Übersetzung für "Ernährungsregeln" in Englisch
Die
Kombination
Ihres
individuellen
Plans
mit
speziellen
Ernährungsregeln
lässt
Ihren
Insulinspiegel
langsamer
ansteigen.
The
combination
of
your
individual
plan
with
special
dietary
rules
will
make
your
insulin
level
rise
at
a
slower
pace.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
spezielle
Ernährungsregeln
oder
Vorschriften
bezüglich
Alkohol
und
Nikotin
in
Scientology?
Are
there
any
special
dietary
laws
or
rules
against
smoking
or
drinking
in
Scientology?
ParaCrawl v7.1
Kosher:
Hergestellt
nach
einem
komplexen
System
von
jüdischen
Ernährungsregeln.
Kosher:
Made
according
to
a
complex
set
of
Jewish
dietary
laws.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
einst
strengen
Ernährungsregeln
haben
sich
verändert.
The
strict
dietary
requirements
have
also
changed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ölbehandlungen,
Massagen
und
Ernährungsregeln
dienen
dem
sanften
Ausgleich
der
individuellen
Konstitution.
All
oil
treatments,
massage
and
diet
rules
serve
the
balancing
of
the
individual
constitution.
ParaCrawl v7.1
Johannes
Itten
stellte
Ernährungsregeln
auf,
die
er
der
Heilslehre
Mazdaznan
entnahm.
Johannes
Itten
established
dietary
rules
that
he
derived
from
the
Mazdaznan
doctrine.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
sind
es
ein
paar
ganz
einfache
Ernährungsregeln,
die
es
zu
beachten
gilt.
Basically,
there
are
a
few
simple
dietary
rules
that
must
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zucht
von
Individuen,
um
vollen
Wurf
zu
geben
Sie
müssen
einfache
Ernährungsregeln
befolgen:
In
order
for
breeding
individuals
to
give
full
litter
you
must
follow
simple
rules
of
nutrition:
CCAligned v1
Folgen
Sie
den
folgenden
Ernährungsregeln
für
die
nächsten
6-Tage,
um
den
maximalen
Effekt
zu
erzielen:
To
achieve
maximum
effect,
follow
the
following
nutrition
rules
for
the
next
6
days:
CCAligned v1
Es
gibt
spezielle
Ernährungsregeln,
die
bei
der
Behandlung
einer
Haustierkrankheit
beachtet
werden
müssen:
There
are
special
dietary
rules
that
must
be
adhered
to
when
treating
a
pet's
disease:
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Ernährungsregeln
für
Diabetiker?
Are
there
any
dietary
requirements
for
diabetes?
ParaCrawl v7.1
Muskeln
werden
nicht
verbrannt,
wenn
Sie
die
einfachen
Ernährungsregeln
befolgen,
die
als
nächstes
gelten.
Muscles
are
not
burned,
if
you
follow
the
simple
rules
of
nutrition,
which
will
be
next.
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
gemeinschaftlicher
Ernährungsregeln
und
legislativer
Maßnahmen
sind
nach
Auffassung
des
Ausschusses
aufgrund
der
Vielfältigkeit
der
Ernährungsgewohnheiten
in
Europa
nicht
zweckdienlich.
The
Committee
nevertheless
feels
that
it
is
inappropriate
to
introduce
Community
rules
and
regulations
on
nutrition
because
of
the
wide
range
of
nutritional
habits
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Aufstellung
einer
Diät
oder
von
Ernährungsregeln
muß
darauf
geachtet
werden,
daß
sie
genügend
Nährstoffe
(und
die
entsprechende
Energie)
enthalten,
um
der
BRZ
während
eines
gewissen
Zeitraums
zu
entsprechen,
damit
sichergestellt
wird,
daß
wenig
Gefahr
besteht,
daß
ein
Mangelzustand
eintritt.
When
diets
are
being
devised
or
food
supplied,
they
should
contain
nutrients
at
the
level
of
the
PRI
(and
adequate
energy),
over
a
period
of
time,
to
ensure
negligible
risk
of
deficiency
in
any
person.
EUbookshop v2
Sie
gibt
an,
ob
ein
Produkt
zum
Verzehr
durch
jüdische
Gläubige
entsprechend
der
Ernährungsregeln
des
jüdischen
Glaubens
geeignet
ist.
It
indicates
the
suitability
of
a
product
to
be
consumed
by
Jews,
in
concordance
with
the
dietary
rules
of
the
Jewish
religion.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ein
paar
Ernährungsregeln,
von
denen
ich
seit
fast
zehn
Jahren
nicht
abgewichen
bin,
aber
das
Radfahren
hat
den
Damm
gebrochen.
I
have
some
dietary
rules
that
I
haven't
deviated
from
in
almost
10
years
but
riding
has
shattered
the
plateau.
ParaCrawl v7.1
Die
Prinzipien
der
Ernährung,
die
wir
hier
betrachten,
sind
meistens
im
mittleren
Alter
und
kündigen
nicht,
sondern
ergänzen
die
empfohlenen
Ernährungsregeln
für
Männer
jeden
Alters.
The
principles
of
nutrition,
which
we
consider
here,
are
mostly
of
middle
age,
and
do
not
cancel,
but
complement
the
recommended
rules
of
nutrition
for
men
of
any
age.
ParaCrawl v7.1