Übersetzung für "Erhöhungssatz" in Englisch
Dazu
hat
sich
das
Europäische
Parlament
im
übrigen
verpflichtet,
als
es
sich
im
März
in
seiner
Entschließung
über
Haushaltsleitlinien
für
das
Jahr
1999
mit
einem
Haushalt
einverstanden
erklärte,
dessen
Erhöhungssatz
nicht
über
dem
der
nationalen
Haushalte
liegen
sollte.
Besides,
the
European
Parliament
committed
itself
to
this
by
accepting,
in
its
March
resolution
on
the
budgetary
guidelines
for
1999,
a
budget
whose
rate
of
increase
would
not
be
higher
than
that
of
the
national
budgets.
Europarl v8
Der
Rat
war
also
bereit,
zu
akzeptieren,
daß
70
%
des
Betrags,
den
der
Haushaltsausschuß
Ihnen
vorgeschlagen
hat,
als
nichtobligatorische
Ausgaben
behandelt
werden
—
mit
den
Auswirkungen,
die
dies
auf
den
maximalen
Erhöhungssatz
hat.
Thus,
the
Council
was
prepared
to
agree
to
70%
of
the
amount
proposed
by
the
Committee
on
Budgets
being
included
under
noncompulsory
expenditure
and
accepted
by
the
Council,
with
all
that
this
would
imply
for
the
maximum
rate
of
increase.
EUbookshop v2
Der
Grund
dafür
liegt
darin,
daß
der
maximale
Erhöhungssatz
über
schritten
wurde,
und
daß
nicht
—
wie
Artikel
203
Ziffer
8
vorschreibt
—
in
Übereinstimmung
zwischen
dem
Rat
und
der
Versammlung
ein
neuer
Satz
festgelegt
worden
ist.
This
is
because
the
maximum
percentage
increase
has
been
exceeded
without
any
agreement
having
been
reached
between
the
Council
and
Parliament
on
a
revised
maximum
rate
of
increase,
as
provided
for
in
Article
203
(8).
EUbookshop v2
Bei
den
nichtobligatorischen
Ausgaben
hat
das
EP
zwar
die
Abänderungsbefugnis,
doch
ist
diese
Befugnis
durch
einen
jährlichen
Erhöhungssatz
begrenzt.
As
far
as
noncompulsory
expenditure
is
concerned,
the
EP
certainly
has
the
power
to
make
amendments,
but
the
extent
to
which
it
can
do
so
is
restricted
by
an
annual
maximum
rate
of
increase.
EUbookshop v2
Durch
diese
zusätzlichen
Bemühungen
könnte
der
Erhöhungssatz
des
Haushaltsplans
des
Rechnungshofs
auf
den
vernünftigen
und
angemessenen
Satz
von
13,2
%
begrenzt
werden.
This
additional
effort
would
make
it
possible
to
keep
the
Court
of
Auditors'
rate
of
increase
in
the
budget
to
13.2%,
which
seems
reasonable
and
justified.
EUbookshop v2
In
der
nächsten
Minute
jedoch
wird
darin
erklärt,
daß
in
be
zug
auf
den
Erhöhungssatz
des
Anteils
an
der
Mehr
wertsteuer
die
Kommissionsvorschläge
für
angemessen
erachtet
werden,
und
dabei
lediglich
eine
Festlegung
verlangt,
daß
die
zusätzlichen
Mittel
vorrangig
für
neue
Politiken
verwandt
werden.
This,
more
over,
is
what
we
find
in
the
proposals
to
increase
the
ceiling
on
the
VAT
contributions
to
the
Community
budget
—
which
seems
to
me
to
be
quite
essential,
as
Mr
Simonnet
also
said
just
now.
EUbookshop v2
Liegt
bei
den
Ausgaben,
die
sich
nicht
zwingend
aus
dem
Vertrag
oder
den
aufgrund
des
Vertrages
erlassenen
Rechtsakten
ergeben,
der
Erhöhungssatz,
der
aus
dem
vom
Rat
aufgestellten
Entwurf
des
Haushaltsplans
hervorgeht,
über
der
Hälfte
des
Höchstsatzes,
so
kann
das
Europäische
Parlament
in
Ausübung
seines
Abänderungsrechts
den
Gesamtbetrag
dieser
Ausgaben
noch
bis
zur
Hälfte
des
Höchstsatzes
erhöhen.
If,
in
respect
of
expenditure
other
than
that
necessarily
resulting
from
this
Treaty
or
from
acts
adopted
in
accordance
therewith,
the
actual
rate
of
increase
in
the
draft
budget,
established
by
the
Council
is
over
half
the
maximum
rale,
the
European
Parliament
may,
exercising
its
right
of
amendment,
further
increase
the
tolal
amount
of
that
expenditure
to
a
limit
not
exceeding
half
the
maximum
rate.
