Übersetzung für "Erpressungsversuch" in Englisch
Ich
werde
auch
einen
plumpen
Erpressungsversuch
vermerken.
Yes.
I
am,
I
am
and
I
might
also
mention
a
rather
clumsy
attempt
to
work
me
for
a
bribe.
OpenSubtitles v2018
Wird
jetzt
wohl
nichts
mit
deinem
Erpressungsversuch.
Guess
this
whole
strike
kind
of
throws
a
wrench
in
your
blackmail
plan.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
sich
nicht
durch
einen
Erpressungsversuch
kleinkriegen.
He's
not
about
to
give
in
to
any
dirty
little
blackmail
scheme.
OpenSubtitles v2018
Louis
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
auf
diesen
Erpressungsversuch
einzugehen.
Andre
is
still
intent
on
blackmail.
WikiMatrix v1
Der
britische
Erpressungsversuch
ist
an
der
ge
schlossenen
Front
der
14
gescheitert.
The
British
blackmail
attempt
failed
because
the
14
closed
ranks.
EUbookshop v2
Aktuelle
Information
im
Zusammenhang
mit
dem
Erpressungsversuch
gegen
unser
Unternehmen
finden
Sie
hier.
You
will
find
current
information
related
to
the
extortion
attempt
against
our
company
here.
CCAligned v1
Einen
Erpressungsversuch
‚Flexibilität
gegen
Investitionsplan‘
werden
wir
keinesfalls
akzeptieren.
We
will
not
accept
any
blackmail
flexibility
versus
investment
plan.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
sie
heimlich
gefilmt
,
und
die
Filme
werden
nach
einem
gescheiterten
Erpressungsversuch
veröffentlicht
.
They
are
secretly
filmed
,
and
,
after
a
failed
blackmail
attempt
,
the
films
are
published
.
ECB v1
Für
El
País
stellt
der
Aufruf
Puigdemonts
lediglich
einen
weiteren
Erpressungsversuch
der
katalanischen
Separatisten
dar:
For
El
País
Puigdemont's
appeal
is
simply
another
attempt
at
blackmail
by
the
Catalan
separatists:
ParaCrawl v7.1
Oder
handelt
es
sich
um
eine
Provokation,
einen
Erpressungsversuch,
um
Geld
im
Austausch
für
einen
Schritt
-
den
Verzicht
auf
den
Status
einer
Atommacht
-
zu
erhalten,
den
das
Land
ohnehin
tun
sollte.
Or
is
it
a
provocative
act,
an
attempt
to
blackmail
in
order
to
get
money
in
exchange
for
a
behaviour
-
renouncing
nuclear
power
-
that
it
should
adopt
in
any
case?
Europarl v8
Das
vorliegende
Dokument
ist
in
Wirklichkeit
ein
Erpressungsversuch,
da
es
den
Erweiterungsprozess
an
den
so
genannten
Verfassungsprozess
bindet.
The
document
before
us
is
actually
an
attempt
at
blackmail,
as
it
conditions
the
enlargement
process
to
the
so-called
constitutional
process.
Europarl v8
Manche
erscheinen
deswegen
geradezu
verängstigt,
andere
empfinden
sie
als
"plumpen
Erpressungsversuch"
an
der
Bevölkerung,
heißt
es
in
der
Pressemitteilung
der
BI
weiter.
Some
appear
utterly
frightened
by
it,
others
perceive
it
as
a
"blatant
attempt
to
blackmail"
the
population,
continued
the
press
release
from
the
citizen's
initiative.
WMT-News v2019
Es
ist
wichtig,
dass
die
internationale
Gemeinschaft
und
Journalisten
in
der
ganzen
Welt
sie
jetzt
unterstützen,
diesen
schändlichen
Erpressungsversuch
verurteilen
und
Präsident
Ilham
Alijew
persönlich
dazu
auffordern,
ihre
Sicherheit
in
Aserbaidschan
zu
garantieren.
It
is
important
that
international
community,
journalists
around
the
world
support
her
at
this
moment,
condemn
this
disgraceful
attempt
of
blackmailing
and
demand
personally
from
the
President
Ilham
Aliyev
to
guarantee
her
safety
in
Azerbaijan.
GlobalVoices v2018q4
Die
aserbaidschanische
Regierung
streitet
jede
Beteiligung
an
dem
Erpressungsversuch
ab,
doch
Blogs
wie
das
South
Caucasus
Diary
lassen
sich
davon
nicht
überzeugen:
Yet,
while
the
Azerbaijani
government
denied
any
hand
in
the
blackmail
attempt,
others
such
as
the
South
Caucasus
Diary
were
not
convinced:
GlobalVoices v2018q4
Doch
anstatt
sich
diesem
Erpressungsversuch
zu
beugen,
antwortete
Ismailowa
offen
darauf,
und
zwar
mit
einer
auf
Aserbaidschanisch
und
Englisch
verfassten
Mitteilung
auf
Facebook:
Rather
than
succumb
to
the
blackmail
threat,
however,
Ismailova
responded
openly
to
the
blackmail
attempt
on
Facebook
in
a
note
written
in
Azerbaijani
and
English:
GlobalVoices v2018q4
Er
möchte,
dass
Marlowe
einem
Erpressungsversuch
nachgeht:
Ein
Buchhändler
namens
Arthur
Geiger
versucht
von
seiner
jüngeren
Tochter
Carmen
Geld
zu
erhalten.
