Übersetzung für "Ergebnisauswertung" in Englisch

Insbesondere kann eine gegebenenfalls vorliegende Abweichung dann bei der Ergebnisauswertung berücksichtigt werden.
A deviation which may be present can in particular then be taken into account in the result evaluation.
EuroPat v2

Eine Übersicht der Ergebnisauswertung können Sie hier einsehen.
An overview of the evaluation of results can be found here.
ParaCrawl v7.1

Für die Ergebnisauswertung sind die globalen Verformungen zu betrachten.
The global deformations have to be examined for the results evaluation.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 200 Knollen in der Probe führen zu Hemmreaktionen oder erschweren die Ergebnisauswertung.
Larger numbers of tubers in the sample will lead to inhibition or difficult interpretation of the results.
DGT v2019

Mehr als 200 Knollen in der Probe führen zu Hemmungsreaktionen oder erschweren die Ergebnisauswertung.
Larger numbers of tubers in the sample will lead to inhibition or difficult interpretation of the results.
DGT v2019

Dieses zuverlässige und erprobte System bietet die Möglichkeit der zentralen Ergebnissammlung, Ergebnisauswertung und der Ergebnisanzeige.
The reliable and tested system provides possibilities such as a centralized collection, evaluation, and presentation of results.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung mittels Liniengelenk ist einfacher im Hinblick auf die Ergebnisauswertung und Modellierung des Systems.
Results evaluation and modeling of the system are easier when you calculate with line hinge.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen bestehen höhere Anforderungen an die Testdurchführung, die Ergebnisauswertung und ihre Dokumentation.
Furthermore, strict requirements have been placed on the test implementation, results evaluation and their documentation.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisauswertung erfolgt sofort per Mausklick in der gewünschten Sprache, unabhängig von der Vorgabesprache.
The statistical evaluation of results is available immediately after processing in the selected language, independently of the language of testing.
ParaCrawl v7.1

In RFEM steht dem Anwender eine neue Möglichkeit der Ergebnisauswertung zur Verfügung: die Lastverteilung.
A new possibility for evaluating results is now available in RFEM: It's the load distribution.
ParaCrawl v7.1

Für die Ergebnisauswertung und Bemessung wird ein horizontaler Ergebnisstab im Schwerpunkt der Fläche eingefügt.
For the result evaluation and design, a horizontal result member is created in the centre of gravity.
ParaCrawl v7.1

In der Ergebnisauswertung grenzte er einerseits chemische Giftwirkung von Infektion mit Mikroorganismen und andererseits pathogene Bakterien von Fäulnisbakterien ab.
In evaluating the results, he distinguished chemical poisoning from infection with microorganisms on the one hand, and pathogenic from putrefactive bacteria on the other.
Wikipedia v1.0

Für die für die Durchführung der Prüfung Verantwortlichen (Verwaltung, Aufsicht, Prüfer) und die für Datenanalyse und Ergebnisauswertung bei Prüfungsabschluss Verantwortlichen, wie Biometrie-Personal, sollte die Verblindung beibehalten werden.
The blind shall be maintained for persons responsible for the ongoing conduct of the trial (such as the management, monitors, investigators) and those responsible for data analysis and interpretation of results at the conclusion of the trial, such as biometrics personnel.
TildeMODEL v2018

Für die Wahlrunden selbst werden etwa 50 Kurzzeitbeobachter sowie eine Delegation aus Mitgliedern des Europäischen Parlaments entsandt, um sich ein Urteil über den Wahlvorgang, die Stimmenauszählung und die Ergebnisauswertung zu bilden.
Approximately fifty Short Term Observers (STOs) along with a delegation of Members of the European Parliament will be deployed over the election period to observe voting, counting and the tabulation of results.
TildeMODEL v2018

In der Wahlperiode selbst werden 24 Kurzzeitbeobachter entsandt, um den Wahlvorgang, die Stimmenauszählung und die Ergebnisauswertung zu beurteilen.
Twenty Short Term Observers (STOs), will be deployed over the election period to observe voting, counting and the tabulation of results.
TildeMODEL v2018

