Übersetzung für "Erlebnisbauernhof" in Englisch

Ein Erlebnisbauernhof bietet Urlaub für die ganze Familie.
An adventure farm offers holidays for the whole family.
ParaCrawl v7.1

Der Erlebnisbauernhof bietet Abwechslung und Spass für Jung und Alt.
The adventure farm offers variety and fun for young and old.
ParaCrawl v7.1

Für einen Urlaub auf dem Erlebnisbauernhof bieten wir:
For educational farm holidays we offer:
ParaCrawl v7.1

Zu Schafen und auf den Erlebnisbauernhof geht's in Au-Schoppernau im Bregenzerwald.
And in Au-Schoppernau in Bregenzerwald sheep and an adventure farm are waiting for your visit.
ParaCrawl v7.1

Der ErlebnisBauernhof startete seine Erfolgsgeschichte und zeigt seit dem Jahr 2000, wie moderne Landwirtschaft funktioniert.
The Farm Experience was launched in 2000 and since then it has become highly successful, regularly demonstrating the workings of modern agriculture.
ParaCrawl v7.1

Vor allem für unsere jungen Gäste gibt es auf unserem Erlebnisbauernhof tagtäglich neue Abenteuer zu bestreiten.
Especially our younger guests will have the chance to experience new adventures on our farm – every day.
CCAligned v1

Besonders beliebt bei Familien ist der ErlebnisBauernhof mit Einblicken hinter die Kulissen moderner Landwirtschaft.
Especially popular with families is the hands-on farm that offers glimpses behind the scenes of modern agriculture.
ParaCrawl v7.1

Am BfR -Stand 146 auf dem Erlebnisbauernhof (Halle 3.2) spricht ein überdimensionaler Mund mit den Besucherinnen und Besuchern und lädt sie zu einem Quiz ein, das Einblicke in die Welt der Vitamine und Mineralstoffe gibt.
At BfR Stand 146 on the Adventure Farm (Hall 3.2), an oversized mouth will be talking to visitors and inviting them to take part in a quiz that gives insights into the world of vitamins and minerals.
ParaCrawl v7.1

Vom 21. bis zum 30. Januar 2011 können sich Besucherinnen und Besucher der Grünen Woche auf dem Erlebnisbauernhof der Berliner Messe über die Arbeit des BfR im Bereich Lebensmittelsicherheit informieren.
Between 21 and 30 January 2011 visitors to the Green Week can get information on the work of BfR in the field of food safety at the theme farm in Hall 3.2 on the Messe Berlin fairgrounds.
ParaCrawl v7.1

Das BfR -Forum, das am Donnerstag, den 26. Januar 2017, im Rahmen der Internationalen Grünen Woche 2017 in Halle 3.2 (Erlebnisbauernhof) von 13 bis 16 Uhr in Berlin stattgefunden hat, vermittelte den Teilnehmenden eine differenzierte Sichtweise in Bezug auf Nahrungsergänzungsmittel.
Taking place as part of the International Green Week 2017 in Hall 3.2 (adventure farm) in Berlin on Thursday 26 January 2017 from 1 to 4pm, the BfR forum provided participants with a multifaceted perspective on food supplements.
ParaCrawl v7.1

Am Stand 101 auf dem Erlebnisbauernhof in Halle 3.2 der Messe Berlin bekommen sie Tipps zum Einkauf, zur Lagerung und zur Zubereitung von empfindlichen Lebensmitteln.
At Stand 101 in the theme farm Hall 3.2 of Messe Berlin visitors are given tips about shopping for, the storage and the preparation of sensitive foods.
ParaCrawl v7.1

Von den Besuchern der Grünen Woche ist der ErlebnisBauernhof in seiner modernen neuen Gestaltung sehr gut angenommen worden.
Visitors to the Green Week responded very well to the Farm Experience in its modern, new form.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) ist auf der Internationalen Grünen Woche vom 15. bis 24. Januar 2010 am Stand 101 der Halle 3.2 (Erlebnisbauernhof) der Messe Berlin zu finden.
The Federal Institute for Risk Assessment (BfR) can be found at the International Green Week from 15 to 24 January 2010 at Stand 101 in Hall 3.2 (theme farm) of Messe Berlin.
ParaCrawl v7.1

