Übersetzung für "Erstattungsansprüche" in Englisch

Die Position Nettovermögenswert/Nettoverbindlichkeit umfasst keine Erstattungsansprüche.
The net asset/liability position does not incorporate any reimbursement rights.
CCAligned v1

Im Vorjahr waren vor allem Steuerforderungen, Vorauszahlungen und Erstattungsansprüche enthalten.
In the prior year, they had chiefly comprised tax receivables, advance payments and reimbursement claims.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt keine Reklamation, führt dies dazu, dass eventuelle Erstattungsansprüche verfallen.
Failure to lodge a complaint will entail that any claim for compensation will lapse.
ParaCrawl v7.1

Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Steuerberater über mögliche Erstattungsansprüche gegenüber den deutschen Finanzbehörden.
Please contact your tax advisor respectively the German fiscal authorities for potential refund claims.
ParaCrawl v7.1

Die Erstattungsansprüche für Lieferungen, die vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 909/2005 nach dem in Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 vorgesehenen Verfahren durchgeführt wurden, bleiben aber unberührt.
Entitlement to the refund on supplies carried out under the procedure provided for in Article 37 of Regulation (EC) No 800/1999, before the date of the entry into force of Regulation (EC) No 909/2005, should not be affected.
DGT v2019

Erstattungsansprüche aufgrund von Lizenzen, die vor dem Geltungsbeginn einer Verordnung beantragt wurden, sollten von dieser nicht berührt werden.
Entitlement to the refund arising from export licences applied for before the date of application of a regulation should not be affected.
DGT v2019

Die Vorschläge der Kommission für eine Verordnung über Kontrollverfahren, die Erstattungsansprüche der Mitgliedstaaten, die Abzüge gewähren, gegenüber dem Mitgliedstaat, in dem die betreffenden Ausgaben getätigt wurden, und die Verwaltungszusammenarbeit sind in Anlage 3 dargelegt.
The Commission's proposals for a regulation governing the procedures for verification, the claiming of refunds by Member States granting deductions from the Member State in which the expenditure was incurred and administrative cooperation procedures are set out in Appendix 3.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf das PSI der Regierung von Maharashtra von 1993 kamen dem Antragsteller im UZÜ nur Erstattungsansprüche für die Verkaufssteuer auf fertige Produkte zugute, wobei man in der Vergangenheit davon ausging, dass der empfangende Betrieb dadurch keinen Vorteil erlangt (vgl. Randnummer (114) der Verordnung (EG) Nr. 367/2006).
As regards the PSI 1993 of the GOM, the applicant only accrued remission rights of sales tax on sales of finished goods during the RIP, which in the past has been found not to confer a benefit on the recipient (recital 114 of Regulation (EC) No 367/2006).
DGT v2019

Die Erstattungsansprüche für Lieferungen, die vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 947/2008 nach dem in Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 vorgesehenen Verfahren durchgeführt wurden, bleiben aber unberührt.
Entitlement to the refund on supplies carried out under the procedure provided for in Article 37 of Regulation (EC) No 800/1999, before the date of the entry into force of Regulation (EC) No 947/2008, should not be affected.
DGT v2019

Die Wirkung dieses Urteils wurde jedoch auf Erstattungsansprüche von Anspruchstellern beschränkt, die bereits vor diesem Zeitpunkt Klage erhoben oder einen entsprechenden Rechtsbehelf eingelegt hatten.
However the effect of the ruling was limited, as regards claims for reimbursement, to claimants who had already initiated proceedings or raised an equivalent administrative claim.
TildeMODEL v2018

Amnestie gezahlte Betrag anhand der in den Steuererklärungen angegebenen Zahlen überprüft werden könne und dass in Fällen, in denen bereits Erstattungsansprüche geltend gemacht worden seien, der Rückgriff auf das Amnestieverfahren die Überprüfung der Richtigkeit dieser Ansprüche nicht ausschließe.
Third, the Italian Government points out that 31the amount paid under the amnesty may be verified against the figures in the returns made and that, where claims for reimbursement have already been made, recourse to the amnesty procedure does not preclude any verification of the validity of those claims.
EUbookshop v2

Bei den Beschwerden ging es vor allem um die Einhaltung der Fahrpläne, Rückerstattungen und Erstattungsansprüche, Auskunft in den Bahnhöfen, Tarifgestaltung und Marketingstrategie.
The principal grievances were linked to punctuality, refunds and claims, information at stations and fares and marketing policy.
EUbookshop v2

Fehlt es an einer Verbringung der Tiere auf den Markt eines Drittlands, wäre es eine rechtsgrundlose Übertragung von Gemeinschaftsmitteln, würde man dem Ausführer Erstattungsansprüche zuerkennen und die ihm im Hinblick auf die Zahlung der Erstattung gewährte Vorauszahlung belassen.
Without release of the animals on to the market of a nonmember country, to confer upon the exporter entitlement to a refund and to allow him to keep the advance granted in anticipation of the grant of that right would amount to a transfer of Community resources without any basis.
EUbookshop v2

Dieses individuelle, tatsächliche Risikoprofil jedes einzelnen PK-Versicherers wird sodann mit dem durchschnittlichen Risikoprofil des Marktes verglichen, in dem sich die durchschnittlichen Kosten niederschlagen, die allen PK-Versicherern bei der Regulierung der Erstattungsansprüche entstehen, um so verlässlich wie möglich die durchschnittlichen Kosten abzubilden, die die Gesamtheit der Versicherten auf dem PK-Markt verursacht.
That individual and actual risk profile of each of the PMI insurers is then compared with the average market risk profile, which represents the average burdens borne by all PMI insurers when meeting claims, with the aim of reproducing, as faithfully as possible, the average of the burdens generated by all insured persons on the PMI market.
EUbookshop v2

Die Klägerinnen haben dies weder bestritten, noch haben sie erläutert, inwieweit diese Berechnungsmethode die Weitergabe der Kosten zur Folge haben könnte, die sich eventuell aus einem Mangel an Effizienz bei der Regulierung der Erstattungsansprüche ergibt.
The applicants have neither disputed that point nor explained to what extent that method of calculation was capable of resulting in the costs attributable to any lack of efficiency being reflected in the settlement of claims.
EUbookshop v2