Übersetzung für "Erschöpfungsgrundsatz" in Englisch
Rechtliche
Grundlage
des
Software-Gebrauchthandels
ist
der
„Erschöpfungsgrundsatz“
im
Urheberrecht.
The
legal
foundation
for
used
software
trade
consists
of
the
"principle
of
exhaustion"
in
copyright
law.
WikiMatrix v1
Der
Erschöpfungsgrundsatz
könne
keine
Verpflichtung
zur
Übertragung
derartiger
schuldrechtlicher
Vereinbarungen
begründen.
The
exhaustion
principle
could
not
establish
an
obligation
to
transfer
such
obligatory
agreements.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Harmonisierung
des
Verbreitungsrechtes
erfolgen,
um
den
Erschöpfungsgrundsatz
zu
bestätigen,
Erschöpfung
des
Verbreitungsrechtes
mit
dem
ersten
Verkauf
innerhalb
der
Gemeinschaft
durch
den
Rechtsinhaber
oder
mit
seiner
Genehmigung.
The
right
of
distribution
will
be
harmonized,
in
order
to
enshrine
the
principle
of
exhaustion
of
the
right
only
at
the
moment
of
first
sale
in
the
Community
by
or
with
the
consent
of
the
right
holder.
Europarl v8
Im
vorliegenden
Fall
macht
Oracle
geltend,
der
in
der
Richtlinie
vorgesehene
Erschöpfungsgrundsatz
sei
nicht
auf
Nutzungslizenzen
für
aus
dem
Internet
heruntergeladene
Computerprogramme
anwendbar.
In
the
present
case,
Oracle
claims
that
the
principle
of
exhaustion
laid
down
by
the
directive
does
not
apply
to
user
licences
for
computer
programs
downloaded
from
the
internet.
TildeMODEL v2018
Der
EuGH
entschied
in
letzter
Instanz,
dass
der
Erschöpfungsgrundsatz
bei
jedem
erstmaligen
Verkauf
einer
Software
gilt.
The
ECJ
ruled,
barring
further
recourse
for
appeal,
that
the
principle
of
exhaustion
applies
to
every
first-time
sale
of
software.
WikiMatrix v1
Die
Gerichte
hielten
den
Erschöpfungsgrundsatz
auf
digitale
Hörbücher
für
nicht
anwendbar,
da
dieser
eine
körperliche
Weitergabe
voraussetze,
die
bei
einem
digitalen
Download
gerade
fehle.
The
courts
were
of
the
opinion
that
the
exhaustion
principle
did
not
apply
to
digital
audiobooks
since
this
presupposed
a
physical
transfer,
which
specifically
is
not
the
case
with
a
digital
download.
ParaCrawl v7.1
Der
BGH
hatte
dies
seinerzeit
damit
begründet,
dass
ein
Verbot
der
Weitergabe
des
Benutzerkontos
den
Käufer
weder
rechtlich
noch
tatsächlich
daran
hindere,
Computerspiele
an
Dritte
weiterzuveräußern
und
der
Erschöpfungsgrundsatz
deshalb
überhaupt
nicht
tangiert
sei.
The
FCJ
based
its
decision
at
the
time
on
the
fact
that
prohibiting
the
transfer
of
the
user
account
neither
legally
nor
factually
prevented
the
purchaser
from
reselling
computer
games
to
third
parties
and
that
the
exhaustion
principle
was
therefore
not
even
affected.
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Erschöpfungsgrundsatz
aber
auch
auf
unkörperliche
Werke
Anwendung
finden
kann,
hat
der
Europäische
Gerichtshof
(EuGH)
in
der
Vergangenheit
im
Falle
von
Software
klargestellt.
However,
that
the
exhaustion
principle
can
also
be
applied
to
non-physical
works
has
been
clearly
stated
by
the
European
Court
of
Justice
(ECJ)
in
the
past
with
respect
to
software.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
der
Nacherwerber
in
entsprechenden
Konstellationen
nach
der
Rechtsprechung
des
BGH
nunmehr
selbst
mit
Unterlassungsansprüchen
des
Rechteinhabers
konfrontiert
sehen
kann,
ist
vor
dem
Hintergrund
des
mit
dem
Erschöpfungsgrundsatz
verfolgten
Zwecks,
die
Verkehrsfähigkeit
der
jeweiligen
Programmkopie
sicherzustellen,
durchaus
kritisch
zu
hinterfragen.
Against
the
background
of
the
purpose
pursued
with
the
exhaustion
principle
–
namely
securing
the
marketability
of
the
respective
copy
of
the
programme
-
one
must
certainly
critically
question
the
fact
that,
in
corresponding
cases
pursuant
to
the
case
law
of
the
FCJ,
the
subsequent
acquirers
themselves
can
now
be
faced
with
forbearance
claims
asserted
by
the
holder
of
the
right.
ParaCrawl v7.1