Übersetzung für "Ersatzverfahren" in Englisch
Gleichzeitig
ist
gegenwärtig
kein
Recycling-
oder
Ersatzverfahren
für
seltene
Erden
wirtschaftlich
durchführbar.
At
the
same
time,
no
recycling
or
substitution
processes
for
rare
earths
are
currently
commercially
viable.
TildeMODEL v2018
Die
Ersatzverfahren
können
sich
von
dem
zuerst
eingesetzten
Verfahren
unterscheiden.
The
back-up
method
may
differ
from
that
first
used.
DGT v2019
Diese
Verfahren
dürfen
in
Schlachthöfen
nur
als
Ersatzverfahren
für
die
Betäubung
angewendet
werden.
These
methods
shall
not
be
used
in
slaughterhouses
except
as
a
back-up
method
for
stunning.
DGT v2019
Allerdings
weichen
die
Ersatzverfahren
etwas
von
der
normalen
Praxis
der
Wahrscheinlichkeitsstichprobe
ab.
However,
the
substitution
procedures
used
depart
somewhat
from
the
normal
practice
of
probability
sampling.
EUbookshop v2
In
Portugal
ist
das
Ersatzverfahren
ziemlich
willkürlich
und
bedarf
eines
besonderen
Kommentars.
In
Portugal,
the
substitution
procedure
is
rather
arbitrary
and
deserves
some
comment:
EUbookshop v2
Die
Abteilung
der
BASF
hat
über
viele
Jahre
Ersatzverfahren
zum
Tierversuch
entwickelt.
For
many
years,
BASF's
department
has
developed
replacement
methods
to
animal
testing.
ParaCrawl v7.1
Die
Dialyse
ist
ein
Blutreinigungsverfahren,
das
bei
Nierenversagen
als
Ersatzverfahren
zum
Einsatz
kommt.
Dialysis
is
primarily
used
to
provide
an
artificial
replacement
for
lost
kidney
function.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
diese
Zeit,
um
die
richtige
Ersatzverfahren
beginnen
zu
respektieren.
It's
important
to
respect
these
times
in
order
to
start
the
correct
replacement
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
Hamburger
Wissenschaftler
entwickeln
dafür
ein
innovatives
Ersatzverfahren,
das
humane
embryonale
Stammzellen
nutzt.
The
scientists
in
Hamburg
are
developing
an
innovative
alternative
method
using
human
embryonic
stem
cells.
ParaCrawl v7.1
Validierte
Ersatzverfahren
zur
Prüfung
der
Augenreizung
und
der
Hautreizung
sollen
bis
2006
zur
Verfügung
stehen.
Validated
alternative
methods
for
tests
of
the
eye
irritation
are
to
be
developed
until
2006.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
Ersatzverfahren
«
in
vitro
»
(zwei
Tests
auf
hautätzende
Wirkung
und
ein
Test
auf
Phototoxizität),
die
den
gesamten
Zyklus
von
Evaluierung/
Prävalidierung/
Validierung
durchlaufen
haben
und
zeigen,
dass
"in
vivo"-Methoden
erfolgreich
durch
validierte
"in
vitro"-Methoden
ersetzt
werden
können.
These
are
in
vitro
replacement
methods
(2
tests
for
skin
corrosivity
and
1
test
for
phototoxicity),
which
had
undergone
the
full
cycle
of
evaluation
/
pre-validation
/
validation,
underlining
the
fact
that
the
“in
vivo”
methods
can
be
successfully
replaced
by
validated
“in
vitro”
methods.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
Ersatzverfahren,
die
vom
ECVAM
und
seinen
Partnern
oder
anderen
Einrichtungen
validiert
wurden,
sind
nun
im
Einsatz
oder
werden
zur
Zeit
auf
europäischer
oder
OECD-Ebene
diskutiert.
A
number
of
replacement
tests,
validated
by
ECVAM
and
its
partners
or
by
other
agencies,
are
now
in
use
or
are
being
discussed
at
European
and
OECD
levels.
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
hat
den
potentiellen
Vorteil,
daß
das
Ersatzverfahren
systematisiert
wird
und
besser
kontrolliert
werden
kann.
This
procedure
has
the
potential
advantage
of
systematising
and
increasing
control
over
the
substitution
process.
EUbookshop v2
Zur
Ermittlung
der
Rotorposition
können
Sensoren
unterschiedlichen
Prinzips
oder
Ersatzverfahren,
welche
die
Rotorposition
aus
anderen
Regelkreissignalen
ermitteln,
verwendet
werden.
In
order
to
determine
the
rotor
position,
sensors
based
on
different
principles
or
auxiliary
methods,
which
determine
the
rotor
position
from
other
control
circuit
signals,
can
be
used.
