Übersetzung für "Erfindergeist" in Englisch
Diese
Operation
zeigt
erneut,
wie
weit
Wissenschaft
und
Erfindergeist
uns
tragen
können.
This
surgery,
gentlemen,
proves
once
again
how
high
we
can
soar
on
the
wings
of
science
and
ingenuity.
OpenSubtitles v2018
Solange
bis
sich
der
belgische
Erfindergeist
wieder
regt.
Until
the
power
of
Belgian
random
inventiveness
rises
again.
OpenSubtitles v2018
Lange
Zeit
waren
die
Einwohner
von
Liverpool
für
ihren
Unternehmungs-
und
Erfindergeist
bekannt.
The
city
of
Liverpool
is
well
known
for
its
people's
wit,
daring
and
inventiveness.
EUbookshop v2
Die
Schwaben
sind
bekannt
für
ihren
ausgeprägten
Erfindergeist.
The
Swabians
are
known
for
their
distinctive
inventiveness.
ParaCrawl v7.1
Erfindergeist
sorgt
dafür,
dass
sie
immer
länger
wird.
Our
pioneering
spirit
ensures
that
it
will
continue
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Erfindergeist,
Motivation
und
Leistungsbereitschaft
sind
wichtige
Kriterien
zum
weiteren
Ausbau
unseres
Markterfolges.
Ingenuity,
motivation
and
performance
are
important
criteria
for
the
further
expansion
of
our
market
success.
ParaCrawl v7.1
Berhalter
ist
schweizerisch
und
steht
für
Erfindergeist.
Berhalter
is
Swiss
and
stands
for
ingenuity.
ParaCrawl v7.1
Die
Eisenmann
Unternehmenskultur
ist
geprägt
von
Erfindergeist
und
Entwicklungsdrang.
The
corporate
culture
of
Eisenmann
is
characterized
by
inventiveness
and
development.
ParaCrawl v7.1
Erfindergeist,
Hochwertigkeit
und
Zuverlässigkeit
sind
die
Triebfedern
unseres
unternehmerischen
Erfolgs.
Pioneering
spirit,
first-class
quality
and
reliability
are
the
drivers
of
our
company's
success.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
detailverliebte
Spezialisten,
die
mit
viel
Leidenschaft
und
Erfindergeist
agieren.
Our
employees
are
specialists
who
have
a
love
for
detail
and
act
with
much
passion
and
inventiveness.
ParaCrawl v7.1
Erfindergeist
und
Kreativität
brauchen
wirksamen
Schutz.
Inventiveness
and
creativity
require
effective
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindergeist
unserer
Ingenieure
bereichert
unsere
Märkte
und
gibt
wichtige
Impulse.
The
innovative
spirit
of
our
engineers
enhances
our
markets
and
adds
momentum.
ParaCrawl v7.1
Hier
deutet
der
Löwe-Mond
mit
Uranus
auf
Experimentierfreude,
Erfindergeist,
Abenteuerlust
hin.
Here,
the
Moon
in
Leo
indicates
a
tendency
to
experiment,
inventiveness
and
adventurousness.
ParaCrawl v7.1
Erfindergeist
entsteht
aus
Neugier,
Kreativität
und
Mut.
Inventor
spirit
originates
from
curiosity,
creativity
and
courage.
CCAligned v1
Unsere
Expertise
und
den
Erfindergeist
für
Whirlpools
haben
wir
bereits
früh
bewiesen.
We
started
to
prove
our
expertise
and
ingenuity
for
whirlpools
a
long
time
ago.
CCAligned v1
Mit
Erfindergeist
und
unternehmerischer
Weitsicht
hat
Fritz
Müller
die
GEMÜ
Gruppe
aufgebaut.
It
was
with
ingenuity
and
entrepreneurial
foresight
that
Fritz
Müller
built
up
the
GEMÜ
Group.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
fördern
diese
Preise
die
Entwicklung
von
Erfindergeist,
Innovationsfreude
und
Fortschritt.
At
the
same
time,
the
awards
encourage
the
spirit
of
invention,
innovative
thinking
and
progress.
ParaCrawl v7.1
Innovationen
erfordern
nicht
nur
Erfindergeist
und
Ideenreichtum,
sondern
auch
Kreativität
und
Erfahrung.
Innovations
require
not
only
pioneering
spirit
and
inventiveness,
but
also
creativity
and
experience.
ParaCrawl v7.1