Übersetzung für "Erlebnistourismus" in Englisch
Erste
Anwendung
der
Erlebnistourismus
im
Land
der
Inkas
appeared
first
on
ERFAHRUNG
ZIELE.
First
application
of
experiential
tourism
in
the
country
of
the
Incas
appeared
first
on
EXPERIENTIAL
DESTINATIONS.
ParaCrawl v7.1
Erlebnistourismus
ist
einer
der
innovativsten
Trends,
die
in
der
Branche
existieren.
Experiential
tourism
is
one
of
the
most
innovative
trends
that
exist
in
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlebnistourismus
ist
nicht
nur
die
Welle
der
Zukunft.
The
Experiential
tourism
is
not
only
the
wave
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unser
Schwerpunkt
ist
der
naturnahe
Erlebnistourismus.
Our
emphasis
is
on
adventure
tourism.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
neuen
Notwendigkeit
Pendler
S.XXI
Erlebnistourismus
entsteht.
In
this
new
need
commuter
S.XXI
experiential
tourism
emerges.
ParaCrawl v7.1
Erlebnistourismus
und
kreative
Fähigkeiten
werden
nicht
das
Allheilmittel
sein,
um
eine
erfolgreiche
Destination
geworden.
Experiential
tourism
and
creative
abilities
will
not
be
the
panacea
to
become
a
successful
destination.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Erlebnistourismus
und
erobern
Emotionen,
denn
nur
dann
werden
Sie
Geschäft
zu
generieren.
Discover
experiential
tourism
and
conquer
emotions,
because
only
then
you
will
generate
business.
ParaCrawl v7.1
Technologische
Innovation
ist
zunehmend
eine
bedeutende
Präsenz
in
den
Tourismus,
und
vor
allem
in
Erlebnistourismus.
Technological
innovation
is
increasingly
taking
a
more
significant
presence
in
tourism,
especially
in
experiential
tourism.
ParaCrawl v7.1
All
dies,
ohne
das
Haus
zu
verlassen,
und
das
Konzept
der
Erlebnistourismus.
All
this
without
leaving
home,
and
the
concept
of
Experiential
Tourism.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Vielzahl
von
Initiativen
und
Erlebnistourismus
Produkte
zugänglich,
durch
Beschluss
des
Deutschen
Bundestages,
ONAT
wieder
organisieren
den
Tag
der
Freitag
barrierefreien
Tourismus
6
März
2015
im
Rahmen
der
ITB
in
Berlin,
in
Zusammenarbeit
mit
Partnern
und
anderen
prominenten
NATKO.
With
this
wide
range
of
initiatives
and
experiential
tourism
products
accessible,
by
resolution
of
the
German
Parliament,
ONAT
again
organize
the
day
of
Friday
barrier-free
tourism
6
March
2015
under
the
ITB
in
Berlin,
in
collaboration
with
partners
and
other
prominent
NATKO.
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
des
Roger
Schank,
das
enfant
terrible
der
aktuellen
Pädagogik,
dienen
zur
Einführung
Methodik
unserer
Ausbildung
und
Berufserfahrung
in
der
Erlebnistourismus.
These
words
of
Roger
Schank,
the
enfant
terrible
of
the
current
pedagogy,
serve
to
introduce
METHODOLOGY
our
training
and
professional
experience
in
experiential
tourism.
ParaCrawl v7.1
Diese
magischen
Orten
offen
zum
Meer
werden
die
Protagonisten
des
Projekts
genannt
werden
Leuchttürme
von
Spanien,
Plan
Erlebnistourismus
dass,
Ports
und
führte
das
Ministerium
für
Entwicklung,
ist
in
verschiedenen
Hotels
Leuchttürme
der
spanischen
Geographie
umgewandelt.
These
magical
places
open
to
the
sea
will
be
the
protagonists
of
the
project
called
Lighthouses
of
Spain,
plan
Experiential
Tourism
that,
led
Ports
and
the
Ministry
of
Development,
is
converted
into
hotels
various
lighthouses
of
the
Spanish
geography.
ParaCrawl v7.1
Immer
ein
Vergnügen,
solche
innovativen
Projekte,
die
unsere
Idee
sprechen
Erlebnistourismus,
en
su
caso
aplicado
al
concepto
de
alojamiento.
Always
a
pleasure
to
talk
to
such
innovative
projects
that
make
up
our
idea
of
Experiential
Tourism,
en
su
caso
aplicado
al
concepto
de
alojamiento.
