Übersetzung für "Erholungsraum" in Englisch
Das
sind
die
Pläne
für
den
Erholungsraum
für
die
Arbeiter.
This
is
the
plan
of
the
recreation
room
for
the
workers.
OpenSubtitles v2018
Bele
läuft
an
Erholungsraum
3
vorbei
und
nähert
sich
dem
Aufenthaltsraum.
Bele
is
passing
recreation
room
3.
approaching
the
crewmen's
lounge.
OpenSubtitles v2018
Er
läuft
an
Erholungsraum
3
vorbei.
Passing
recreation
room
3.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Fernseher
im
Erholungsraum
zertrümmert.
I
smashed
the
TV
in
the
rec
room.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadtverwaltung
hot,
den
Bereich
in
einen
Erholungsraum
umzufunktionieren.
City
authorities
hope
to
turn
the
area
into
a
recreational
zone.
EUbookshop v2
Er
kann
als
Erholungsraum
oder
als
Wohnzimmer
genutzt
werden.
It
can
be
used
equally
as
a
recreation
room
or
den.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
Sie
in
den
Erholungsraum.
I'll
have
someone
move
you
to
recovery.
OpenSubtitles v2018
Unternehmen
brauchen
Platz
zum
Wirtschaften,
Bürgerinnen
und
Bürger
suchen
Erholungsraum.
Companies
need
space
for
business,
citizens
need
recreational
areas.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
Energievorräte
bereit,
dienen
als
Verkehrswege
und
bieten
wertvollen
Erholungsraum.
They
keep
energy
stocks
available,
serve
as
transport
routes
and
offer
valuable
recreational
space.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
sind
42
Prozent
der
Stadt
Grünfläche
und
12
Prozent
Erholungsraum.
42%
of
the
municipal
area
is
green
space
and
12%
is
recreational
space.
ParaCrawl v7.1
Der
malerische
Erholungsraum
auf
dem
sonnigen
Thierseeplateau
verbindet
Natur
mit
Kultur.
A
beautiful
recreation
area
on
the
sunny
Thiersee
plateau,
which
combines
nature
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Das
Nächste
woran
ich
mich
erinnere,
ich
war
im
Erholungsraum.
The
next
thing
I
remember,
I
was
in
the
recovery
room.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
machen
wir
in
den
Abendstunden
regelmäßig
ein
Lagerfeuer,
neben
dem
Erholungsraum.
Therefore,
we
regularly
organize
a
campfire
in
the
evenings
near
the
recreation
area.
ParaCrawl v7.1
Der
angenehme
Erholungsraum
bietet
Whirlpool,
Kräutersauna
und
Erlebnisdusche
an.
Its
pleasant
relaxation
area
offers
a
hot
tub,
herbal
sauna
and
an
experience
shower.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
die
Natur
als
Erholungsraum
nützen,
aber
sie
gehört
uns
nicht.
We
are
allowed
to
use
nature
as
a
recreation
space,
but
it
does
not
belong
to
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Lebensraum
von
Pflanzen
und
Tieren
und
Erholungsraum
des
Menschen.
It
is
home
to
plants
and
animals
and
a
place
of
recreation
for
people.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Hostal
Sant
Guim
de
Freixenet
bietet
einen
schrecklichen
Erholungsraum
für
Mutige.
The
former
Hostal
of
Sant
Guim
de
Freixenet
offers
a
terrifying
escape
room
for
the
most
courageous.
CCAligned v1
Unser
Tipp:
Besuchen
Sie
die
neue
Kneippanlage
im
Erholungsraum
Sandegg.
Our
tip:
Visit
the
kneipp
baths
in
the
recreation
area
in
the
component
locality
of
Sandegg.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
OP
ging
ich
auch
in
den
Erholungsraum.
I
even
walked
to
the
recovery
room
after
the
surgery.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
zurück
in
den
Erholungsraum
gebracht.
I
was
'brought'
back
in
the
recovery
room.
ParaCrawl v7.1
Über
weite
Strecken
stellt
die
Ruhr
einen
linearen
Landschafts-
und
Erholungsraum
dar.
Vast
areas
along
the
river
Ruhr
offer
a
linear
landscape
and
recreation
area.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kinder
gibt
es
zwei
attraktive
Spielplätze
sowie
einen
schön
eingerichteten
Erholungsraum.
There
are
two
attractive
playgrounds
for
children
and
a
beautifully
equipped
recreation
room.
ParaCrawl v7.1
Seit
mehr
als
150
Jahren
ist
das
Wattenmeer
auch
Erholungsraum.
For
more
than
150
years,
the
Wadden
Sea
has
also
been
a
recreational
area.
ParaCrawl v7.1
Dann
fühlte
ich
mich
zurück
gezogen
und
gewann
mein
Bewusstsein
im
Erholungsraum
wieder.
Then
I
felt
myself
pulled
away
and
I
regained
consciousness
in
the
recovery
room.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
sind
Küsten
für
Millionen
von
Urlaubern
ein
geschätzter
Erholungsraum.
At
the
same
time,
the
coasts
are
highly
desirable
recreation
areas
for
millions
of
vacationers.
ParaCrawl v7.1