Übersetzung für "Erst nach einem jahr" in Englisch

Erst nach über einem Jahr habe ich ihn meinem Chef vorgestellt.
In 1983, I was running a Lebanese agent.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, man hat's erst nach einem Jahr geschafft.
They say you need at least a year. Where do you live exactly?
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns erst nach einem halben Jahr nach diesen Geschehnissen getroffen.
And I met you only six months later.
OpenSubtitles v2018

Sie sind von langer Lebensdauer und verfallen erst nach einem Jahr.
They are persistent and erased after one year.
ParaCrawl v7.1

Die Knoten verschwanden erst nach einem Jahr.
The lumps did not disappear for one year.
ParaCrawl v7.1

Erst nach über einem Jahr war die Reaktion abgeschlossen.
The reaction did not stop for over a year.
ParaCrawl v7.1

Ich schrieb die Arbeit auf Deutsch erst nach einem Jahr Studium der Sprache;
I wrote the thesis in German after a year of studying it;
CCAligned v1

Der Antrag auf Kredit sollte jedoch erst nach einem Jahr Kundenbeziehung gestellt werden.
The application for credit, however, should be made only after one year of customer relationship.
ParaCrawl v7.1

Erst nach einem Jahr erzählte ich jemandem, was geschehen war.
Only after a year I told to someone what happened.
ParaCrawl v7.1

Das endgültige Resultat ist erst nach ca. einem Jahr sichtbar.
The definite results are visible after a year following the operation.
ParaCrawl v7.1

Erst nach einem Jahr habe ich begonnen, an der Geschichte zu arbeiten.
It's been one year since I first began working this story.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind die Auswirkungen der Investitionen auf die Produktion erst nach über einem Jahr spürbar.
It takes more than a year for the effects of investment to work through to production.
TildeMODEL v2018

Etwa ein Drittel der befristet Beschäftigten findet erst nach einem Jahr eine längerfristige Beschäftigung.
Roughly one third of those in temporary employment find a more stable job after only one year.
TildeMODEL v2018

Du hast Ihnen auch erst nach einem Jahr gesagt, dass ich kein Jude bin.
It was almost a year before you told them I wasn't Jewish.
OpenSubtitles v2018

Auf den Markt kam der Wein erst nach einem weiteren Jahr der Verfeinerung auf der Flasche.
After a year in the bottles the wine was released for sale.
ParaCrawl v7.1

Eine aus Samen gezüchtete Pflanze kann ihre blühenden Besitzer erst nach einem Jahr voll erfreuen.
A plant grown from seeds will be able to fully please its flowering owners only after a year.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gehört, dass man erst nach einem Jahr ein Schlussfirnis auftragen darf.
I have heard that you may only apply a final varnish after a year.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass die Beschäftigung der vorhergehenden Leistung des BIP hinterherhinkt und sich die Auswirkungen erst nach ungefähr einem Jahr ausgleichen lassen.
We know that the employment lag approximately requires about a year or so to catch up with the impact of previous GDP performance.
Europarl v8

Ich bin ein wenig traurig, daß der Rat dem Vorschlag der Kommission nicht gefolgt ist, die neue Regelung nach sechs Monaten in Kraft treten zu lassen, sondern erst nach einem Jahr.
I am somewhat disappointed that the Council did not agree to the Commission's proposal that the regulation should enter into force six months after publication, but has extended that period to one year.
Europarl v8

Bruces Brief, der seine Qualitäten detailliert ausführte, wurde zwar anerkannt, aber erst nach mehr als einem Jahr wirklich beantwortet.
Bruce's letter, which detailed all his relevant qualifications, was acknowledged but not properly answered until more than a year had passed.
Wikipedia v1.0

Da Aclasta für eine lange Zeit wirkt, werden Sie gegebenenfalls eine weitere Dosis erst nach einem Jahr oder länger benötigen.
As Aclasta works for a long time, you may not need another dose of Aclasta for a year or longer.
EMEA v3

Der Störfall kam erst nach einem Jahr, durch einen Artikel in einer amerikanischen Fachzeitschrift (Nucleonics Week), an die Öffentlichkeit.
The incident became public one year later, when an article in an American technical periodical ("Nucleonic Weeks") was published.
Wikipedia v1.0

Finnland und Schweden beispielsweise korrigieren Verstöße normalerweise binnen drei Monaten, während Frankreich im Allgemeinen erst nach über einem Jahr seinen Verpflichtungen aus dem Gemeinschaftsrecht nachkommt.
Finland and Sweden, for example, usually rectify any breaches within 3 months, while France tends to take well over a year before coming into compliance with Community law.
TildeMODEL v2018

Bei einer Verschmelzung zwischen zwei oder mehreren Emittenten solcher Vermögenswerte oder der Errichtung einer engen Verbindung zwischen diesen Emittenten werden diese Emittenten im Rahmen dieser Beschränkung erst nach einem Jahr ab dem Datum der Verschmelzung oder der Errichtung einer engen Verbindung als eine Emittentengruppe behandelt.“
In the event of a merger between two or more issuers of such assets or the establishment of a close link between such issuers, these issuers are treated as one issuer group, in the context of this limitation, only up until one year after the date of the merger or the establishment of the close link.’
DGT v2019

Meldet sich der Antragsteller jedoch erst nach mehr als einem Jahr nach der stillschweigenden Rücknahme seines früheren Antrags, sind die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie nicht mehr verpflichtet, das Verfahren wieder zu eröffnen, und können den neuen Antrag als Folgeantrag behandeln.
Nevertheless, if the applicant reports again more than one year after the previous application was considered withdrawn, Member States are not obliged by the Directive to reopen the case and can process the new application as a subsequent application.
TildeMODEL v2018

Wegen des Zeitbedarfs für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen sowie die Auswertung und Auswahl der eingegangen Finanzierungsanträge kommt eine effektive Umsetzung des Programms erst nach knapp einem Jahr richtig in Gang.
Furthermore, almost one year will pass before the programme can be implemented effectively, given the time necessary for issuing calls for proposals, for assessment and for selecting requests for funding.
TildeMODEL v2018

Ich habe die Taktik, die er drauf hat, erst nach einem Jahr kapiert, und dann war schon wieder Wahl.
When I did cotton on to his technique, there was the election.
OpenSubtitles v2018

Er machte geltend, dass die Praxis von Telia eine indirekte Diskriminierung nichtschwedischer Staatsangehöriger mit sich bringe, da diese eine „personnummer“ erst nach einem Jahr erhielten.
Other operators such as British Telecom or France Telecom also foresaw that deposits like the one asked for by Telia were necessary in certain cases.
EUbookshop v2