Übersetzung für "Ernährungsverhalten" in Englisch

Sensoren am Kühlschrank registrieren verändertes Ernährungsverhalten.
Sensors on the refrigerator register altered nutritional behavior.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen im Ernährungsverhalten unterstützen (2018)
Support of Dietary Changes (2018)
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Faktoren, die das Ernährungsverhalten von Zöliakiebetroffenen beeinflussen.
There are various factors that influence the dietary behavior of individuals with celiac disease.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unserer Beratungsinhalte wird Ihnen Ihr persönliches Ernährungsverhalten transparent aufgezeigt.
As part of our consulting content, your personal dietary habits are clearly highlighted for you.
ParaCrawl v7.1

Serotonin: reguliert Stimmung, Aggression, Schlaf und Ernährungsverhalten.
Serotonin: regulates mood, aggression, sleep, and feeding behaviours.
ParaCrawl v7.1

Können wissenschaftliche und politische Impulse unser Ernährungsverhalten steuern?
Can scientific and political impulses influence our eating habits?
ParaCrawl v7.1

Erforscht werden zudem das Ernährungsverhalten und die Dienstleistungsentscheidungen indischer Haushalte.
They will also study eating habits and service decisions in Indian households.
ParaCrawl v7.1

Ungesundes Ernährungsverhalten und Krankheiten wie Übergewicht und Diabetes nehmen bei Kinder und Jugendlichen kontinuierlich zu.
Unhealthy eating habits and diseases such as obesity and diabetes are continuously increasing in children and young people.
ParaCrawl v7.1

Hinweise auf die Futterbedürfnisse von Hunden, die das Ernährungsverhalten von Wölfen liefert, sind überholt.
Notes on the dietary needs of dogs provided by the dietary habits of wolves have become obsolete.
ParaCrawl v7.1

Um das eigene Bewegungs- bzw. Ernährungsverhalten wahrzunehmen, empfiehlt sich der Einsatz eines Bewegungs- bzw. Ernährungsprotokolls.
To perceive one's own movement or feeding behavior, we recommend the use of a movement or Nutrition protocol.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen für das Ernährungsverhalten werden im Kinderalter gelegt – und unsere Kitas helfen dabei.
The foundations of nutrional behaviour are laid in childhood – and our day-care centres promote this.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird hauptsächlich ein verändertes Ernährungsverhalten mit zu kalorienhaltiger Nahrung und die damit verbundene Nahrungsmittelindustrie angeschuldigt.
The blame is laid here primarily at changed eating patterns with high-calorie diets and the associated food industry.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der indischen Kultur und der Mittelmeerkultur, beeinflusst das Ernährungsverhalten unser gesamtes Lebenssystem.
According to ancient Chinese and Indian/Mediterranean culture, dietary practices influence our whole life systems.
ParaCrawl v7.1

Das Ernährungsverhalten und die Ansprüche der Menschen an die Lebensmittel, Vitamine und Nahrungsergänzungsmittel steigen stetig.
Human eati ng habits and the demands placed on food, vitamins and food supplements are constantly increasinf.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der Therapie erfragt ärztliches Fachpersonal das Ernährungsverhalten und führt körperliche und labordiagnostische Untersuchungen durch.
In the course of therapy, medical staff asks about nutritional behavior and performs physical and laboratory diagnostic tests.
ParaCrawl v7.1

Demnach kann intensive sportliche Betätigung oder ein unausgeglichenes Ernährungsverhalten zu einem Nährstoffdefizit und einem Vitaminmangel führen.
So intense sports or an unbalanced diet can lead to a nutrient deficit and a vitamin deficiency.
ParaCrawl v7.1

Mit den Daten der Gesundheitsstudien des Robert Koch-Instituts sind detaillierte Auswertungen zum Ernährungsverhalten der Bevölkerung möglich.
Data collected in the health studies conducted by the Robert Koch Institute enable detailed assessment of the dietary habits of the population.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu sind Wissen über die Ernährung und ein gutes Ernährungsverhalten nicht eng miteinander verknüpft.
In contrast, nutrition knowledge and good dietary habits are not strongly correlated.
ParaCrawl v7.1

Mit einer langsamen Gewichtsabnahme findest du zu einem gesunden Ernährungsverhalten und vermeidest den berüchtigten Jojo-Effekt.
Losing weight slowly can help you learn healthy eating habits and avoid the dreaded yo-yo effect.
ParaCrawl v7.1

