Übersetzung für "Ernährungsbereich" in Englisch
Darüber
hinausgehend
brauchen
wir
aber
auch
ganz
sicher
Aufklärung
und
Bildung
im
Ernährungsbereich.
In
addition
to
this,
however,
we
definitely
need
clarification
and
education
in
the
area
of
nutrition.
Europarl v8
Evolva
stellt
Inhaltsstoffe
für
den
Gesundheits-
und
Ernährungsbereich
her.
Evolva
develops
ingredients
for
health,
wellness
and
nutrition.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mehr,
als
sie
für
den
gesamten
Gesundheits-
und
Ernährungsbereich
ausgibt.
This
is
more
than
it
spent
on
the
entire
public
health
sector.
ParaCrawl v7.1
Forschungsschwerpunkt
des
Max
Rubner-Instituts
ist
der
gesundheitliche
Verbraucherschutz
im
Ernährungsbereich.
The
research
focus
of
the
MRI
is
health
and
consumer
protection
in
the
food
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
Amt
für
humanitäre
Hilfe
der
Europäischen
Kommission
wird
mit
eingesessenen
Partnern
im
Ernährungsbereich
zusammenarbeiten.
ECHO
will
work
with
established
partners
in
the
nutritional
field.
TildeMODEL v2018
Neben
Zumba
kannst
du
dein
Know-how
im
Ernährungsbereich
erweitern,
da
Klara
Ökotrophologin
ist.
In
addition
to
Zumba
you
can
expand
your
know-how
in
the
field
of
nutrition
because
I
am
an
oecotrophologist.
CCAligned v1
Terre
des
hommes
–
Kinderhilfe
ist
seit
mehr
als
30
Jahren
im
Ernährungsbereich
tätig.
Terre
des
hommes
–
child
relief
has
been
working
in
the
field
of
nutrition
for
more
than
30
years.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
qualifizieren
Sie
sich
für
spannende
Jobs
in
international
tätigen
Lebensmittelunternehmen
oder
Organisationen
im
Ernährungsbereich.
You
will
also
be
qualified
for
challenging
positions
in
multinational
food
companies
or
international
organisations
dealing
with
nutrition.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Jahrhunderts
wird
die
Technik
riesige
Fortschritte
ankündigen
und
Verdienste
im
Ernährungsbereich
erlangen.
In
the
course
of
the
century
there
is
seen
enormous
progress
and
earned
merit
in
the
field
of
alimentation
which
is
technical.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
ist
hier
erneut
aufgerufen,
die
Erwartungen
der
Europäer
im
Gesundheits-
und
Ernährungsbereich
zu
erfüllen.
This
should
be
an
opportunity
for
the
European
Parliament
once
again
to
meet
the
expectations
of
the
European
population
in
the
fields
of
health
and
food
fields.
Europarl v8
Wir
sind
der
Ansicht,
daß
es,
anders
als
im
Arzneimittelbereich,
wo
möglicherweise
Nebenwirkungen
eines
Produktes
toleriert
werden
können,
im
Ernährungsbereich
keine
Tolerierung
von
Nebenwirkungen
geben
kann.
We
hold
the
view
that
unlike
the
sphere
of
medicines,
where
possibly
the
side-effects
of
a
product
can
be
tolerated
the
sphere
of
food
cannot
tolerate
any
side
effects.
Europarl v8
Existenz
und
Arbeitsplätze
in
der
Landwirtschaft,
im
Ernährungsbereich
und
im
Vorbereitungsbereich
stehen
auf
dem
Spiel,
ein
Dorftourismus
findet
auch
in
den
Nicht-MKS-Gebieten
nicht
mehr
statt.
Jobs
and
livelihoods
in
agriculture,
food
production
and
processing
are
at
stake.
There
is
no
longer
any
rural
tourism,
even
in
areas
which
are
free
of
FMD.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
auf
die
Vorschläge
des
Berichterstatters
zu
wirksamen
Unterstützungsmaßnahmen
für
kleine
und
mittelgroße
Betriebe
im
Agrar-
und
Ernährungsbereich
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
hinweisen.
I
also
wish
to
highlight
the
rapporteur’s
suggestions
as
regards
developing
an
effective
policy
to
help
small-
and
medium-sized
enterprises
in
the
agri-food
sector
of
the
outermost
regions.
