Übersetzung für "Ersatzeltern" in Englisch
Wir
fühlten
uns
als
wären
wir
ihre
Ersatzeltern.
We
felt
like
we
were
surrogate
parents.
TED2013 v1.1
Wir
sind
für
sie
so
etwas
wie
...
wie
Ersatzeltern.
For
them,
we
are
like
substitution
parents.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Küken
geschlüpft
sind,
erkennen
sie
die
Gestalt
ihrer
menschlichen
Ersatzeltern.
As
soon
as
the
chicks
have
hatched,
they
recognize
their
human
foster
parents.
ParaCrawl v7.1
Solche
Menschen
halten
oft
nach
Ersatzeltern
Ausschau,
sei
es
nun
eine
Mutter
oder
ein
Vater.
Such
persons
are
often
looking
for
parent
substitutes,
whether
it's
a
mother
or
a
father.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
erneuten
Heirat
ihres
Vaters
Kim
Il
Sung
wurde
sie
von
verschiedenen
Ersatzeltern
fernab
der
Familie
aufgezogen.
After
her
father,
Kim
Il-sung,
remarried,
she
was
raised
by
various
surrogates
away
from
the
family.
News-Commentary v14
Im
Jahr
2014
wurden
Jumbs
und
Kermit,
zwei
Humboldt-Pinguine
im
Wingham
Wildlife
Park
in
Kent,
Gegenstand
internationaler
medialer
Aufmerksamkeit,
als
sie,
nachdem
sie
schon
für
einige
Jahre
als
homosexuelles
Paar
gelebt
hatten,
erfolgreich
ein
Ei
ausbrüteten
und
das
Küken
als
Ersatzeltern
großzogen,
nachdem
Mutter
und
Vater
es
nach
der
Hälfte
der
Brutzeit
verlassen
hatten.
In
2014
Jumbs
and
Hurricane,
two
Humboldt
penguins
at
Wingham
Wildlife
Park
became
the
center
of
international
media
attention
as
two
male
penguins
who
had
pair
bonded
a
number
of
years
earlier
and
then
successfully
hatched
and
reared
an
egg
given
to
them
as
surrogate
parents
after
the
mother
abandoned
it
halfway
through
incubation.
WikiMatrix v1
Die
Inanspruchnahme
von
einer
temporären
Betreuung
von
Kindern
gewährleistenden
Hilfen
(Ersatzeltern,
Übergangsheime
für
Kinder,
Übergangswohnungen
für
Familien)
kann
nur
ohne
behördliche
Maßnahmen
und
ausschließlich
auf
Antrag
der
Eltern
oder
deren
Zustimmung
erfolgen
und
diese
Art
der
Betreuung
beeinflusst
nicht
das
Sorgerecht
der
Eltern.
The
services
provide
temporary
child
care
(substitute
parent,
children
in
temporary
shelters,
temporary
family
home)
without
the
use
of
official
action,
may
be
resorted
to
only
at
the
request
of
the
parents
or
with
their
agreement
and
shall
not
affect
them
exercising
their
supervisory
rights
as
parents.
ParaCrawl v7.1
Als
erfahrene
Ersatzeltern
wurde
ein
Dunkelrotes
Arapaar
ausgewählt,
weil
es
sich
auch
schon
in
der
Aufzucht
der
ebenfalls
blauen
Hyazintharas
(Anodorhynchus
hyacinthinus)
als
Adoptiveltern
bestens
bewährt
hatte.
A
pair
of
Green-winged
Macaws
was
chosen
as
experienced
foster
parents,
because
this
pair
had
previously
passed
their
test
as
substitute
parents
of
the
Hyacinth
Macaw
(Anodorhynchus
hyacinthinus).
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
erfuhren
die
Kinder
auch
körperliche
Zuneigung
von
den
älteren
Mitgliedern
des
Haushalts,
die
als
Ersatzeltern
fungierten.
Nevertheless,
children
also
received
a
certain
amount
of
physical
affection
from
the
older
members
of
the
household,
who
served
as
substitute
parents.
ParaCrawl v7.1
Jene,
die
an
dem
tröstlichen
Gedanken
an
die
Regierung
als
Ersatzeltern
hängen,
oder
jene,
die
für
die
Regierung
arbeiten,
tun
das
als
schlechten
Rat
ab,
aber
was
ist
in
New
Orleans
aufgetreten?