ParaCrawl v7.1
Noch,
sind
Authentizität
und
hoher
Last
der
Gefühle,
dass
dieses
einzigartige
Erlebnistourismus
Produkt
in
der
Welt
ist
es
gelungen,
zu
vermitteln
Reisenden,
ihn
emotional
verbinden,
und
nahm
ihn
in
die
Erfahrung,
um
die
gleiche
Besucher,
der
über
einen
eigenen
Wellness
aufzubauen
und
eine
aktive
Rolle
in
den
Genuss
dieser
unglaublichen
und
einzigartigen
New
Zealand
beach.
Still,
include
authenticity
and
high
load
of
emotions
that
this
unique
experiential
tourism
product
in
the
world
has
been
able
to
convey
traveler,
linking
him
emotionally,
and
taking
him
into
the
experience
to
be
the
same
visitor
who
build
its
own
spa
and
take
an
active
role
in
the
enjoyment
of
this
amazing
and
unique
New
Zealand
beach.
ParaCrawl v7.1
Dinge
zu
beachten
ist,
wie
machen
wir
eine
Tourismusregion
wie
integriert
und
koexistiert
mit
kreativen
Vorschlägen
für
Erlebnistourismus,
para
que
el
turista
potencial
nos
siga
eligiendo.
Things
to
consider
is
how
do
we
make
a
tourist
resort
such
integrates
and
coexists
with
creative
proposals
for
experiential
tourism,
para
que
el
turista
potencial
nos
siga
eligiendo.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Sicht
der
Erlebnistourismus,
Schokolade
hat
auch
eine
wichtige
Rolle
in
Flandern,
gibt
es
mehrere
Optionen,
um
eine
einzigartige
Erfahrung
zu
genießen.
From
the
point
of
view
of
Experiential
Tourism,
Chocolate
also
has
an
important
role
in
Flanders,
there
are
several
options
to
enjoy
a
unique
experience.
ParaCrawl v7.1
Erlebnistourismus,
Luxus-Lodges
und
Eco
Lodges,
Ayahuasca-Tour,
besuchen
Pacaya
Samiria
Reserve,
das
Dorf
der
Indianer
Boras,
wilde
Tiere,
das
Amazonasbecken,
Stadtrundfahrt,
Geschmack
exotischer
Speisen
und
Getränken,
die
Nachbarschaft,
die
Belen
einen
schwimmenden
Markt
ist
fast
so
interessant
wie
der
Dschungel
selbst,
denn
es
ist
das
Zentrum
von
einer
unglaublichen
Vielfalt
von
Amazon-Produkte,
wie
zB:
exotische
tropische
Früchte,
Nahrungsmittel
und
Getränke
Aphrodisiakum,
Fische,
Schildkröten,
Vögel,
Frösche
und
Heilkräuter.
Adventure
tourism,
luxury
lodges
and
eco
lodges,
Ayahuasca
tour,
visit
Pacaya
Samiria
Reserve,
the
village
of
the
Boras
Indians,
wild
animals,
the
Amazon
river,
city
tour,
taste
exotic
drinks
and
food,
the
Belen
neighborhood
which
is
a
floating
market
almost
as
interesting
as
the
jungle
itself
because
it’s
the
center
of
an
incredible
variety
of
Amazon
products,
like:
exotic
tropical
fruits,
food
and
aphrodisiac
drinks,
fishes,
turtles,
birds,
frogs
and
herbal
medicines.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Geschichte
der
Uniform
der
Hostessen,
um
die
Gastronomie
geht
durch
Kunden,
jeden
Aspekt
des
Unternehmens
haben
sich
viele
Designer
und
Künstler
bei
der
Schaffung
ihrer
Kampagnen
inspiriert,
als
ein
Beispiel
für
Marketing
Erlebnistourismus
de
calidad.
From
the
history
of
the
uniform
of
the
hostesses,
to
gastronomy
going
through
customer,
every
aspect
of
the
company
have
inspired
many
designers
and
artists
in
creating
their
campaigns,
being
an
example
of
marketing
Experiential
Tourism
de
calidad.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ziel,
einen
Beitrag
zur
Verbreitung
des
Projekts
und
über
sie
als
ein
Beispiel
für
gute
Praxis
der
Erlebnistourismus,
Die
Ausrüstung
wurde
Experiential
Reiseziele
ein
Interview
angeboten,
auf
die
wir
freundlicherweise
offenbart
ihre
Originalschlüssel
und
unternehmerische
Projekt:
With
the
aim
of
contributing
to
the
dissemination
of
this
project
and
reflect
on
it
as
an
example
of
good
practice
of
experiential
tourism,
equipment
Experiential
Destinations
been
offered
an
interview
to
which
we
have
kindly
revealed
their
original
keys
and
entrepreneurial
project:
ParaCrawl v7.1
Menschenmenge
Erfahrungen,
unzählig
Emotionen
und
unbeschreibliche
Empfindungen
treten
jedes
Jahr
in
New
Mexico
während
der
Feier
des
Albuquerque
International
Balloon
Fiesta,
ein
gutes
Beispiel
für
Erlebnistourismus
Höhepunkt
mit
einem
Feuerwerk,
das
zu
den
weltweit
am
meisten
fotografierte
Ereignis
Finale
bringt.
