Übersetzung für "Ernteausfälle" in Englisch
Aus
dem
Klimawandel
herrührende
Trockenheit
und
Ernteausfälle
etwa
könnten
gewaltsame
Konflikte
auslösen.
Drought
and
crop
failure
resulting
from
climate
change,
for
example,
could
trigger
violent
conflict.
News-Commentary v14
Der
Bevölkerungsrückgang
durch
Ernteausfälle
und
Pest
bewirkte
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Umbrüche.
Frequent
recurrence
of
crop
failures,
plagues
and
epidemics
created
economic
and
social
instability.
WikiMatrix v1
Wetterbedingte
Ernteausfälle
waren
wichtige
Treiber
der
jüngsten
Preiserhöhungen
bei
Lebensmitteln.
Weather-driven
crop
failures
have
been
a
major
driver
of
recent
upswings
in
food
prices.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
sind
in
Indien
35
Millionen
Bauern
gegen
Ernteausfälle
versichert.
At
present,
around
35
million
farmers
in
India
are
insured
against
crop
losses.
ParaCrawl v7.1
Ernteausfälle
führten
zu
erheblicher
Belastung
des
Handels
und
des
Verkaufs
vieler
Konsumgüter.
Crop
failures
caused
great
stress
on
the
trade
and
sale
of
many
consumer
goods.
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Jahren
hat
jedoch
schwere
Dürre
Ernteausfälle
verursacht.
For
several
years,
however,
severe
drought
caused
crop
failure.
ParaCrawl v7.1
Ressourcenarme
Bauern
sind
äußerst
anfällig
für
Ertragseinbußen
oder
Ernteausfälle.
Farmers
who
lack
resources
are
very
vulnerable
to
yield
losses
or
crop
failures.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
hügeligen
Gebiet
sind
schwere
Ernteausfälle
zu
beklagen.
Even
in
hilly
areas
there
have
been
reports
of
serious
crop
failures.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauern
befürchten
massive
Ernteausfälle
und
fordern
ein
Milliarden-Hilfsprogramm.
The
farmers
fear
massive
crop
losses
and
demand
a
billion-dollar
aid
program.
ParaCrawl v7.1
Die
dadurch
entstandenen
Ernteausfälle
werden
auf
bis
zu
90
Prozent
beziffert.
The
resulting
crop
failures
were
as
high
as
90
percent.
ParaCrawl v7.1
Viele
überstanden
die
Ernteausfälle
nicht
und
waren
wirtschaftlich
ruiniert.
Many
didn
?t
overcome
the
loss
of
their
harvest
and
were
economically
ruined.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
Pflanzenschädlinge
Ernteausfälle
von
bis
zu
80%
verursachen
können.
Pests
alone
are
responsible
for
up
to
80%
of
harvest
losses.
ParaCrawl v7.1
Witterungsbedingte
Ernteausfälle
haben
in
den
vergangenen
Jahren
die
weltweiten
Getreidevorräte
schrumpfen
lassen.
Crop
failures
due
to
the
weather
have
caused
worldwide
cereal
stocks
to
shrink
in
the
past
years.
ParaCrawl v7.1
Unterernährung,
schlechte
Ernährung,
Ernteausfälle
und
Lebensmittel-Knappheit
gab
es
zwar,
doch
Hungersnöte
blieben
aus.
Undernourishment,
malnutrition,
crop
failures,
and
food
scarcities
have
occurred,
but
there
have
been
no
famines.
News-Commentary v14
Dieses
Jahr
dürfte
sie
aufgrund
der
Ernteausfälle
im
Vorjahr
innerhalb
der
nächsten
Wochen
beginnen.
This
year,
because
of
failed
harvests
in
2011,
it
is
expected
to
start
within
weeks.
TildeMODEL v2018
Die
Enterprise
eskortiert
zwei
Roboter-Getreideschiffe
zum
Sherman-Planeten,
auf
dem
durch
Ernteausfälle
Hungersnot
herrscht.
The
Enterprise
has
been
assigned
to
escort
two
robot
grain
ships
to
Sherman's
Planet,
which
has
been
struck
by
crop
failures
and
famine.
OpenSubtitles v2018
Die
Folge
waren
gravierende
Ernteausfälle,
zahlreiche
Wald-
und
Vegetationsbrände
und
ernsthafte
Engpässe
bei
der
Wasserversorgung.
This
led
to
with
important
crop
failure,
numerous
forest
and
vegetation
fires,
and
severe
shortage
of
water
for
the
people.