To
those
clinging
to
the
comforting
thought
of
the
government
as
a
substitute
parent,
or
to
those
working
for
the
government,
this
is
dismissed
as
bad
advice,
but
what
has
occurred
in
New
Orleans?
ParaCrawl v7.1
Bei
Teenagern
wird
Individualität
durch
die
Peer-Gruppe
vermittelt,
indem
die
Peer-Gruppe
zu
den
neuen
Ersatzeltern
wird.
In
teenagers
individualism
is
mediated
by
the
peer
group,
the
peer
group
becoming
the
new
substitute
parents.
ParaCrawl v7.1
Werden
junge
Zwerggänse
auf
menschliche
Ersatzeltern
geprägt
und
darauf
trainiert,
einem
Ultraleichtflugzeug
zu
folgen,
fungieren
Mensch
und
Maschine
quasi
als
Ersatzgänseeltern.
If
young
Lesser
White-fronted
Geese
are
imprinted
on
human
"foster
parents"
and
trained
to
follow
a
microlight
aircraft,
man
and
machine
function
as
foster
parents.
ParaCrawl v7.1
Dass
in
dieser
Zeit
erzieherische
Fragen
und
Prozesse
anstehen,
verwundert
da
kaum,
und
die
Trainerinnen
und
Trainer
betrachten
es
als
zu
ihrer
Rolle
und
Funktion
dazugehörig,
fühlen
sich
manchmal
gar
als
"
Ersatzeltern
",
selbst
wenn
Erziehung
praktisch
nebenbei
abläuft.
That
in
this
time
educational
questions
and
processes
are
due
to
be
dealt
with,
is
hardly
surprising,
and
the
coaches
consider
it
as
part
of
their
role
and
function,
occasionally
even
feel
like
"
substitute
parents
",
even
if
education
is
going
on
virtually
on
the
side.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ersatzeltern
in
Kanada
dürfen
ihre
Leistungen
nicht
in
Rechnung
stellen,
können
jedoch
für
begrenzte
medizinische
oder
andere
Ausgaben
erstattet
werden.
As
well,
surrogate
parents
in
Canada
aren’t
allowed
to
charge
for
their
services
but
can
be
reimbursed
for
limited
medical
or
other
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
Prägung
entstandene
Bindung
verstärkt
sich
oder
lockert
sich,
je
nachdem
wie
intensiv
die
Eltern
oder
Ersatzeltern
mit
den
frisch
geschlüpften
Küken
in
Interaktion
treten.
This
bond
achieved
by
imprinting
will
in-
or
decrease
according
to
the
intensity
the
parents
or
foster
parents
interact
with
the
freshly
hatched
chicks.
ParaCrawl v7.1
Nun
im
Alter
von
drei
Wochen
wird
es
Zeit
ihn
auch
der
Öffentlichkeit
vorzustellen,
was
leider
derzeit
nur
in
Form
von
Fotos
möglich
ist,
da
das
Aufzuchtgeschäft
der
pflichtbewusten
Ersatzeltern
nicht
gestört
werden
darf.
Now,
aged
three
weeks,
it
is
time
to
present
it
to
the
public,
which
is
unfortunately
only
possible
with
photos
at
present,
as
the
breeding
duties
of
the
foster
parents
cannot
be
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Seit
jener
Zeit
wurden
"Baba"
Mohsen
und
seine
Frau
"Mama"
Lamia
vielgeliebte
Ersatzeltern
für
Generationen
junger
Ägpter,
die
durch
das
Studentenaustauschprogramm
und
andere
Programm
mit
der
Vision
und
den
Werten
von
MRA/IofC
in
Berührung
kamen.
Since
that
time,
'Baba'
Mohsen
and
his
wife
'Mama'
Lamia
have
become
much-loved
parent
figures
to
generations
of
young
Egyptians
who
have
been
exposed
to
the
vision
and
values
of
MRA/IofC
through
the
student
exchanges
and
other
programmes.
ParaCrawl v7.1
So
begegnet
sie
nach
langer
Zeit
wieder
Ulla
und
Bernd
Sieverstedt,
die
einst
wie
Ersatzeltern
für
sie
waren,
als
ihre
eigene
Familie
auseinanderbrach.
After
many
years,
she
meets
Ulla
and
Bernd
Sieverstedt
again,
who
were
once
like
parents
to
her
when
her
own
family
broke
apart.
ParaCrawl v7.1