Übersetzung für "Erschmecken" in Englisch

Das alles können Fachbesucher in der Verkostungszone mit dem eigenen Gaumen erschmecken.
Trade visitors can taste all of this with their own palates in the tasting zone.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie es aus und erschmecken Sie den Unterschied!
Try it and taste the difference!
CCAligned v1

Um die Welt zu erschmecken sind die Gerichte verschiedenen Ländern zugeteilt.
In order to taste the world, each dish relates to a different country.
ParaCrawl v7.1

Erschmecken Sie unsere Leidenschaft für die unverfälschte, gesunde Küche.
Taste our passion for genuine and healthy cooking.
ParaCrawl v7.1

Kardamom, Fenchel, Kubebenpeffer aber auch die Zitrusnoten sind zu "erschmecken".
Cardamom, fennel, pepper but also the citrus notes are to "taste".
ParaCrawl v7.1

Erschmecken Sie den Unterschied zwischen handwerklich gemachten Weinen und denen, die im großen Stil produziert wurden?
Can you taste the difference between hand-crafted wines and those produced on a large scale?
ParaCrawl v7.1

Die Eigenarten verschiedener Weine zu erschmecken, Genuss zu erfahren, den Unterschied eines guten von einem sehr guten Wein zu erkennen ergibt sich aus der Summe vieler Details.
To taste the nuances of different wines and to experience the pleasure of recognizing the difference between a good wine and a very good wine is a combination of many details.
ParaCrawl v7.1

Kaffee von höchster Qualität und Perfektion bis ins kleinste Detail, so werden Sie diese ganz besondere Nespresso-Degustation erleben und erschmecken.
You will experience Coffee of the highest quality and perfection to the smallest detail during our Nespresso Tasting.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto “Gutes Erschmecken und gutes Erinnern” sind Hotelgäste jeden Dienstag und jeden Freitag ab 19 Uhr eingeladen, in der Lieblingskammer der Hausherren ehrliche Produkte aus der Region zu probieren.
Every Tuesday and Friday from 7 p.m., hotel guests are invited under the claim “Good taste, good memory” to try honest products from the region.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie den Geist Leuvens erschmecken, dann fängt De Werf die rebellische Natur der Stadt auf der Speisekarte und im Dekor ein.
If you want a taste of the spirit of Leuven, De Werf channels the city's rebellious nature in their menu and décor.
ParaCrawl v7.1

Eine vermutlich einmalige Gelegenheit, einen Margaux in seinen „Einzelteilen“ zu schmecken und den Einfluss verschiedener Holztypen zu erschmecken und, wenn man möchte, sogar eine eigene Cuvée zu "basteln"!
Probably a unique opportunity to taste a Margaux in its individual parts and taste the influence of the different oak barrels or make your own cuvée.
ParaCrawl v7.1