Übersetzung für "Erhöhungssatz" in Englisch

Dazu hat sich das Europäische Parlament im übrigen verpflichtet, als es sich im März in seiner Entschließung über Haushaltsleitlinien für das Jahr 1999 mit einem Haushalt einverstanden erklärte, dessen Erhöhungssatz nicht über dem der nationalen Haushalte liegen sollte.
Besides, the European Parliament committed itself to this by accepting, in its March resolution on the budgetary guidelines for 1999, a budget whose rate of increase would not be higher than that of the national budgets.
Europarl v8

Der Rat war also bereit, zu akzeptieren, daß 70 % des Betrags, den der Haushaltsausschuß Ihnen vorgeschlagen hat, als nichtobligatorische Ausgaben behandelt werden — mit den Auswirkungen, die dies auf den maximalen Erhöhungssatz hat.
Thus, the Council was prepared to agree to 70% of the amount proposed by the Committee on Budgets being included under noncompulsory expenditure and accepted by the Council, with all that this would imply for the maximum rate of increase.
EUbookshop v2

Der Grund dafür liegt darin, daß der maximale Erhöhungssatz über schritten wurde, und daß nicht — wie Artikel 203 Ziffer 8 vorschreibt — in Übereinstimmung zwischen dem Rat und der Versammlung ein neuer Satz festgelegt worden ist.
This is because the maximum percentage increase has been exceeded without any agreement having been reached between the Council and Parliament on a revised maximum rate of increase, as provided for in Article 203 (8).
EUbookshop v2

Bei den nichtobligatorischen Ausgaben hat das EP zwar die Abänderungsbefugnis, doch ist diese Befugnis durch einen jährlichen Erhöhungssatz begrenzt.
As far as noncompulsory expenditure is concerned, the EP certainly has the power to make amendments, but the extent to which it can do so is restricted by an annual maximum rate of increase.
EUbookshop v2

Durch diese zusätzlichen Bemühungen könnte der Erhöhungssatz des Haus­haltsplans des Rechnungshofs auf den vernünftigen und angemessenen Satz von 13,2 % begrenzt werden.
This additional effort would make it possible to keep the Court of Auditors' rate of increase in the budget to 13.2%, which seems reasonable and justified.
EUbookshop v2

In der nächsten Minute jedoch wird darin erklärt, daß in be zug auf den Erhöhungssatz des Anteils an der Mehr wertsteuer die Kommissionsvorschläge für angemessen erachtet werden, und dabei lediglich eine Festlegung verlangt, daß die zusätzlichen Mittel vorrangig für neue Politiken verwandt werden.
This, more over, is what we find in the proposals to increase the ceiling on the VAT contributions to the Community budget — which seems to me to be quite essential, as Mr Simonnet also said just now.
EUbookshop v2

Liegt bei den Ausgaben, die sich nicht zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben, der Erhöhungssatz, der aus dem vom Rat aufgestellten Entwurf des Haushaltsplans hervorgeht, über der Hälfte des Höchstsatzes, so kann das Europäische Parlament in Ausübung seines Abänderungsrechts den Gesamtbetrag dieser Ausgaben noch bis zur Hälfte des Höchstsatzes erhöhen.
If, in respect of expenditure other than that necessarily resulting from this Treaty or from acts adopted in accordance therewith, the actual rate of increase in the draft budget, established by the Council is over half the maximum rale, the European Parliament may, exercising its right of amendment, further increase the tolal amount of that expenditure to a limit not exceeding half the maximum rate.
EUbookshop v2

Der Rat schlug dem Europäischen Parlament für 1986 einen neuen Erhöhungssatz der nichtobligatorischen Ausgaben von 17.02 % für Verpflichtungsermächtigungen und von 24,46 % für Zahlungsermächtigungen vor.
The Council proposed to Parliament new rates of increase in noncompulsory expenditure for 1986 of 17.02% for commitment appropriations and of 24.46 % for payment appropriations.
EUbookshop v2

Liegt bei den Ausgaben, die sich nicht zwingend aus dem Vertrag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten ergeben, der Erhöhungssatz, der aus dem vom Rat aufgestellten Entwurf des Haushaltsplans hervorgeht, über der Hälfte des Höchstsatzes, so kann das Europäische Parlament in Ausübung seines Ab änderungsrechts den Gesamtbetrag dieser Ausgaben noch bis zur Hälfte des Höchstsatzes erhöhen.
If, in respect of expenditure other than that necessarily resulting from this Treaty or from acts adopted in accordance therewith, the actual rate of increase in the draft budget, established by the Council is over half the maximum rate, the European Parliament may, exercising its right of amendment, further increase the total amount ofthat expenditure to a limit not exceeding half the maximum rate.
EUbookshop v2

Gemäß Artikel 203 Absatz 9 Unterabsatz 4 des Vertrages kann das Parlament, wenn bei den NOA der Erhöhungssatz, der aus dem vom Rat aufgestellten Entwurf des Haushaltsplans hervorgeht, über der Hälfte des Höchstsatzes liegt, in Ausübung seines Abänderungsrechts den Gesamtbetrag dieser Ausgaben noch bis zur Hälfte des Höchstsatzes erhöhen.
The expression 'total expenditure' used in Article 203 caused some doubt about the application of the maxi­mum rate of increase:
EUbookshop v2

Es nahm Änderungen an, die eine erneute Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben um 11,03 Millionen ERE bewirken, so daß der maximale Erhöhungssatz für diese Ausgaben nunmehr 21,44% beträgt.
It adopted amendments resulting in a further increase of 11.03 million EUA in noncompulsory expenditure to 21.44%.
EUbookshop v2

Für den EAGFL, Abteilung Garantie, sind drei Varianten mit einem Erhöhungssatz von 6 bzw. 12 und 18 % jährlich vorgesehen.
The bonds bear interest at the nominal rate of 11.25% payable annually over ten years.
EUbookshop v2

Der Erhöhungssatz für die NOA beträgt 22,64 % bei den Mitteln für Verpflichtungen und 26,10 % bei den Mitteln für Zahlungen.
The rates of increase for NCE are 22.64% for commitment appropriations and 26.10% for payment appropriations.
EUbookshop v2

Liegt bei den Ausgaben, die sich nicht zwingend aus dem Ver trag oder den aufgrund des Vertrages erlassenen Rechtsakten er geben, der Erhöhungssatz, der aus dem vom Rat aufgestellten Entwurf des Haushaltsplans hervorgeht, über der Hälfte des Höchstsatzes, so kann die Versammlung in Ausübung ihres Ab änderungsrechts den Gesamtbetrag dieser Ausgaben noch bis zur Hälfte des Höchstsatzes erhöhen.
If, in respect of expenditure other than that necessarily resulting from this Treaty or from acts adopted in accordance therewith, the actual rate of increase in the draft budget established by the Council is over half the maximum rate, the Assembly may, exercising its right of amendment, further increase the total amount ofthat expenditure to a limit not exceeding half the maximum rate.
EUbookshop v2