Crowd
experiences,
countless
emotions
and
indescribable
sensations
occur
each
year
in
New
Mexico
during
the
celebration
of
the
Albuquerque
International
Balloon
Fiesta,
a
great
example
of
Experiential
Tourism
culminating
with
a
fireworks
display
that
brings
the
world's
most
photographed
event
finale.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
MADRID
Weg
von
unserer
Philosophie
der
Erlebnistourismus
definieren,
wäre
der
Weg
zu,
wie
nach
Madrid
zu
finden
sein
emodestination.
If
I
had
to
define
MADRID
EN
ROUTE
from
our
philosophy
of
experiential
tourism,
would
be
the
way
to
find
out
how
to
Madrid
emodestination.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
versuchen,
meine
besondere
Vision
einer
von
einigen
Jahren
gesprochen
Konzept
bieten,
als
Rückgrat
des
zukünftigen
Erfolg
der
Branche
und
viele
Ziele:
Erlebnistourismus.
Rather
try
to
offer
my
particular
vision
a
concept
spoken
of
some
years,
as
the
backbone
of
the
future
success
of
the
industry
and
many
destinations:
experiential
tourism.
ParaCrawl v7.1
Was
klar
ist,
dass
dies,
deutlich,
Ein
kleiner
Schritt
für
den
Menschen,
und
ein
großer
Schritt
für
Erlebnistourismus.
What
is
clear
is
that
this
is,
clearly,
one
small
step
for
man,
and
a
big
step
for
experiential
tourism.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sektor,
in
vollem
Gange,
schätzt
Traditionen
und
Kultur,
Schaffung
alternativer
Ergänzung
Erlebnistourismus
und
ländlichen
Tourismus,
Kultur-,
Ökotourismus,
gastroturismo
Spa-Wellness-y.
This
sector,
now
in
full
swing,
appreciates
traditions
and
local
culture,
creating
alternative
complement
experiential
tourism
and
rural
tourism,
cultural,
ecotourism,
gastroturismo
spa
y
wellness.
ParaCrawl v7.1
Von
Sony
Mobile,
Movistar
Led,
Peru
hat
seine
erste
Anwendung
der
Erlebnistourismus
ins
Leben
gerufen.
Led
by
Sony
Mobile,
Movistar,
Peru
has
launched
its
first
application
of
experiential
tourism.
ParaCrawl v7.1
Sherpandipity
stellt
eine
echte
Ressourcenwert
der
Erlebnistourismus:
lokale
als
Anbieter
von
einzigartigen
Erlebnissen
und
wahre
echte
Menschen.
Sherpandipity
puts
a
true
resource
value
of
experiential
tourism:
local
as
providers
of
unique
experiences
and
true
real
people.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Ursprungsbezeichnungen
auf
der
Halbinsel,,
die
die
zunehmend
Olivenöltourismus
fördern
Reisende,
Einbau
dieser
Art
von
Erlebnistourismus
in
einer
Auslandsreise
zu
den
Massen
und
umweltfreundlich,
lokalen
kulturellen
und
landwirtschaftlichen
Traditionen.
Several
Appellations
of
Origin
on
the
peninsula,
which
promote
the
increasingly
oleotourism
travelers,
fitting
this
type
of
experiential
tourism
in
a
foreign
trip
to
the
masses
and
environmentally
friendly,
local
cultural
and
agricultural
traditions.
ParaCrawl v7.1
Unzählige
Erlebnisse
und
Emotionen,
die
im
letzten
Jahr
für
Jahr
und
machen
von
Busch
Gardens®
ein
einzigartiger
Themenpark,
und
Erlebnistourismus
Produkt
einzigartig
und
innovativ.
Countless
memorable
experiences
and
emotions
that
last
year
after
year
and
make
of
Busch
Gardens®
a
singular
theme
park,
and
experiential
tourism
product
unique
and
innovative.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
vor
allem,
Erlebnistourismus
aus
der
Perspektive
der
Ziel
ist
ein
Fitness
als
Wissen
oder
die
Fähigkeit,
potenzielle
Touristen
anziehen
kreativ.
For
me
above
all,
experiential
tourism
from
the
perspective
of
the
target
is
a
fitness
as
knowledge
or
ability
to
creatively
attract
potential
tourists.
ParaCrawl v7.1