EUbookshop v2
Der
Rat
schlug
dem
Europäischen
Parlament
für
1986
einen
neuen
Erhöhungssatz
der
nichtobligatorischen
Ausgaben
von
17.02
%
für
Verpflichtungsermächtigungen
und
von
24,46
%
für
Zahlungsermächtigungen
vor.
The
Council
proposed
to
Parliament
new
rates
of
increase
in
noncompulsory
expenditure
for
1986
of
17.02%
for
commitment
appropriations
and
of
24.46
%
for
payment
appropriations.
EUbookshop v2
Liegt
bei
den
Ausgaben,
die
sich
nicht
zwingend
aus
dem
Vertrag
oder
den
aufgrund
des
Vertrages
erlassenen
Rechtsakten
ergeben,
der
Erhöhungssatz,
der
aus
dem
vom
Rat
aufgestellten
Entwurf
des
Haushaltsplans
hervorgeht,
über
der
Hälfte
des
Höchstsatzes,
so
kann
das
Europäische
Parlament
in
Ausübung
seines
Ab
änderungsrechts
den
Gesamtbetrag
dieser
Ausgaben
noch
bis
zur
Hälfte
des
Höchstsatzes
erhöhen.
If,
in
respect
of
expenditure
other
than
that
necessarily
resulting
from
this
Treaty
or
from
acts
adopted
in
accordance
therewith,
the
actual
rate
of
increase
in
the
draft
budget,
established
by
the
Council
is
over
half
the
maximum
rate,
the
European
Parliament
may,
exercising
its
right
of
amendment,
further
increase
the
total
amount
ofthat
expenditure
to
a
limit
not
exceeding
half
the
maximum
rate.
EUbookshop v2
Gemäß
Artikel
203
Absatz
9
Unterabsatz
4
des
Vertrages
kann
das
Parlament,
wenn
bei
den
NOA
der
Erhöhungssatz,
der
aus
dem
vom
Rat
aufgestellten
Entwurf
des
Haushaltsplans
hervorgeht,
über
der
Hälfte
des
Höchstsatzes
liegt,
in
Ausübung
seines
Abänderungsrechts
den
Gesamtbetrag
dieser
Ausgaben
noch
bis
zur
Hälfte
des
Höchstsatzes
erhöhen.
The
expression
'total
expenditure'
used
in
Article
203
caused
some
doubt
about
the
application
of
the
maximum
rate
of
increase:
EUbookshop v2
Es
nahm
Änderungen
an,
die
eine
erneute
Erhöhung
der
nichtobligatorischen
Ausgaben
um
11,03
Millionen
ERE
bewirken,
so
daß
der
maximale
Erhöhungssatz
für
diese
Ausgaben
nunmehr
21,44%
beträgt.
It
adopted
amendments
resulting
in
a
further
increase
of
11.03
million
EUA
in
noncompulsory
expenditure
to
21.44%.
EUbookshop v2
Für
den
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
sind
drei
Varianten
mit
einem
Erhöhungssatz
von
6
bzw.
12
und
18
%
jährlich
vorgesehen.
The
bonds
bear
interest
at
the
nominal
rate
of
11.25%
payable
annually
over
ten
years.
EUbookshop v2
Der
Erhöhungssatz
für
die
NOA
beträgt
22,64
%
bei
den
Mitteln
für
Verpflichtungen
und
26,10
%
bei
den
Mitteln
für
Zahlungen.
The
rates
of
increase
for
NCE
are
22.64%
for
commitment
appropriations
and
26.10%
for
payment
appropriations.
EUbookshop v2
Liegt
bei
den
Ausgaben,
die
sich
nicht
zwingend
aus
dem
Ver
trag
oder
den
aufgrund
des
Vertrages
erlassenen
Rechtsakten
er
geben,
der
Erhöhungssatz,
der
aus
dem
vom
Rat
aufgestellten
Entwurf
des
Haushaltsplans
hervorgeht,
über
der
Hälfte
des
Höchstsatzes,
so
kann
die
Versammlung
in
Ausübung
ihres
Ab
änderungsrechts
den
Gesamtbetrag
dieser
Ausgaben
noch
bis
zur
Hälfte
des
Höchstsatzes
erhöhen.
If,
in
respect
of
expenditure
other
than
that
necessarily
resulting
from
this
Treaty
or
from
acts
adopted
in
accordance
therewith,
the
actual
rate
of
increase
in
the
draft
budget
established
by
the
Council
is
over
half
the
maximum
rate,
the
Assembly
may,
exercising
its
right
of
amendment,
further
increase
the
total
amount
ofthat
expenditure
to
a
limit
not
exceeding
half
the
maximum
rate.
EUbookshop v2