Übersetzung für "Erlebnistourismus" in Englisch

Erste Anwendung der Erlebnistourismus im Land der Inkas appeared first on ERFAHRUNG ZIELE.
First application of experiential tourism in the country of the Incas appeared first on EXPERIENTIAL DESTINATIONS.
ParaCrawl v7.1

Erlebnistourismus ist einer der innovativsten Trends, die in der Branche existieren.
Experiential tourism is one of the most innovative trends that exist in the sector.
ParaCrawl v7.1

Der Erlebnistourismus ist nicht nur die Welle der Zukunft.
The Experiential tourism is not only the wave of the future.
ParaCrawl v7.1

Unser Schwerpunkt ist der naturnahe Erlebnistourismus.
Our emphasis is on adventure tourism.
ParaCrawl v7.1

In dieser neuen Notwendigkeit Pendler S.XXI Erlebnistourismus entsteht.
In this new need commuter S.XXI experiential tourism emerges.
ParaCrawl v7.1

Erlebnistourismus und kreative Fähigkeiten werden nicht das Allheilmittel sein, um eine erfolgreiche Destination geworden.
Experiential tourism and creative abilities will not be the panacea to become a successful destination.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Erlebnistourismus und erobern Emotionen, denn nur dann werden Sie Geschäft zu generieren.
Discover experiential tourism and conquer emotions, because only then you will generate business.
ParaCrawl v7.1

Technologische Innovation ist zunehmend eine bedeutende Präsenz in den Tourismus, und vor allem in Erlebnistourismus.
Technological innovation is increasingly taking a more significant presence in tourism, especially in experiential tourism.
ParaCrawl v7.1

All dies, ohne das Haus zu verlassen, und das Konzept der Erlebnistourismus.
All this without leaving home, and the concept of Experiential Tourism.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Vielzahl von Initiativen und Erlebnistourismus Produkte zugänglich, durch Beschluss des Deutschen Bundestages, ONAT wieder organisieren den Tag der Freitag barrierefreien Tourismus 6 März 2015 im Rahmen der ITB in Berlin, in Zusammenarbeit mit Partnern und anderen prominenten NATKO.
With this wide range of initiatives and experiential tourism products accessible, by resolution of the German Parliament, ONAT again organize the day of Friday barrier-free tourism 6 March 2015 under the ITB in Berlin, in collaboration with partners and other prominent NATKO.
ParaCrawl v7.1

Diese Worte des Roger Schank, das enfant terrible der aktuellen Pädagogik, dienen zur Einführung Methodik unserer Ausbildung und Berufserfahrung in der Erlebnistourismus.
These words of Roger Schank, the enfant terrible of the current pedagogy, serve to introduce METHODOLOGY our training and professional experience in experiential tourism.
ParaCrawl v7.1

Diese magischen Orten offen zum Meer werden die Protagonisten des Projekts genannt werden Leuchttürme von Spanien, Plan Erlebnistourismus dass, Ports und führte das Ministerium für Entwicklung, ist in verschiedenen Hotels Leuchttürme der spanischen Geographie umgewandelt.
These magical places open to the sea will be the protagonists of the project called Lighthouses of Spain, plan Experiential Tourism that, led Ports and the Ministry of Development, is converted into hotels various lighthouses of the Spanish geography.
ParaCrawl v7.1

Immer ein Vergnügen, solche innovativen Projekte, die unsere Idee sprechen Erlebnistourismus, en su caso aplicado al concepto de alojamiento.
Always a pleasure to talk to such innovative projects that make up our idea of Experiential Tourism, en su caso aplicado al concepto de alojamiento.
ParaCrawl v7.1

Noch, sind Authentizität und hoher Last der Gefühle, dass dieses einzigartige Erlebnistourismus Produkt in der Welt ist es gelungen, zu vermitteln Reisenden, ihn emotional verbinden, und nahm ihn in die Erfahrung, um die gleiche Besucher, der über einen eigenen Wellness aufzubauen und eine aktive Rolle in den Genuss dieser unglaublichen und einzigartigen New Zealand beach.
Still, include authenticity and high load of emotions that this unique experiential tourism product in the world has been able to convey traveler, linking him emotionally, and taking him into the experience to be the same visitor who build its own spa and take an active role in the enjoyment of this amazing and unique New Zealand beach.
ParaCrawl v7.1

Dinge zu beachten ist, wie machen wir eine Tourismusregion wie integriert und koexistiert mit kreativen Vorschlägen für Erlebnistourismus, para que el turista potencial nos siga eligiendo.
Things to consider is how do we make a tourist resort such integrates and coexists with creative proposals for experiential tourism, para que el turista potencial nos siga eligiendo.
ParaCrawl v7.1

Aus der Sicht der Erlebnistourismus, Schokolade hat auch eine wichtige Rolle in Flandern, gibt es mehrere Optionen, um eine einzigartige Erfahrung zu genießen.
From the point of view of Experiential Tourism, Chocolate also has an important role in Flanders, there are several options to enjoy a unique experience.
ParaCrawl v7.1

