Übersetzung für "Ersatzheer" in Englisch

Die dürfte auch beim Ersatzheer bekannt sein.
That they may also be informed at the reserve army.
OpenSubtitles v2018

Er wurde ja vor wenigen Tagen Stabschef beim Ersatzheer bei Generaloberst Fromm.
He is now chief of staff in the reserve army, under General Fromm.
OpenSubtitles v2018

Das Ersatzheer hat mehrere tausend Mann in ganz Berlin.
The Reserve Army has thousands of men all over Berlin.
OpenSubtitles v2018

Das Ersatzheer wird von ihm befehligt.
He's the commander of the Reserve Army.
OpenSubtitles v2018

Das Ersatzheer verhaftet daraufhin die Spitze von SS, Gestapo und Partei.
The Reserve Army will arrest all SS, Gestapo and Nazi officials.
OpenSubtitles v2018

In diesem Augenblick übernimmt das Ersatzheer die Kontrolle über Berlin.
Right now, the Reserve Army's assuming control of Berlin.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie doch wenigstens das Ersatzheer in Alarmbereitschaft.
At least put the Reserve Army on standby alert.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie es wagen, das Ersatzheer in Alarmbereitschaft zu versetzen?
How dare you put the Reserve Army on standby without my knowledge?
OpenSubtitles v2018

Nach der Ausschaltung des Führers sollte das Ersatzheer die Macht übernehmen .
After the elimination of the Führer, the reserve troops would have to take over power .
ParaCrawl v7.1

Bis dahin ist Stauffenberg wieder in Berlin eingetroffen und hat den Befehl über das Ersatzheer übernommen.
By then, Stauffenberg will have returned to Berlin and taken command of the Reserve Army.
OpenSubtitles v2018

Das Ersatzheer war ein Teil des deutschen Heeres im Ersten Weltkrieg und der Wehrmacht im Zweiten Weltkrieg.
The Replacement Army () was part of the German Army during World War I and part of the Wehrmacht during World War II.
Wikipedia v1.0

Hitlers eigenes Ersatzheer wäre nach Hitlers Plan gezwungen, die Macht in Berlin an sich zu reißen, um einen SS-Staatsstreich zu verhindern.
Hitler's own Reserve Army, using Hitler's own plan, will have no choice but to seize power in Berlin to prevent the SS takeover.
OpenSubtitles v2018

Der Oberst ist heute hier, um über die Aufstellungen aus dem Ersatzheer vorzutragen, zur Abwehr der Invasion.
Colonel Stauffenberg was asked to come here today to brief us on mobilizing troops of the Reserve Army to ... To repel the invasion.
OpenSubtitles v2018

Momentan wird das Ersatzheer laut Befehl auf sämtliche 19 deutsche Wehrkreise verteilt, darunter besetzte Städte wie Paris, Wien und Prag.
As written, the order spreads reserve troops across all of Germany's 19 military districts, including occupied cities like Paris, Vienna and Prague.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich auch bloß ahne, dass Sie das Ersatzheer ein weiteres Mal alarmieren, lasse ich Sie beide höchstpersönlich verhaften.
If I so much as sense you trying to move the Reserve Army again, I will personally have you both arrested.
OpenSubtitles v2018