ParaCrawl v7.1
Bei
direkten
Versicherungen
sichern
sich
Privatpersonen
oder
Unternehmen
gegen
Risiken
ab
–
zum
Beispiel
gegen
Ernteausfälle.
In
direct
insurance
schemes,
individuals
or
businesses
are
insured
against
risks
such
as
crop
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Regenzeit
von
Oktober
bis
Dezember
verlief
so
enttäuschend,
dass
große
Ernteausfälle
befürchtet
werden.
The
last
rainy
season,
from
October
to
December,
was
so
dry
that
crop
failures
are
expected
on
a
huge
scale.
ParaCrawl v7.1
Mangel
an
Trinkwasser,
Trockenheit
und
Ernteausfälle
verstärken
die
ohnehin
große
Abhängigkeit
von
Importen.
Drinking
water
shortages,
drought
and
crop
failures
are
increasing
an
already
significant
dependency
on
imports.
ParaCrawl v7.1
Steigern
Sie
Ihren
Ertrag
pro
Hektar,
reduzieren
Sie
Ernteausfälle,
Dünger-
und
Pestizideinsatz.
Increase
your
yield
per
hectare,
reduce
crop
failures
and
the
use
of
pesticide
and
fertiliser.
CCAligned v1
Der
Einsatz
digitaler
Technologien
ermöglicht
eine
umfassende
Beobachtung
und
Vorhersage
der
Reisproduktion
und
möglicher
Ernteausfälle.
Use
of
digital
technology
for
rice
production
facilitates
comprehensive
observation
and
crop
yield
forecasting,
and
that
includes
possible
harvest
losses.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
fünf
Millionen
Bauern
in
Asien
sollen
sich
durch
Versicherungen
gegen
Ernteausfälle
schützen
können.
More
than
five
million
farmers
in
asia
will
in
future
be
able
to
protect
themselves
against
ruin
when
their
crops
fail.
ParaCrawl v7.1
Dort,
im
Nordosten
Deutschlands,
liegen
die
Ernteausfälle
zwischen
490
bis
531
Millionen
Euro.
In
those
regions
in
the
north-east
of
Germany
the
crop
failures
amount
to
between
490
and
531Â
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Pflanzenkrankheiten
früh
erkennen
Pflanzenviren
und
Pilzbefall
verursachen
jedes
Jahr
Ernteausfälle
von
bis
zu
30
Prozent.
Each
year,
plant
viruses
and
fungal
attacks
lead
to
crop
losses
of
up
to
30
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
erfordert
beispielsweise,
dass
sich
afrikanische
Kleinbauern
mit
Kleinstbeträgen
gegen
Ernteausfälle
versichern
können.
This
requires,
for
example,
that
small-scale
farmers
in
Africa
can
buy
themselves
low-cost
insurance
against
crop
failures.
ParaCrawl v7.1
Die
stark
schwankenden
Marktpreise
im
Agrarsektor
werden
durch
Ernteausfälle
und
Spekulationen
und
eine
Konzentration
im
Handel
bedingt
und
sind
wesentliche
Unsicherheitsfaktoren.
The
greatly
fluctuating
market
prices
in
the
agricultural
sector
are
the
result
of
crop
failures,
speculation
and
a
concentration
in
trade,
and
these
are
significant
uncertainty
factors.
Europarl v8
Mit
weniger
Honig
wäre
zwar
das
Leben
nicht
so
süß,
doch
Ernteausfälle
würden
uns
einen
echten
Stich
versetzen.
Because
while
having
less
honey
might
be
a
buzzkill,
crop
shortages
are
something
that
would
truly
sting.
TED2020 v1
Nationale
Hungerkatastrophen
traten
auf,
wenn
die
Dürregebiete
zu
groß
wurden,
besonders
wenn
gleichzeitig
größere
Gebiete
von
über
die
Ufer
tretenden
Flüssen
überschwemmt
wurden
und
dadurch
zusätzlich
Ernteausfälle
auftraten
oder
wenn
die
Zentralregierung
ihrer
Aufgabe
nicht
ausreichend
nachkam.
National
famines
occurred
even
when
the
drought
areas
were
too
large,
especially
when
simultaneously
larger
areas
of
flooded
rivers
were
over
their
banks
and
thus
additionally
crop
failures
occurred,
or
when
the
central
government
did
not
have
sufficient
reserves.
Wikipedia v1.0