In der Wahlperiode selbst werden 34 Kurzzeitbeobachter entsandt, um den Wahlvorgang, die Stimmenauszählung und die Ergebnisauswertung zu beurteilen.
Thirty four Short Term Observers (STOs) will be deployed over the election period to observe voting, counting and the tabulation of results.
TildeMODEL v2018

In der Wahlperiode selbst werden 48 Kurzzeitbeobachter entsandt, um den Wahlvorgang, die Stimmenauszählung und die Ergebnisauswertung zu beurteilen.
Forty-eight Short Term Observers (STOs) will be deployed over the election period to observe voting, counting and the tabulation of results.
TildeMODEL v2018

In der Wahlperiode selbst werden zehn Kurzzeitbeobachter entsandt, um den Wahlvorgang, die Stimmenauszählung und die Ergebnisauswertung zu beurteilen.
Ten Short Term Observers (STOs) will be deployed over the election period to observe voting, counting and the tabulation of results.
TildeMODEL v2018

In der Wahlperiode selbst werden über 60 Kurzzeitbeobachter entsandt, um den Wahlvorgang, die Stimmenauszählung und die Ergebnisauswertung zu beurteilen.
Over 60 Short Term Observers (STOs) will be deployed over the election period to observe voting, counting and the compilation of results.
TildeMODEL v2018

Daher muss bei allen im Rahmen dieses Themenbereichs geförderten Maßnahmen berücksichtigt werden, dass sich diese Unterschiede in den Forschungsprotokollen, der Methodik und der Ergebnisauswertung niederschlagen können.
Therefore, all activities funded within this theme must reflect the possibility of such differences in their research protocols, methodologies and analysis of results.
DGT v2019

Die Reinheits-, Wasserlöslichkeits-, Flüchtigkeits- und Adsorptionsmerkmale der Prüfsubstanz sollten bekannt sein, um eine akkurate Ergebnisauswertung zu ermöglichen.
The purity, water solubility, volatility and adsorption characteristics of the test chemical should be known to enable correct interpretation of results to be made.
DGT v2019

Reinheit, Wasserlöslichkeit und Flüchtigkeit sowie die Adsorptionsmerkmale der Prüfsubstanz sollten bekannt sein, um eine akkurate Ergebnisauswertung zu ermöglichen.
The purity, water solubility, volatile and adsorption characteristics of the test chemical should be known to enable correct interpretation of results to be made.
DGT v2019

Durch die Ergebnisauswertung konnte aufgezeigt werden, daß der starke Stickstofffluß im Winter und im Frühjahr typisch für landwirtschaftliche Teileinzugsgebiete, der starke Fluß im Sommer und Herbst dagegen für städtische Teileinzugsgebiete ist.
The processed results reveal that marked flows in winter and spring were features of agricultural sub-basins, whereas strong summer and autumn flows tend to be associated with urban sub-basins.
EUbookshop v2

Das Anwendungsgebiet von SILAB betrifft die biologisch-chemische Analysierung und Ergebnisauswertung dort, wo sogenannte Laborautomaten zum Einsatz kommen.
The field of application of "SILAB" touches the biological-chemical analyzing and evaluating of the results at the point, where so-called laboratory automats are used.
EuroPat v2

Über den oder die PC kann aber auch in die Steuerung des Meßablaufes sowie die Meßdatenauswertung eingegriffen werden, beispielsweise durch Auswahl unterschiedlicher Winkelstellungen bzw. Drehwinkelinkremente der Sensorfeld-Linien oder Auswahl bestimmter Filteralgorithmen bei der Ergebnisauswertung.
Also, however, the PC or PCs can be used to influence the control of the measurement process and the evaluation of the measured data, for example by selecting different angular positions or rotation-angle increments of the sensor-field lines or choosing particular filter algorithms in the evaluation of the results.
EuroPat v2