He
wants
Marlowe
to
deal
with
a
blackmail
attempt
by
a
bookseller
named
Arthur
Geiger,
on
his
wild
young
daughter
Carmen.
Wikipedia v1.0
Ein
derartiges
Verhalten
käme
einem
erbärmlichen
Erpressungsversuch
von
seiten
Europas
gleich
und
entspräche
nicht
dem
Geist
der
neuen
Abkommen
über
Entwicklungspartnerschaft
mit
den
AKP-Staaten,
d.
h.,
dem
Abschluß
von
Verträgen,
die
die
Identität,
die
Kultur
und
die
Würde
eines
jeden
Partners
achten.
Such
an
attitude
would
be
tantamount
to
appalling
blackmail
on
the
part
of
Europe
and
would
not
be
true
to
the
spirit
behind
the
new
development
and
cooperation
agreements
with
the
ACP
countries,
i.e.
establishing
contracts
which
respect
the
identity,
culture
and
dignity
of
each
partner.
Europarl v8
Sie
sollten
ihre
Klage
vor
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation,
die
ich
im
Grunde
für
einen
überflüssigen
Erpressungsversuch
halte,
zurückziehen.
The
complaint
they
have
filed
with
the
ICAO
is
in
fact
uncalled-for
blackmail.
I
believe
they
should
withdraw
it.
Europarl v8
Es
war
ja
tatsächlich
absolut
unmöglich,
sie
einfach
zusammenbrechen
zu
lassen,
da
dies
alle
Wirtschaftsprozesse
zum
Stillstand
gebracht
hätte,
ausnahmslos
alle
–
ein
Erpressungsversuch,
der
im
Allgemeinen
mit
der
Erklärung
„too
big
too
fail
–
zu
groß,
um
zu
scheitern“
bemäntelt
wird.
Indeed,
it
was
impossible
to
let
them
collapse,
as
that
would
have
had
the
effect
of
stopping
all
economic
operations,
really
all,
this
blackmail
being
generally
expressed
by
the
idea
of
too
big
to
fail.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ja
tatsächlich
absolut
unmöglich,
sie
einfach
zusammenbrechen
zu
lassen,
da
dies
alle
Wirtschaftsprozesse
zum
Stillstand
gebracht
hätte,
ausnahmslos
alle
–
ein
Erpressungsversuch,
der
im
Allgemeinen
mit
der
Erklärung
"too
big
too
fail
–
zu
groß,
um
zu
scheitern"
bemäntelt
wird.
Indeed,
it
was
impossible
to
let
them
collapse,
as
that
would
have
had
the
effect
of
stopping
all
economic
operations,
really
all,
this
blackmail
being
generally
expressed
by
the
idea
of
too
big
to
fail.
ParaCrawl v7.1
Im
Anhang
finden
sich
56
solcher
Fälle
beschreibt
(zuletzt
einen
Erpressungsversuch
Libyens
im
Jahr
2006)
und
verdeutlichen,
wie
sehr
diese
Mache
zum
politischen
Kalkül
gehört.
In
the
book’s
appendix,
56
such
cases
are
described
(the
most
recent
involving
an
attempt
at
blackmail
in
Libya
in
2006),
illustrating
how
this
sham
is
part
of
calculated
political
manoeuvres.
CCAligned v1
Es
geht
im
Grunde
nur
um
das
"Amerika
first"
mit
dem
Erpressungsversuch,
überteuertes
US-Flüssiggas
nach
Deutschland
und
Europa
zu
verkaufen.
It
is
basically
just
about
the
"America
first"
with
the
blackmail
attempt,
to
sell
overpriced
US
LPG
to
Germany
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Hat
man
nicht
mit
Korruption
zu
kaempfen,
oder
mit
ungenuegend
ausgebildeten
oder
desmotivierten
Kollegen
und
Mitarbeitern,
oder
regt
sich
ueber
mangelhafte
Qualitaet
von
irgendetwas
auf,
oder
sucht
die
gruene
Mamba
im
Garten,
die
vom
Hausmeister
gesichtet
wurde,
dann
ist
es
zur
Abwechslung
mal
ein
Erpressungsversuch
und
Datenmissbrauch.
If
one
doesn’t
have
to
fight
corruption,
or
is
faced
with
insufficiently
trained
or
de-motivated
colleagues
and
co-workers,
or
is
frustrated
by
the
quality
of
some
products,
or
has
the
excitement
of
finding
a
green
mamba
in
the
garden,
then
for
a
change
you
may
be
faced
with
blackmail
and
data
abuse…
ParaCrawl v7.1