EuroPat v2
Die
Doerenkamp-Zbinden-Stiftung
hat
mit
ihrer
Unterstützung
maßgeblich
zu
den
Erfolgen
bei
der
Entwicklung
von
Ersatzverfahren
zum
Tierversuch
beigetragen.
With
their
support
the
Doerenkamp-Zbinden
Foundation
has
significantly
contributed
to
the
success
of
the
development
of
replacement
methods
to
animal
use.
ParaCrawl v7.1
In
den
Folgejahren
wurde
CAAT
von
der
Industrie
unterstützt,
die
ein
ernsthaftes
Interesse
an
der
Entwicklung
von
Ersatzverfahren
zum
Test
ihrer
Produktentwicklungen
hatte.
In
subsequent
years
CAAT
was
supported
by
industry,
which
had
a
strong
interest
in
the
development
of
alternative
methods
to
test
their
products.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
in
diesem
Jahr
waren
unter
anderem
Lab-on-a-Chip-Systeme,
Teststrategien,
Stammzellen
und
Ersatzverfahren
für
Impfstoffe
und
Biologicals,
aber
auch
Methoden
für
die
Verfeinerung
von
Tierversuchen.
This
year's
focus
included
lab-on-a-chip
systems,
test
strategies,
stem
cells
and
replacement
methods
for
vaccines
and
biologicals,
but
also
methods
for
refining
animal
tests.Â
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Studie
der
Akademie
für
Tierschutz
in
Neubiberg
bei
München,
die
von
der
Stiftung
zur
Förderung
der
Erforschung
von
Ersatz-
und
Ergänzungsmethoden
zur
Einschränkung
von
Tierversuchen
(set)
finanziert
wurde,
hat
festgestellt,
dass
im
Rahmen
der
europäischen
Chemikalienrichtlinie
REACh
trotz
vorhandener
Ersatzverfahren
noch
immer
vermeidbare
Tierversuche
durchgeführt
werden.
A
new
study
of
the
Animal
Welfare
Academy
in
Neubiberg
near
Munich,
which
was
funded
by
the
Foundation
for
the
Promotion
of
Alternative
and
Complementary
Methods
to
Reduce
Animal
Testing
(set),
has
found
that
in
the
context
of
the
European
chemicals
directive
REACH
still
avoidable
animal
experiments
are
carried
out
despite
existing
replacement
process.
ParaCrawl v7.1
Es
basiert
auf
Endothelzellen
von
Hirnkapillaren
des
Schweins,
stellt
deshalb
im
Moment
noch
kein
vollständiges
Ersatzverfahren
zum
Tierversuch
dar.
It
is
based
on
porcine
cerebral
capillary
endothelial
cells,
which
is
why
it
does
not
yet
represent
a
complete
replacement
procedure
for
animal
experiments.
ParaCrawl v7.1
Beim
epidermalen
Ersatzverfahren
wird
eine
Hautabdeckung
mit
autologen
Keratinazyten
bevorzugt
in
Verbindung
mit
einer
Transportmatrix
wie
beispielsweise
einem
inerten
Polymerfilm
aus
resorbierbarem
Material
vorgenommen.
In
the
case
of
epidermal
replacement
processes
a
skin
coverage
with
autologous
keratinocytes
is
preferred
in
conjunction
with
a
transport
matrix
such
as
e.g.
an
inert
polymer
film
of
resorbable
material.
EuroPat v2
Beim
dermalen
Ersatzverfahren
wird
eine
synthetische
dermale
Matrix
für
die
Infiltration
und
Reorganisation
körpereigener
Zellen
zur
Verfügung
gestellt.
With
dermal
replacement
processes
a
synthetic
dermal
matrix
is
made
available
for
the
infiltration
and
reorganization
of
endogenous
cells.
EuroPat v2
Wenn
Sie
einen
Job
suchen,
der
sich
mit
der
Entwicklung
oder
der
Anwendung
von
Ersatzverfahren
zum
Tierversuch
befasst
schauen
Sie
rein.
If
you
are
searching
for
a
job
dealing
with
the
development
or
application
of
alternative
methods
to
animal
use.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
ist
der
neue
Statusbericht
der
europäischen
Behörde
zur
Validierung
von
Ersatzverfahren
zum
Tierversuch
(EURL
ECVAM)
erschienen.
Currently,
the
new
status
report
of
the
European
Union
Reference
Laboratory
for
Alternatives
to
Animal
Testing
(EURL
ECVAM)
was
released.
ParaCrawl v7.1
Er
vertrat
die
Auffassung,
dass
Deutschland
den
Anschluss
bei
der
Entwicklung
von
Ersatzverfahren
zum
Tierversuch
verliere.
He
feared
that
Germany
is
on
the
way
to
lose
the
connection
to
the
development
of
alternative
methods
to
animal
testing.
ParaCrawl v7.1