Übersetzung für "Erholungsraum" in Englisch

Das sind die Pläne für den Erholungsraum für die Arbeiter.
This is the plan of the recreation room for the workers.
OpenSubtitles v2018

Bele läuft an Erholungsraum 3 vorbei und nähert sich dem Aufenthaltsraum.
Bele is passing recreation room 3. approaching the crewmen's lounge.
OpenSubtitles v2018

Er läuft an Erholungsraum 3 vorbei.
Passing recreation room 3.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Fernseher im Erholungsraum zertrümmert.
I smashed the TV in the rec room.
OpenSubtitles v2018

Die Stadtverwaltung hot, den Bereich in einen Erholungsraum umzufunktionieren.
City authorities hope to turn the area into a recreational zone.
EUbookshop v2

Er kann als Erholungsraum oder als Wohnzimmer genutzt werden.
It can be used equally as a recreation room or den.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen Sie in den Erholungsraum.
I'll have someone move you to recovery.
OpenSubtitles v2018

Unternehmen brauchen Platz zum Wirtschaften, Bürgerinnen und Bürger suchen Erholungsraum.
Companies need space for business, citizens need recreational areas.
ParaCrawl v7.1

Sie halten Energievorräte bereit, dienen als Verkehrswege und bieten wertvollen Erholungsraum.
They keep energy stocks available, serve as transport routes and offer valuable recreational space.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile sind 42 Prozent der Stadt Grünfläche und 12 Prozent Erholungsraum.
42% of the municipal area is green space and 12% is recreational space.
ParaCrawl v7.1

Der malerische Erholungsraum auf dem sonnigen Thierseeplateau verbindet Natur mit Kultur.
A beautiful recreation area on the sunny Thiersee plateau, which combines nature and culture.
ParaCrawl v7.1

Das Nächste woran ich mich erinnere, ich war im Erholungsraum.
The next thing I remember, I was in the recovery room.
ParaCrawl v7.1

Deshalb machen wir in den Abendstunden regelmäßig ein Lagerfeuer, neben dem Erholungsraum.
Therefore, we regularly organize a campfire in the evenings near the recreation area.
ParaCrawl v7.1

Der angenehme Erholungsraum bietet Whirlpool, Kräutersauna und Erlebnisdusche an.
Its pleasant relaxation area offers a hot tub, herbal sauna and an experience shower.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen die Natur als Erholungsraum nützen, aber sie gehört uns nicht.
We are allowed to use nature as a recreation space, but it does not belong to us.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Lebensraum von Pflanzen und Tieren und Erholungsraum des Menschen.
It is home to plants and animals and a place of recreation for people.
ParaCrawl v7.1

Das ehemalige Hostal Sant Guim de Freixenet bietet einen schrecklichen Erholungsraum für Mutige.
The former Hostal of Sant Guim de Freixenet offers a terrifying escape room for the most courageous.
CCAligned v1

Unser Tipp: Besuchen Sie die neue Kneippanlage im Erholungsraum Sandegg.
Our tip: Visit the kneipp baths in the recreation area in the component locality of Sandegg.
ParaCrawl v7.1

Nach der OP ging ich auch in den Erholungsraum.
I even walked to the recovery room after the surgery.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde zurück in den Erholungsraum gebracht.
I was 'brought' back in the recovery room.
ParaCrawl v7.1

Über weite Strecken stellt die Ruhr einen linearen Landschafts- und Erholungsraum dar.
Vast areas along the river Ruhr offer a linear landscape and recreation area.
ParaCrawl v7.1

Für die Kinder gibt es zwei attraktive Spielplätze sowie einen schön eingerichteten Erholungsraum.
There are two attractive playgrounds for children and a beautifully equipped recreation room.
ParaCrawl v7.1

Seit mehr als 150 Jahren ist das Wattenmeer auch Erholungsraum.
For more than 150 years, the Wadden Sea has also been a recreational area.
ParaCrawl v7.1

Dann fühlte ich mich zurück gezogen und gewann mein Bewusstsein im Erholungsraum wieder.
Then I felt myself pulled away and I regained consciousness in the recovery room.
ParaCrawl v7.1

Zugleich sind Küsten für Millionen von Urlaubern ein geschätzter Erholungsraum.
At the same time, the coasts are highly desirable recreation areas for millions of vacationers.
ParaCrawl v7.1