Anhand von frischen Fischen und Meerestieren zeigt das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) auf der Internationalen Grünen Woche vom 17. bis 26. Januar 2014 an seinem Stand 143 in der Halle 3.2 (Erlebnisbauernhof), woran man frischen Fisch erkennen kann, welche Inhaltsstoffe im Fisch enthalten sind und worauf besonders empfindliche Personengruppen bei der Fischauswahl achten sollten.
At its Booth 143 in Hall 3.2 (Farm Experience) of the International Green Week taking place from 17 to 26 January 2014, the Federal Institute for Risk Assessment (BfR) will use real fish and other sea food to show consumers how to tell that fish is fresh, what nutrients fish contains and what especially sensitive persons have to watch out for when choosing fish in the store.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Zeichen eines offenen und authentischen Dialogs zwischen Landwirtschaft und Gesellschaft stand der ErlebnisBauernhof, der sehr gut besucht war.
The Farm Experience, which was very well attended, has been characterized by an open and genuine dialogue between agriculture and society.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten an 7 Tagen die Woche insgesamt 60 Stunden Baby- und 70 Stunden Kinder-Betreuung sowie 10.000 m2 Outdoor-Spielbereich, Erlebnisbauernhof mit 30 Tieren, Wasserpark mit 110 m Rutschen, Kletterhalle und Skilift.
We offer up to 60 hours of baby care and 70 hours of childcare, 7 days a week, as well as a 10,000 m2 outdoor play area, an educational farm with 30 animals, a water park with a 110-metre slide, a climbing hall and a ski lift.
ParaCrawl v7.1

Besonders beliebt bei Familien ist der ErlebnisBauernhof, in dem Sie hinter die Kulissen der modernen Landwirtschaft blicken können.
The Farm Experience is particularly popular with families, where you can take a peek behind the scenes of modern farming.
ParaCrawl v7.1

In 2014 gehörten dazu zum Beispiel das GlobalFood Symposium der Georg-August-Universität Göttingen, das im Rahmen der Grünen Woche in Berlin von der DLG veranstaltete Global Forum for Food and Agriculture (GFFA) und das Projekt Erlebnisbauernhof der Fördergemeinschaft Nachhaltige Landwirtschaft.
One such example in 2014 was the GlobalFood Symposium held by the Georg August University of Göttingen, the Global Forum for Food and Agriculture (GFFA) staged by the German Agricultural Society at Green Week in Berlin, and the “Adventure Farm” project of the German Society to Promote Sustainable Agriculture (FNL).
ParaCrawl v7.1

Vom 21. bis zum 30. Januar 2011 können sich Besucherinnen und Besucher der Grünen Woche auf dem Erlebnisbauernhof in Halle 3.2 der Berliner Messe über die Arbeit des BfR im Bereich Lebensmittelsicherheit informieren.
Between 21 and 30 January 2011 visitors to the Green Week can get information on the work of BfR in the field of food safety at the theme farm in Hall 3.2 on the Messe Berlin fairgrounds.
ParaCrawl v7.1

Der ErlebnisBauernhof auf der Grünen Woche lädt Besucher ein zu einem Streifzug durch modernen Ackerbau und einen Milchviehbetrieb.
The Farm Experience at the Green Week invites visitors to take a stroll through displays of modern cultivation and a dairy farm.
ParaCrawl v7.1

Erlebnisbauernhof gemacht für einen besonderen Tag mit Familie und entdecken die Welt der Farm und Natur in einer authentischen Umgebung...
Adventure Farm made for a special day with family and discover the world of farm and natural surroundings in an authentic environment...
ParaCrawl v7.1

Sie lockt zum Auftakt des Messejahres 2007 mit den neuen Schwerpunkten „BerlinEnergy“ und „Multitalent-Holz“, einer deutlichen Vergrößerung des Publikumsmagneten ErlebnisBauernhof sowie einer riesigen Produktvielfalt von Spezialitäten aus allen Kontinenten.
It lures BerlinEnergy for the prelude of the fair yearly 2007 with the new emphasis „“and „multi-talent wood “, a clear enlargement of the public magnet experience farm as well as enormous product variety of specialities from all continents.
ParaCrawl v7.1