Übersetzung für "Ergebnisbild" in Englisch

Das Ergebnisbild hat den gleichen Pixeltyp wie das Eingabebild.
The resulting image has the same pixel type as the input image.
ParaCrawl v7.1

In dem Ergebnisbild, bitte Ihr Samsung-Gerät finden und wählen.
In the result screen, please find your Samsung device and choose it.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnisbild ist in beiden beiden Fällen ein Grauwertbild mit den gefilterten Magentapixeln.
The resultant image is in both cases a grey value image including the filtered magenta pixels.
EuroPat v2

Abschließend werden alle Views in einem Ergebnisbild fusioniert.
Finally, all of the views are fused in a result image.
EuroPat v2

Sie ist ein quantitatives Maß für die Artefakte im rekonstruierten Ergebnisbild.
It is a quantitative measure for the artifacts in the reconstructed result image.
EuroPat v2

Das neuronale Netzwerk 112 liefert ein Ergebnisbild, das zur Erfolgsprüfung dient.
The neuronal network 112 delivers a resulting picture that is used to confirm the success.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Ergebnisbild mit Mitteln der Mustererkennung auf Störstrukturen untersucht werden.
For example, the output image can be tested for problematic structures with pattern recognition means.
EuroPat v2

Mit diesem Werkzeug können Sie Bleistiftlinien über das Ergebnisbild zeichnen.
This tool lets you draw lines over the result.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis: Insgesamt dominieren auch 2010 Kettenhotels das Ergebnisbild.
The Result: Generally chain hotels dominated the results in 2010.
ParaCrawl v7.1

Um das Ergebnisbild zu speichern, klicken Sie auf .
To save the result press the button.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnisbild ist vom kombinierten Typ und behält alle Merkmale der Ursprungsbilder bei.
The resulting picture is of the compound type and keeps all the characteristics of the source pictures.
ParaCrawl v7.1

Analysieren Sie das Ergebnisbild und passen Sie die Parameter des Plugins an.
Let's analyse the resulted image and adjust the plug-in settings.
ParaCrawl v7.1

Sie können verfolgen, wie weiße Stellen immer weniger werden, bis das Ergebnisbild erscheint.
You can see how the white spaces become fewer and fewer until the final image is shown.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat das Ergebnisbild eine höhere Auflösung als eine konventionelle Einfachaufnahme mit gleichförmiger Beleuchtung.
Therefore, the result image has a higher resolution than a conventional single recording with uniform illumination.
EuroPat v2

Dabei kann vorgesehen sein, dass die Datenverarbeitungseinheit das Ergebnisbild aus den Teilbereichen verschiedener Einzelbildaufnahmen zusammensetzt.
Provision can be made for the data processing unit to compile the resulting image from the sub-regions of different individual image recordings.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich bestimmte Strukturen von zu untersuchenden Stückgütern besser im Ergebnisbild hervorheben.
In this way, certain structures of objects to be investigated can be better distinguished in the output image.
EuroPat v2

Jeweils zwei Kantenbilder können abschließend mittels einer Minimumbildung zu einem ersten Ergebnisbild fusioniert werden.
Two respective edge images can subsequently be fused to a first result image by means of a minimum formation.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Ergebnisbild 47 durch Aufaddieren der korrigierten Bilder 44-46 ermittelt werden.
By way of example, a results image 47 may be ascertained by adding the corrected images 44 - 46 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Mehrzahl von Bildern aufsummiert werden, um ein Ergebnisbild zu erzeugen.
By way of example, the plurality of images may be summed in order to generate a results image.
EuroPat v2

Die Version 7.0 bietet die Parameter-Gruppe Zusätzliche Effekte an, die das Ergebnisbild noch spektakulärer machen.
Version 7.0 provides a number of Additional Effects that allow to make a result image even more spectacular.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis: Insgesamt dominieren Kettenhotels das Ergebnisbild in der Schweiz als auch in Europa.
The Result: The results are generally dominated by the chain hotels.
ParaCrawl v7.1

Von ’ Ergebnisbild scheinen nicht nur Zweifel sein, zumal auch der Oxford-Schuh voll eingebunden wird.
From ’ final image don't seem to just be doubts, especially since even the Oxford shoe is fully involved.
ParaCrawl v7.1

Die in vier unterschiedlichen Positionen erhaltenen Teilbilder 62, die durch unterschiedliche Füllungen der lichtempfindlichen Elemente 54 gekennzeichnet sind, werden anschließend im Bildspeicher 61 verkämmt zu einem (noch immer trapezförmig verzerrten) Ergebnisbild 63 mit 2600 x 2060 Pixeln, wie es unterhalb der vier Teilbilder 62, getrennt durch eine gestrichelte Linie, vereinfacht dargestellt ist.
The partial images 62 which are obtained in four different positions and are characterized by differently filled light-sensitive elements 54 are subsequently interlaced in the image storage 61 to form a resulting image 63 (which is still trapezoidally distorted) with 2600×2060 pixels as is shown in a simplified view under the dashed line below the four partial images 62 .
EuroPat v2

Dieses trapezförmig verzerrte Ergebnisbild 63 wird mit einem vorher ermittelten Korrekturparametersatz rechentechnisch in der Entzerrungseinheit 6 (siehe Fig.
This trapezoidally distorted resulting image 63 is rectified mathematically in the rectification unit 6 (see FIG.
EuroPat v2

Durch die (1,69 x 1,22)-fache Anzahl von Pixeln im trapezförmig verzerrten verkämmten Ergebnisbild 63 gegenüber der notwendigen Pixelzahl im korrigierten Endbild 71 ist der notwendige Datenüberschuss vorhanden, um eine bezüglich der geforderten Auflösung (z.B. 500 dpi) quasi verlustfreie Transformation durchführen zu können.
Due to the quantity of pixels in the trapezoidally distorted, interlaced resulting image 63 that is greater by a factor of 1.69×1.22 than the necessary pixel number in the corrected final image 71, there exists the necessary data surplus for carrying out a transformation virtually without losses with respect to the required resolution (e.g., 500 dpi).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Scannen, insbesondere von Dokumenten, mit einer Kamera (K), wobei eine Folge von Bildern oder Teilbildern zu einem Ergebnisbild zusammengefügt wird, bei dem ein Referenzmuster (F) in das Kameragesichtsfeld projeziert wird, und bei dem auf Grundlage der geometrischen Information des Musters (F) in den einzelnen Bildern Abbildungsunterschiede in den Bildern kompensiert werden.
The present disclosure illustrates an apparatus and method for scanning, in particular documents with the aid of a camera. The method includes combining an image sequence or a sequence of partial images in order to obtain a final image, and projecting a reference model onto the camera vision field and in compensating representational differences of different images on the basis of geometrical information of the model.
EuroPat v2