Maßgebliche Faktoren sind neben einer genetischen Prädisposition vor allem Übergewicht, Bewegungsmangel und ein ungünstiges Ernährungsverhalten.
In addition to a genetic predisposition, relevant factors are especially being overweight/obese, lack of exercise and unfavorable dietary habits.
ParaCrawl v7.1

Mich, und das sage ich abschließend, sorgt die Qualität unserer Nahrung eigentlich weniger als das Ernährungsverhalten unserer Bürger insgesamt.
For my own part, finally, the quality of our food concerns me less than the eating habits of our citizens in general.
Europarl v8

Das Ernährungsverhalten hat also einen großen Einfluss auf unsere mentale Gesundheit, auf das Gedächtnis und die Laune und auf die Produktion neuer Nervenzellen im Hippocampus.
So we think that the effect of diet on mental health, on memory and mood, is actually mediated by the production of the new neurons in the hippocampus.
TED2020 v1

Ausnahmen im Hinblick auf etablierte Nährwertprofile können für bestimmte Lebensmittel oder Lebensmittelkategorien je nach Rolle und Bedeutung im Ernährungsverhalten der Bevölkerung erforderlich sein.
Exemptions to respect established nutrient profiles may be necessary for certain foods or categories of foods depending on their role and importance in the diet of the population.
TildeMODEL v2018

Der SCF hat empfohlen, besonderes Augenmerk auf die Aufnahme bei Kindern zu richten, denn es gibt Hinweise darauf, dass ihr Ernährungsverhalten eine bezogen auf das Körpergewicht deutlich höhere Aufnahme bestimmter Zusatzstoffe als bei Erwachsenen zur Folge hat.
The SCF has recommended that special attention should be given to intake by children, since there is evidence suggesting that their dietary behaviour means that their intake of some additives, expressed on a bodyweight basis, may be markedly higher than that of adults.
TildeMODEL v2018

Um sicherzustellen, dass die im Rahmen des Schulprogramms verteilten Erzeugnisse der Zielsetzung gerecht werden, ein gesundes Ernährungsverhalten anzuregen und dafür zu sorgen, dass sich die Kinder an den natürlichen Geschmack der Erzeugnisse gewöhnen, ist es angemessen, die Höchstmenge der Zusätze von Zucker zu Erzeugnissen gemäß Artikel 23 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013, für deren Zubereitung oder Herstellung der Zusatz von Zucker nicht technisch notwendig ist, auf null festzusetzen.
In order to ensure that products distributed under the school scheme meet the objectives of promoting healthy eating habits and ensuring children become accustomed to the natural taste of those products, it is appropriate to specify that the maximum level of added sugar in products referred to in Article 23(4) of Regulation (EU) No 1308/2013, for which the addition of sugar is not technically necessary to prepare or manufacture them, should be zero.
DGT v2019

Es ist wichtig, dass diese gesundheitlichen Bedingungen das natürliche Ernährungsverhalten der betreffenden Arten sowie die gemeinschaftlichen Ziele für die Förderung der Artenvielfalt im Sinne der Mitteilung der Kommission vom 22. Mai 2006 mit dem Titel „Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 — und darüber hinaus“ berücksichtigen.
It is important that such health conditions take into account the natural consumption patterns of the species concerned as well as Community objectives for the promotion of biodiversity as referred to in the Communication from the Commission of 22 May 2006 entitled ‘Halting the loss of biodiversity by 2010 – and beyond’.
DGT v2019

Weltweit ist beim Ernährungsverhalten ein Trend hin zu mehr zusammengesetzten Erzeugnissen, mehr Fleisch und Milchprodukten, mehr Zucker und mehr zuckerhaltigen Getränken zu beobachten.
Worldwide, eating patterns are shifting to more composite products, more meat and dairy, more sugar and drinks containing sugar.
TildeMODEL v2018

In einer Zeit, in der die Kommission selbst mit der Lenkung und Kontrolle der Rationalisierungsmaßnahmen in den traditionellen Industriezweigen in Europa - eine Maßnahme, die durch deren Überschußproduktion bedingt ist - und der daraus resultierenden Arbeitslosigkeit beauftragt ist, können wir einen Vor schlag, der darauf abzielt, die Überschußproduktion im Milchsektor sowie ein überholtes Ernährungsverhalten zu fördern, nur ablehnen.
We are at present in a period of time when the Commission itself has been called upon to preside over the rationalization of overcapacity in our traditional industries in Europe and accompanying unemployment as an inherent austerity package and so we can only oppose yet another proposal which is designed to defend an over-producing dairy industry and outmoded dietary preferences.
EUbookshop v2