Übersetzung für "Erfüllungsstand" in Englisch
Herr
Präsident,
ich
werde
das
Parlament
regelmäßig
über
die
Umsetzung
und
den
Erfüllungsstand
informieren.
Mr
President,
I
will
keep
Parliament
regularly
informed
on
implementation
and
the
rate
of
compliance.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
ersuchen
wir
den
Generalsekretär,
der
Generalversammlung
auf
ihrer
vierundsechzigsten
Tagung
einen
umfassenden
Bericht
mit
Empfehlungen
zu
dem
Thema
„Entwicklungsbedürfnisse
Afrikas:
Erfüllungsstand
der
verschiedenen
Verpflichtungen,
bestehende
Herausforderungen
und
der
künftige
Weg“
vorzulegen,
mit
dem
Ziel,
bis
zur
fünfundsechzigsten
Tagung
der
Generalversammlung
einen
auf
bestehenden
Mechanismen
aufbauenden
Mechanismus
zur
Überprüfung
der
vollständigen
und
fristgerechten
Erfüllung
aller
Verpflichtungen
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
Afrikas
zu
erarbeiten
und
so
sicherzustellen,
dass
die
Mitgliedstaaten
sich
mit
der
Frage
der
Deckung
der
besonderen
Entwicklungsbedürfnisse
Afrikas
weiter
befassen
werden.
In
this
regard,
we
request
the
Secretary-General
to
submit
to
the
General
Assembly
at
its
sixty-fourth
session
a
comprehensive
report,
with
recommendations,
on
“Africa's
development
needs:
state
of
implementation
of
various
commitments,
challenges
and
the
way
forward”
with
a
view
to
the
formulation,
by
the
sixty-fifth
session
of
the
Assembly,
of
a
mechanism
to
review
the
full
and
timely
implementation
of
all
commitments
related
to
Africa's
development,
building
on
existing
mechanisms,
to
ensure
that
Member
States
remain
seized
of
the
issue
of
addressing
Africa's
special
development
needs.
MultiUN v1
Wir,
die
Staats-
und
Regierungschefs,
Minister
und
Vertreter
der
Mitgliedstaaten,
die
am
22.
September
2008
am
Amtssitz
der
Vereinten
Nationen
in
New
York
zu
einer
Tagung
auf
hoher
Ebene
zusammengekommen
sind,
um
uns
mit
dem
Thema
„Entwicklungsbedürfnisse
Afrikas:
Erfüllungsstand
der
verschiedenen
Verpflichtungen,
bestehende
Herausforderungen
und
der
künftige
Weg“
zu
befassen,
betonen,
dass
die
Tagung
auf
hoher
Ebene
eine
einzigartige
Gelegenheit
darstellt,
die
weltweite
Partnerschaft
für
Entwicklung
in
Afrika
zu
stärken,
der
bei
der
Integration
Afrikas
in
die
Weltwirtschaft
eine
Schlüsselrolle
zukommt.
We,
heads
of
State
and
Government,
ministers
and
representatives
of
Member
States
gathered
at
a
high-level
meeting
at
United
Nations
Headquarters
in
New York
on
22 September
2008
to
address
“Africa's
development
needs:
state
of
implementation
of
various
commitments,
challenges
and
the
way
forward”,
stress
that
the
high-level
meeting
represents
a
unique
opportunity
to
strengthen
the
global
partnership
for
development
in
Africa,
which
is
pivotal
to
bringing
Africa
into
the
mainstream
of
the
global
economy.
MultiUN v1
Diese
politische
Erklärung
wird
am
22.
September
2008
anlässlich
der
Tagung
auf
hoher
Ebene
zu
dem
Thema
„Entwicklungsbedürfnisse
Afrikas:
Erfüllungsstand
der
verschiedenen
Verpflichtungen,
bestehende
Herausforderungen
und
der
künftige
Weg“
verabschiedet.
This
political
declaration
is
adopted
on
22 September
2008
on
the
occasion
of
the
high-level
meeting
on
“Africa's
development
needs:
state
of
implementation
of
various
commitments,
challenges
and
the
way
forward”.
MultiUN v1
In
Bezug
auf
die
Beschaffung
von
Arbeitsmitteln
und
Schutzausrüstung
belauft
sich
der
Erfüllungsstand
auf
56
bis
74
%.
With
respect
to
purchasing
of
work
equipment
and
protective
equipment
and
dangerous
substances
the
compliance
rate
is
among
56
to
74
%.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Kategorie
betrug
der
Erfüllungsstand
in
den
acht
Jahren
der
Gültigkeit
des
Abkommens
71,71
%,
während
die
Jahresquote
der
20.000
für
die
Bürger,
die
wünschten,
in
die
Vereinigten
Staaten
zu
emigrieren,
nur
zu
7,01
%
eingehalten
wurde.
The
quota
for
this
category
was
fulfilled
at
71.71
percent
during
the
eight
years
in
which
the
agreement
was
in
operation,
while
the
quota
of
20,000
a
year
for
Cuban
nationals
wanting
to
migrate
to
the
United
States
was
met
only
at
7.01
percent.
ParaCrawl v7.1