Übersetzung für "Erschießungskommando" in Englisch
Das
erste
Erschießungskommando
tötete
Nikolaus,
die
Zarin
und
die
beiden
männlichen
Bediensteten.
The
firing
squad
first
killed
Nicholas,
the
Tsarina,
and
the
two
male
servants.
Wikipedia v1.0
November
1974
von
einem
Erschießungskommando
hingerichtet.
Balluku
was
executed
by
a
firing
squad
on
November
5,
1974.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
kurzen,
formlosen
Gerichtsprozess
wurde
Midgegooroo
durch
ein
Erschießungskommando
hingerichtet.
After
a
brief,
informal
trial,
he
was
executed
by
firing
squad.
Wikipedia v1.0
Tom
wurde
von
einem
Erschießungskommando
hingerichtet.
Tom
was
shot
by
a
firing
squad.
Tatoeba v2021-03-10
Und
dann
stoppt
uns
die
Gestapo
mit
einem
Erschießungskommando.
And
then
the
Gestapo
stops
us
with
a
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Ein
Erschießungskommando
im
Morgen-
grauen,
um
Verdächtige
zu
beseitigen.
How
about
a
firing
squad
at
dawn,
Charlie,
to
get
rid
of
all
the
suspects?
OpenSubtitles v2018
Das
Erschießungskommando
ist
für
die
Mitläufer,
nicht
für
die
Führer.
The
firing
squad
is
for
followers!
Not
for
leaders!
OpenSubtitles v2018
Nur
das
Erschießungskommando
ist
für
uns.
It's
also
their
map,
but
the
firing
squad
will
be
ours.
OpenSubtitles v2018
Das
Erschießungskommando
übt
vor
seinem
Fenster.
They
have
the
firing
squad
taking
target
practice
outside
his
window.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
acht
oder
zehn
Mann
für
das
Erschießungskommando?
Now,
would
you
like
eight
or
ten
men
for
the
firing
squad?
OpenSubtitles v2018
Das
Erschießungskommando
ist
zu
gut
für
ihn.
No,
no.
Firing
squad
is
too
good
for
a
person
like
that.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant,
bestimmen
Sie
per
Los
ein
Erschießungskommando.
Lieutenant,
select
a
firing
squad
by
lot.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Kommandanten
der
nur
darauf
wartet,
ein
Erschießungskommando
anzurufen.
I'm
locked
up
in
the
toughest
P.O.W.
camp
in
all
of
Germany,
with
a
kraut
commandant
who's
just
waiting
to
call
room
service
to
order
a
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Im
Falle
einer
Verurteilung
enden
Sie
vor
dem
Erschießungskommando.
And
in
the
case
of
this
enormity,
it
will
send
you
to
the
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
ein
Erschießungskommando
mit
dir
teilen?
You're
offering
me
half
a
firing
squad?
OpenSubtitles v2018
Und
machen
Sie
schnell,
sonst
reihen
sie
sich
vor
einem
Erschießungskommando
ein.
Okay.
And
make
it
fast,
or
they
swing
into
line
with
a
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
an
das
Erschießungskommando
und
gleichzeitig
an
den
Code
denken.
He's
got
to
think
about
the
firing
squad
and
remember
the
code
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
das
nächste
Spiel
nennt
sich
Erschießungskommando.
Yeah,
and
the
next
falling
we
do
right
after
that
is
in
front
of
a
bloody
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Erst
schießt
du
mich
ab
und
jetzt
soll
ich
vors
Erschießungskommando?
Shoot
me
is
not
enough,
now
you
want
me
for
a
firing
squad
bring?
OpenSubtitles v2018
Ein
Erschießungskommando
fühlt
sich
an
wie
...
A
firing
squad
feels...
OpenSubtitles v2018
Meine
Großzügigkeit
ist
das
Einzige,
was
zwischen
Ihnen
und
dem
Erschießungskommando
steht.
My
generosity
is
the
only
thing
standing
between
you
and
a
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
richtiges
Erschießungskommando
erwartet.
I
wasn't
expecting
an
actual
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Wirklich,
zwei
Tage
und
schon
stehst
du
vor
einem
Erschießungskommando?
Honestly,
two
days,
Frank,
two
days,
and
you're
in
front
of
a
firing
squad?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
es
ist
das
Beste,
jemanden
persönlich
zum
Erschießungskommando
einzuladen.
I
find
it's
best
to
invite
someone
to
face
a
firing
squad
in
person.
OpenSubtitles v2018
Darüber
solltest
du
nachdenken,
während
du
vor
dem
Erschießungskommando
stehst,
Michael.
You
should
think
about
that
while
you
stand
in
front
of
the
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
Lieber
stünde
ich
vor
einem
Erschießungskommando
als
das.
I'd
rather
face
a
firing
squad
than
betray
you
boys.
OpenSubtitles v2018
Nach
deinem
Ausraster
hatte
ich
eigentlich
das
Erschießungskommando
erwartet.
After
the
way
I
talked
to
you,
I
was
kind
of
expecting
the
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
In
Utah
kann
man
zwischen
Erschießungskommando...
und
Spritze
wählen.
In
Utah,
you
get
to
choose
between
the
firing
squad...
and
lethal
injection.
OpenSubtitles v2018