Europarl v8
Der
Ernährungsbereich
wird
beibehalten
mit
einigen
kleineren
Änderungen
bei
der
Kommunikation
zu
Ernährungsfragen,
die
mit
Gesundheitsprogrammen
der
Gemeinschaft
zusammenhängen.
The
scope
on
nutrition
is
maintained
with
some
slight
changes
concerning
the
communication
on
nutrition
linked
to
Community
health
programmes.
TildeMODEL v2018
Das
Erreichen
dieses
Ziels
wird
durch
einige
Faktoren
erschwert,
die
neuerdings
den
Agrar-
und
Ernährungsbereich
weltweit
kennzeichnen.
Achieving
this
objective
is
complicated
by
several
factors
which
have
contributed
to
the
recent
world
agri-food
situation.
TildeMODEL v2018
Er
befürchtet
gleichwohl,
dass
es
viele
Verbraucher
mit
mangelnder
Schulausbildung
und
damit
geringer
Lese-
und
Rechenkompetenz
und
geringen
Kenntnissen
im
Ernährungsbereich
gibt,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
die
Bedeutung
bestimmter
Angaben,
darunter
vor
allem
Prozentangaben
oder
die
entsprechende
Kennzeichnung,
zu
verstehen.
It
remains
concerned
that
there
will
be
many
semi-literate/semi-numerate
consumers
with
limited
education
and
knowledge
about
food
who
are
not
capable
of
understanding
either
the
implications
of
certain
claims,
especially
those
including
percentages,
or
their
supportive
labelling.
TildeMODEL v2018
Eine
integrierte
ländliche
Entwicklung
wird
auf
der
Basis
des
bottom-up-Ansatzes
zu
einem
Schlüsselelement
für
die
Verbesserung
der
Lebensverhältnisse,
die
Beschleunigung
der
ökonomischen
Entwicklung
auf
dem
Lande
und
die
Diversifizierung
der
Wirtschaft,
die
bisher
viel
zu
stark
auf
den
Agrar-
und
Ernährungsbereich
konzentriert
war.
Integrated
rural
development
based
on
a
bottom-up
approach
is
becoming
a
key
element
in
improving
rural
living
standards,
accelerating
economic
development
in
the
countryside
and
promoting
diversification
in
the
rural
economy,
which
has
been
concentrated
rather
too
heavily
on
the
agricultural
and
food
sectors
in
the
past.
TildeMODEL v2018
In
seinen
Stellungnahmen
zur
Einrichtung
einer
Europäischen
Lebensmittelbehörde
nimmt
der
Ausschuss
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis,
dass
etliche
der
in
seiner
Stellungnahme
zum
Weißbuch
enthaltenen
Anregungen
in
den
Kommissionsvorschlag
aufgenommen
wurden,
insbesondere
diejenigen
betreffend
die
intensivere
Befassung
mit
dem
Krisenmanagement,
die
Übertragung
gewisser
Befugnisse
auch
im
Ernährungsbereich,
die
Aufnahme
des
Trinkwassers
in
die
Definition
des
Lebensmittels
sowie
Fragen
der
Aquakultur,
der
Fischerei
und
der
Meeresfrüchte.
In
its
opinion
on
the
creation
of
the
European
Food
Safety
Authority,
the
Committee
welcomed
the
fact
that
a
number
of
suggestions
included
in
its
opinion
on
the
White
Paper
have
been
incorporated
in
the
proposal,
namely
those
concerning
increased
attention
to
crisis
management,
the
inclusion
of
some
competence
on
nutrition
as
well
as
of
drinking
water
in
the
foodstuffs
definition
and
questions
relating
to
aquaculture,
fisheries
and
sea
produce.
TildeMODEL v2018
März
2010
veröffentlichte
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
humanitäre
Hilfe
im
Ernährungsbereich
(siehe
IP/10/404).
On
31st
March,
2010,
the
Commission
adopted
a
Communication
on
Humanitarian
Food
Assistance
(See
IP/10/404).
TildeMODEL v2018
Über
die
Unternehmensgruppe
für
Tierfutter
produziert
und
vertreibt
Nutreco
Misch-
und
Spezialfutter
und
bietet
Dienstleistungen
im
Ernährungsbereich
an.
Through
its
Animal
Feed
Business
Group,
it
produces
and
supplies
compound
feed,
feed
specialties
and
nutritional
services.
TildeMODEL v2018