Übersetzung für "Ersterben" in Englisch

Beim Ersterben der Flamme soll der König erscheinen.
And let the moment of this flame's death be the moment the King shall appear!
OpenSubtitles v2018

Jede Note muss am Ende... ersterben.
All notes must finish like dying.
OpenSubtitles v2018

In der Ferne hören wir die Echos ersterben,
Far off we hear the echoes dying,
ParaCrawl v7.1

Der Schall dröhnte durch die hohlen Gänge und erzeugte hundertfaches Echo, um in der Ferne in einem schwachen Ton zu ersterben, der wie höhnisches Lachen klang.
The call went echoing down the empty aisles and died out in the distance in a faint sound that resembled a ripple of mocking laughter.
Books v1

Denn wo die Liebe nicht mehr ist, verhärtet sich jegliche Substanz, wo das Herz keine Liebe mehr empfinden kann, dort geht auch jegliche Erkenntnis verloren, also wird auch alles Leben ersterben, denn nur die Liebe allein ist Leben.
Because where love is no longer, all substance hardens; where the heart can feel no love any longer, there also all cognition gets lost, therefore also all life will die, because only love alone is life.
ParaCrawl v7.1

In ihnen wird der Glaube noch ersterben, weil die Finsternis ihre Seelen zu behalten sucht und daher ihnen auch die Erkenntnis vorenthält.
In them faith will still die, because darkness seeks to keep their souls and therefore also withholds cognition from them.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Jahre 1870 Marx richtig eine schnelle Entwicklung der deutschen Arbeiterbewegung unter dem Banner des wissenschaftlichen Sozialismus, als Resultat der deutschen Siege, vorausschaute, so diktieren die internationalen Bedingungen jetzt eine grade entgegengesetzte Prognose: der Sieg Deutschlands wird die Abstumpfung der revolutionären Bewegung bedeuten, ihre theoretische Verflachung und das Ersterben der marxistischen Ideen.
Marx was right when in 1870 he foresaw, as a result of the German victories, a rapid development for the German labour movement under the banner of scientific Socialism. But now the international conditions point to the very opposite prognosis. Germany’s victory would mean taking the edge off the revolutionary movement, its theoretic shallowing, and the dying out of the Marxist ideas.
ParaCrawl v7.1

Er beschreibt das letzte Erblühen und Ersterben (zu T. 83 aus der Partitur: „Zuletzt stirbt die Blume im tödlichen Atomregen“).
It depicts the final blossoming and death (at m. 83 in the score: “The flower is the last to die in the deadly nuclear rain”).
ParaCrawl v7.1