
initial
agreement
covers
six
plants,
the
first
of
which
has
already
been
built.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet:
Erstvertrag
auf
ununterbrochenen
vollen
Tag
mit
der
Möglichkeit
der
Umwandlung
auf
unbestimmte
Zeit.
It
offers:
initial
temporary
contract
to
continuous
full
day,
with
possibility
of
conversion
to
indefinite.
CCAligned v1
Jeder
Erstvertrag
sieht
eine
Probezeit
vor,
die
vom
Zeitpunkt
des
Dienstantritts
an
gerechnet
sechs
Monate
beträgt.
The
first
six
months
of
initial
contracts
shall
be
a
probationary
period
beginning
on
the
date
of
entry
into
service.
DGT v2019
Jeder
Erstvertrag
sieht
eine
Probezeit
vor,
die
vom
Zeitpunkt
des
Dienstantritts
an
gerechnet,
sechs
Monate
beträgt.
The
first
six
months
of
initial
contracts
shall
be
a
probationary
period
beginning
on
the
date
of
entry
into
service.
DGT v2019
Jeder
Erstvertrag
sieht
eine
Probezeit
vor,
die
vom
Zeitpunkt
des
Dienstantritts
an
gerechnet
neun
Monate
beträgt.
The
contract
staff
member
whose
performance
has
not
proved
adequate
to
justify
retention
in
his
or
her
post
shall
be
dismissed.
DGT v2019
Jeder
Erstvertrag
sieht
eine
Probezeit
vor,
die,
vorbehaltlich
folgender
Punkte,
vom
Zeitpunkt
des
Dienstantritts
an
gerechnet
sechs
Monate
beträgt:
The
first
six
months
of
initial
contracts
shall
be
a
probationary
period
beginning
on
the
date
of
entry
into
service,
subject
to
the
following:
DGT v2019
Die
Bekanntmachung
bezieht
sich
auf
eine
Rahmenvereinbarung
über
einen
3-jähri-gen
Erstvertrag,
der
um
zwei
Jahre
verlängert
werdenkann,sodasseine
Gesamtlaufzeit
von
fünf
Jahren
besteht.
The
notice
relates
to
a
framework
contract
for
an
initial
three
year
period
withthe
possibility
of
renewal
for
a
furthertwo
years
to
give
a
total
term
of
fiveyears.
EUbookshop v2
Wahrend
der
Kontrolle
zur
Prüfung
der
angegebenen
Personalien,
hat
der
Oberbefehlshaber
der
Fremdenlegion,
im
Auftrag
des
Verteidigungsministers,
Ermächtigung,
den
Erstvertrag
mit
der
angeblichen
Identität
unterschreiben
zu
lassen.
In
the
absence
of
validated
identification
documents,
the
commanding
general
of
the
Foreign
Legion
may,
by
delegation
from
the
Minister
of
Defense,
authorize
the
subscription
of
a
contract
under
declared
identity.
CCAligned v1