Übersetzung für "Erfreulich zu" in Englisch
Es
ist
erfreulich
zu
hören,
daß
Frau
Oomen-Ruijten
manchmal
Anweisungen
befolgt.
It
is
nice
to
know
that
Mrs
Oomen-Ruijten
obeys
instructions
sometimes.
Europarl v8
Es
ist
erfreulich
zu
hören,
dass
die
Verhandlungen
erfolgreich
verlaufen.
We
were
pleased
to
learn
that
the
negotiations
were
proceeding
very
well.
Europarl v8
Erfreulich
war
es
zu
hören,
dass
der
Kommissar
dem
zustimmt.
It
was
good
to
hear
that
the
Commissioner
agrees.
Europarl v8
Es
war
nicht
sehr
erfreulich,
als
Angeklagter
zu
einem
Armenadvokaten
zu
fahren.
It
was
not
very
encouraging,
as
the
accused,
be
to
taken
to
a
lawyer
for
poor
people.
Books v1
Es
ist
erfreulich,
zu
sehen,
daß
eine
Dame
den
Vorsitz
führt.
The
work
must
be
allowed
to
continue
without
interruption.
EUbookshop v2
Tja,
das
ist
sehr
erfreulich
zu
hören.
Well,
that's
very
encouraging
to
hear.
OpenSubtitles v2018
Erfreulich
zu
sehen,
dass
du
deinen
Appetit
nicht
verloren
hast.
Glad
to
see
you
haven't
lost
your
appetite,
DiNozzo.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
erfreulich,
Fans
zu
treffen.
It's
always
nice
to
meet
fans.
OpenSubtitles v2018
Erfreulich,
zu
erfahren,
dass
Kindermord
keine
Option
ist.
Well,
it's
really
gratifying
to
know
that
infanticide
is
not
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
All
diese
Vorteile
summieren
sich
zu
erfreulich
niedrigen
Betriebskosten.
All
of
these
advantages
add
up
to
pleasingly
low
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zur
Konkurrenz
sind
diese
Plastikkarten
sehr
erfreulich,
sie
zu
fühlen.
In
comparison
to
the
competition,
these
plastic
cards
have
a
very
pleasing
feel
to
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
im
Tourismus
in
der
Region
ist
als
sehr
erfreulich
zu
beurteilen.
Tourism
in
the
region
is
developing
very
well
indeed.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
bei
MaterialScience
legte
der
Umsatz
erfreulich
zu.
And
MaterialScience
also
registered
encouraging
sales
gains.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
aktiven
Hochschulpartnerschaften
nimmt
erfreulich
zu,
ebenso
der
Studentenaustausch.
There
has
been
a
gratifying
increase
in
the
number
of
active
university
partnerships
and
student
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
ist
erfreulich
zu
Ende
gegangen.
The
day
came
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Es
war
erfreulich
zu
sehen,
wie
gut
alles
zusammenpasste.
It
was
gratifying
to
see
how
well
everything
fell
into
place.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
erfreulich
zu
wissen,
dass
das
genießen
es.
It
is
very
gratifying
to
know
that
they
are
enjoying.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
für
Altdeutschland
sind
sehr
erfreulich
zu
nennen.
The
prices
for
the
German
states
are
very
pleasing.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
war
es
erfreulich
zu
sehen,
Mallika
ausprobieren
normal
Outfits.
However,
it
was
pleasing
to
see
Mallika
trying
out
normal
outfits.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erfreulich
ist
es
zu
hören,
dass
er
vor
Jahresende
fertiggestellt
werden
könnte.
I
am
particularly
pleased
to
hear
you
say
that
it
could
be
concluded
before
the
end
of
this
year.
Europarl v8
Es
ist
erfreulich
zu
sehen,
dass
100
%
der
Zahlungsermächtigungen
während
dieses
Zeitraums
verwendet
wurden.
It
is
gratifying
to
see
that
100%
of
the
payment
appropriations
were
used
during
this
period.
Europarl v8
Anmerkung:
Erfreulich
ist
es
zu
sehen,
dass
die
Länder
ihre
Patentgesetze
möglichst
nutzergerecht
gestalten.
Comment:
It
is
delightful
to
see
that
the
countries
make
their
patent
laws
as
user-friendly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Study
Buddhism:
Es
ist
erfreulich
zu
hören,
welche
Fortschritte
die
Nonnen
machen.
Study
Buddhism:
It's
great
to
hear
about
the
progress
nuns
are
making.
ParaCrawl v7.1
Es
war
erfreulich
zu
sehen,
dass
die
Photos
auf
der
Webseite
tatsächlich
der
Wahrheit
entsprachen.
It
was
great
to
find
that
the
pictures
on
the
website
did
match
exactly
the
reality.
ParaCrawl v7.1