Erlebnistourismus, Luxus-Lodges und Eco Lodges, Ayahuasca-Tour, besuchen Pacaya Samiria Reserve, das Dorf der Indianer Boras, wilde Tiere, das Amazonasbecken, Stadtrundfahrt, Geschmack exotischer Speisen und Getränken, die Nachbarschaft, die Belen einen schwimmenden Markt ist fast so interessant wie der Dschungel selbst, denn es ist das Zentrum von einer unglaublichen Vielfalt von Amazon-Produkte, wie zB: exotische tropische Früchte, Nahrungsmittel und Getränke Aphrodisiakum, Fische, Schildkröten, Vögel, Frösche und Heilkräuter.
Adventure tourism, luxury lodges and eco lodges, Ayahuasca tour, visit Pacaya Samiria Reserve, the village of the Boras Indians, wild animals, the Amazon river, city tour, taste exotic drinks and food, the Belen neighborhood which is a floating market almost as interesting as the jungle itself because it’s the center of an incredible variety of Amazon products, like: exotic tropical fruits, food and aphrodisiac drinks, fishes, turtles, birds, frogs and herbal medicines.
ParaCrawl v7.1

Aus der Geschichte der Uniform der Hostessen, um die Gastronomie geht durch Kunden, jeden Aspekt des Unternehmens haben sich viele Designer und Künstler bei der Schaffung ihrer Kampagnen inspiriert, als ein Beispiel für Marketing Erlebnistourismus de calidad.
From the history of the uniform of the hostesses, to gastronomy going through customer, every aspect of the company have inspired many designers and artists in creating their campaigns, being an example of marketing Experiential Tourism de calidad.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ziel, einen Beitrag zur Verbreitung des Projekts und über sie als ein Beispiel für gute Praxis der Erlebnistourismus, Die Ausrüstung wurde Experiential Reiseziele ein Interview angeboten, auf die wir freundlicherweise offenbart ihre Originalschlüssel und unternehmerische Projekt:
With the aim of contributing to the dissemination of this project and reflect on it as an example of good practice of experiential tourism, equipment Experiential Destinations been offered an interview to which we have kindly revealed their original keys and entrepreneurial project:
ParaCrawl v7.1

Menschenmenge Erfahrungen, unzählig Emotionen und unbeschreibliche Empfindungen treten jedes Jahr in New Mexico während der Feier des Albuquerque International Balloon Fiesta, ein gutes Beispiel für Erlebnistourismus Höhepunkt mit einem Feuerwerk, das zu den weltweit am meisten fotografierte Ereignis Finale bringt.
Crowd experiences, countless emotions and indescribable sensations occur each year in New Mexico during the celebration of the Albuquerque International Balloon Fiesta, a great example of Experiential Tourism culminating with a fireworks display that brings the world's most photographed event finale.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich MADRID Weg von unserer Philosophie der Erlebnistourismus definieren, wäre der Weg zu, wie nach Madrid zu finden sein emodestination.
If I had to define MADRID EN ROUTE from our philosophy of experiential tourism, would be the way to find out how to Madrid emodestination.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr versuchen, meine besondere Vision einer von einigen Jahren gesprochen Konzept bieten, als Rückgrat des zukünftigen Erfolg der Branche und viele Ziele: Erlebnistourismus.
Rather try to offer my particular vision a concept spoken of some years, as the backbone of the future success of the industry and many destinations: experiential tourism.
ParaCrawl v7.1

Was klar ist, dass dies, deutlich, Ein kleiner Schritt für den Menschen, und ein großer Schritt für Erlebnistourismus.
What is clear is that this is, clearly, one small step for man, and a big step for experiential tourism.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sektor, in vollem Gange, schätzt Traditionen und Kultur, Schaffung alternativer Ergänzung Erlebnistourismus und ländlichen Tourismus, Kultur-, Ökotourismus, gastroturismo Spa-Wellness-y.
This sector, now in full swing, appreciates traditions and local culture, creating alternative complement experiential tourism and rural tourism, cultural, ecotourism, gastroturismo spa y wellness.
ParaCrawl v7.1

Von Sony Mobile, Movistar Led, Peru hat seine erste Anwendung der Erlebnistourismus ins Leben gerufen.
Led by Sony Mobile, Movistar, Peru has launched its first application of experiential tourism.
ParaCrawl v7.1

Sherpandipity stellt eine echte Ressourcenwert der Erlebnistourismus: lokale als Anbieter von einzigartigen Erlebnissen und wahre echte Menschen.
Sherpandipity puts a true resource value of experiential tourism: local as providers of unique experiences and true real people.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Ursprungsbezeichnungen auf der Halbinsel,, die die zunehmend Olivenöltourismus fördern Reisende, Einbau dieser Art von Erlebnistourismus in einer Auslandsreise zu den Massen und umweltfreundlich, lokalen kulturellen und landwirtschaftlichen Traditionen.
Several Appellations of Origin on the peninsula, which promote the increasingly oleotourism travelers, fitting this type of experiential tourism in a foreign trip to the masses and environmentally friendly, local cultural and agricultural traditions.
ParaCrawl v7.1

Unzählige Erlebnisse und Emotionen, die im letzten Jahr für Jahr und machen von Busch Gardens® ein einzigartiger Themenpark, und Erlebnistourismus Produkt einzigartig und innovativ.
Countless memorable experiences and emotions that last year after year and make of Busch Gardens® a singular theme park, and experiential tourism product unique and innovative.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist vor allem, Erlebnistourismus aus der Perspektive der Ziel ist ein Fitness als Wissen oder die Fähigkeit, potenzielle Touristen anziehen kreativ.
For me above all, experiential tourism from the perspective of the target is a fitness as knowledge or ability to creatively attract potential tourists.
ParaCrawl v7.1