Übersetzung für "Erika" in Englisch
Diesen
Bericht
meiner
Kollegin
Erika
Mann
unterstütze
ich
gern.
I
am
happy
to
support
this
report
by
my
colleague,
Erika
Mann.
Europarl v8
Einerseits
lief
die
Erika
unter
maltesischer
Flagge.
The
first
is
that
the
Erika
was
registered
in
Malta.
Europarl v8
Die
Namen
Erika
und
Prestige
sind
dort
in
schrecklicher
Erinnerung.
The
names
Erika
and
Prestige
bring
back
terrible
memories
for
them.
Europarl v8
Diese
Dinge
sind
überfällig,
denken
Sie
an
Erika
und
an
Prestige.
These
matters
are
overdue:
think
of
the
Erika
and
the
Prestige.
Europarl v8
Einen
Fall
wie
Erika
dürfen
wir
nicht
noch
einmal
erleben.
We
do
not
want
to
live
through
another
accident
like
the
Erika.
Europarl v8
Wie
viele
Schiffe
vom
Kaliber
einer
Erika
passieren
dort
pro
Jahr?
How
many
potential
Erikas
sail
through
it
each
year?
Europarl v8
Wir
haben
im
November
letzten
Jahres
das
Erika
I-Paket
verabschiedet.
Last
November
we
approved
the
Erika
I
package.
Europarl v8
Nach
der
Havarie
der
Erika
haben
wir
rasch
gehandelt.
After
the
accident
involving
the
Erika,
we
took
rapid
action.
Europarl v8
Bei
dem
Schiffsunglück
der
Erika
war
dies
ein
Problem.
That
was
a
problem
with
regard
to
the
accident
involving
the
Erika.
Europarl v8
Die
Erika
war
auf
der
Suche
nach
einem
Schutzhafen
und
konnte
keinen
finden.
The
Erika
searched
for
a
port
of
refuge
and
could
not
find
one.
Europarl v8
Namentlich
möchte
ich
die
Kollegen
Erika
Mann
und
Konrad
Schwaiger
nennen.
I
would
like
to
mention
by
name
my
colleagues
Erika
Mann
and
Konrad
Schwaiger.
Europarl v8
Herr
Bouwman
hat
zu
Recht
den
Tanker
"Erika
"
erwähnt.
Mr
Bouwman
quite
rightly
referred
to
Erika.
Europarl v8
Aber
die
Erika
wie
auch
die
Ievoli
Sun
waren
keine
französischen
Schiffe.
But
the
Erika
and
the
Ievoli
Sun
were
not
French
ships.
Europarl v8
Das
hat
nicht
zuletzt
der
katastrophale
Schiffbruch
des
Öltankers
Erika
gezeigt.
This
has
been
demonstrated,
not
least,
by
the
catastrophe
involving
the
loss
of
the
oil
tanker
Erika.
Europarl v8
Der
Untergang
der
Erika
hatte
eine
völlig
neue
und
überraschende
Wirkung.
The
sinking
of
the
Erika
had
a
completely
new
and
surprising
effect.
Europarl v8
Ihre
Fortwirkung
findet
sich
im
Erika
II-Paket.
The
effect
of
this
can
be
found
in
the
Erika
II
package.
Europarl v8
Das
waren
meine
Worte,
als
die
Erika
vor
der
bretonischen
Küste
sank.
Those
were
my
very
words
when
the
Erika
sank
off
the
coast
of
Brittany.
Europarl v8