Übersetzung für "Erpressungsversuch" in Englisch

Ich werde auch einen plumpen Erpressungsversuch vermerken.
Yes. I am, I am and I might also mention a rather clumsy attempt to work me for a bribe.
OpenSubtitles v2018

Wird jetzt wohl nichts mit deinem Erpressungsversuch.
Guess this whole strike kind of throws a wrench in your blackmail plan.
OpenSubtitles v2018

Er lässt sich nicht durch einen Erpressungsversuch kleinkriegen.
He's not about to give in to any dirty little blackmail scheme.
OpenSubtitles v2018

Louis bleibt nichts anderes übrig, als auf diesen Erpressungsversuch einzugehen.
Andre is still intent on blackmail.
WikiMatrix v1

Der britische Erpressungsversuch ist an der ge schlossenen Front der 14 gescheitert.
The British blackmail attempt failed because the 14 closed ranks.
EUbookshop v2

Aktuelle Information im Zusammenhang mit dem Erpressungsversuch gegen unser Unternehmen finden Sie hier.
You will find current information related to the extortion attempt against our company here.
CCAligned v1

Einen Erpressungsversuch ‚Flexibilität gegen Investitionsplan‘ werden wir keinesfalls akzeptieren.
We will not accept any blackmail flexibility versus investment plan.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden sie heimlich gefilmt , und die Filme werden nach einem gescheiterten Erpressungsversuch veröffentlicht .
They are secretly filmed , and , after a failed blackmail attempt , the films are published .
ECB v1

Für El País stellt der Aufruf Puigdemonts lediglich einen weiteren Erpressungsversuch der katalanischen Separatisten dar:
For El País Puigdemont's appeal is simply another attempt at blackmail by the Catalan separatists:
ParaCrawl v7.1

Oder handelt es sich um eine Provokation, einen Erpressungsversuch, um Geld im Austausch für einen Schritt - den Verzicht auf den Status einer Atommacht - zu erhalten, den das Land ohnehin tun sollte.
Or is it a provocative act, an attempt to blackmail in order to get money in exchange for a behaviour - renouncing nuclear power - that it should adopt in any case?
Europarl v8

Das vorliegende Dokument ist in Wirklichkeit ein Erpressungsversuch, da es den Erweiterungsprozess an den so genannten Verfassungsprozess bindet.
The document before us is actually an attempt at blackmail, as it conditions the enlargement process to the so-called constitutional process.
Europarl v8

Manche erscheinen deswegen geradezu verängstigt, andere empfinden sie als "plumpen Erpressungsversuch" an der Bevölkerung, heißt es in der Pressemitteilung der BI weiter.
Some appear utterly frightened by it, others perceive it as a "blatant attempt to blackmail" the population, continued the press release from the citizen's initiative.
WMT-News v2019

Es ist wichtig, dass die internationale Gemeinschaft und Journalisten in der ganzen Welt sie jetzt unterstützen, diesen schändlichen Erpressungsversuch verurteilen und Präsident Ilham Alijew persönlich dazu auffordern, ihre Sicherheit in Aserbaidschan zu garantieren.
It is important that international community, journalists around the world support her at this moment, condemn this disgraceful attempt of blackmailing and demand personally from the President Ilham Aliyev to guarantee her safety in Azerbaijan.
GlobalVoices v2018q4

Die aserbaidschanische Regierung streitet jede Beteiligung an dem Erpressungsversuch ab, doch Blogs wie das South Caucasus Diary lassen sich davon nicht überzeugen:
Yet, while the Azerbaijani government denied any hand in the blackmail attempt, others such as the South Caucasus Diary were not convinced:
GlobalVoices v2018q4

Doch anstatt sich diesem Erpressungsversuch zu beugen, antwortete Ismailowa offen darauf, und zwar mit einer auf Aserbaidschanisch und Englisch verfassten Mitteilung auf Facebook:
Rather than succumb to the blackmail threat, however, Ismailova responded openly to the blackmail attempt on Facebook in a note written in Azerbaijani and English:
GlobalVoices v2018q4

Er möchte, dass Marlowe einem Erpressungsversuch nachgeht: Ein Buchhändler namens Arthur Geiger versucht von seiner jüngeren Tochter Carmen Geld zu erhalten.
He wants Marlowe to deal with a blackmail attempt by a bookseller named Arthur Geiger, on his wild young daughter Carmen.
Wikipedia v1.0

Ein derartiges Verhalten käme einem erbärmlichen Erpressungsversuch von seiten Europas gleich und entspräche nicht dem Geist der neuen Abkommen über Entwicklungspartnerschaft mit den AKP-Staaten, d. h., dem Abschluß von Verträgen, die die Identität, die Kultur und die Würde eines jeden Partners achten.
Such an attitude would be tantamount to appalling blackmail on the part of Europe and would not be true to the spirit behind the new development and cooperation agreements with the ACP countries, i.e. establishing contracts which respect the identity, culture and dignity of each partner.
Europarl v8

Sie sollten ihre Klage vor der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation, die ich im Grunde für einen überflüssigen Erpressungsversuch halte, zurückziehen.
The complaint they have filed with the ICAO is in fact uncalled-for blackmail. I believe they should withdraw it.
Europarl v8

Es war ja tatsächlich absolut unmöglich, sie einfach zusammenbrechen zu lassen, da dies alle Wirtschaftsprozesse zum Stillstand gebracht hätte, ausnahmslos alle – ein Erpressungsversuch, der im Allgemeinen mit der Erklärung „too big too fail – zu groß, um zu scheitern“ bemäntelt wird.
Indeed, it was impossible to let them collapse, as that would have had the effect of stopping all economic operations, really all, this blackmail being generally expressed by the idea of too big to fail.
ParaCrawl v7.1

Es war ja tatsächlich absolut unmöglich, sie einfach zusammenbrechen zu lassen, da dies alle Wirtschaftsprozesse zum Stillstand gebracht hätte, ausnahmslos alle – ein Erpressungsversuch, der im Allgemeinen mit der Erklärung "too big too fail – zu groß, um zu scheitern" bemäntelt wird.
Indeed, it was impossible to let them collapse, as that would have had the effect of stopping all economic operations, really all, this blackmail being generally expressed by the idea of too big to fail.
ParaCrawl v7.1

Im Anhang finden sich 56 solcher Fälle beschreibt (zuletzt einen Erpressungsversuch Libyens im Jahr 2006) und verdeutlichen, wie sehr diese Mache zum politischen Kalkül gehört.
In the book’s appendix, 56 such cases are described (the most recent involving an attempt at blackmail in Libya in 2006), illustrating how this sham is part of calculated political manoeuvres.
CCAligned v1

Es geht im Grunde nur um das "Amerika first" mit dem Erpressungsversuch, überteuertes US-Flüssiggas nach Deutschland und Europa zu verkaufen.
It is basically just about the "America first" with the blackmail attempt, to sell overpriced US LPG to Germany and Europe.
ParaCrawl v7.1

Hat man nicht mit Korruption zu kaempfen, oder mit ungenuegend ausgebildeten oder desmotivierten Kollegen und Mitarbeitern, oder regt sich ueber mangelhafte Qualitaet von irgendetwas auf, oder sucht die gruene Mamba im Garten, die vom Hausmeister gesichtet wurde, dann ist es zur Abwechslung mal ein Erpressungsversuch und Datenmissbrauch.
If one doesn’t have to fight corruption, or is faced with insufficiently trained or de-motivated colleagues and co-workers, or is frustrated by the quality of some products, or has the excitement of finding a green mamba in the garden, then for a change you may be faced with blackmail and data abuse…
ParaCrawl v7.1