Übersetzung für "Erfassungszeitpunkt" in Englisch

Innerhalb des jeweiligen Messvorgangs wird zu mindestens einem Erfassungszeitpunkt die Messspannung Um erfasst.
Within the respective measurement process, the measurement voltage Um is detected at least one detection time.
EuroPat v2

Der vorgegebene obere Schwellenwert THR_H ist bevorzugt abhängig von dem jeweiligen Erfassungszeitpunkt vorgegeben.
The predetermined upper threshold value THR_H is preferably predetermined to be dependent on the respective detection time.
EuroPat v2

Ein Erfassungszeitpunkt kann auch eine Mittelung über Einzelwerte beinhalten.
A detection instant may also include averaging over individual values.
EuroPat v2

Auch diese Vorgehensweise ist analog zu der Vorgehensweise zum ersten Erfassungszeitpunkt.
This procedure is also similar to the procedure at the first acquisition time point.
EuroPat v2

Zwischen einem Schließen eines letzten ersten Schalters und dem Erfassungszeitpunkt kann eine vorbestimmte Mindestzeitdauer liegen.
Between a closure of a final first switch and the detection time, there can be a predetermined minimum duration.
EuroPat v2

Dabei wird der Anlagenzustand 1 durch Erfassung zumindest eines Anlagenzustandswertes zu einem Erfassungszeitpunkt ermittelt.
Here the plant status 1 is determined by recording at least one plant status value at a recording time.
EuroPat v2

Der vorgegebene obere Schwellenwert kann abhängig von dem jeweiligen Erfassungszeitpunkt oder der induktiven Last sein.
The predetermined upper threshold value may be dependent on the respective detection time or the inductive load.
EuroPat v2

Vorzugsweise ermittelt die Auswertungseinrichtung die Vorauswertungsergebnisse dabei ausschließlich anhand von zum jeweiligen Erfassungszeitpunkt erfassten relevanten Zuständen.
Advantageously, the evaluation device determines the pre-evaluation results exclusively on the basis of the relevant states detected at the respective detection time.
EuroPat v2

Die obigen Ausführungen zu den Messfehlern zum ersten Erfassungszeitpunkt sind in analoger Weise anwendbar.
The above statements relating to the measurement errors at the first acquisition time point are analogously applicable.
EuroPat v2

Einkünfte und Ausgaben, die nach Artikel 24 Absätze 2 und 3 erzielt wurden bzw. entstanden sind, bevor der Steuerpflichtige für das System gemäß dieser Richtlinie optiert hat, die aber noch nicht in die Steuerbemessungsgrundlage nach dem zuvor auf den Steuerpflichtigen anwendbaren nationalen Körperschaftsteuerrecht einbezogen waren, werden gemäß den Vorschriften des nationalen Rechts für den Erfassungszeitpunkt zu der Steuerbemessungsgrundlage hinzuaddiert bzw. von ihr abgezogen.
Revenues and expenses which pursuant to Article 24(2) and (3) are considered to have accrued or been incurred before the taxpayer opted into the system provided for by this Directive but were not yet included in the tax base under the national corporate tax law previously applicable to the taxpayer shall be added to or deducted from the tax base, as the case may be, in accordance with the timing rules of national law.
TildeMODEL v2018

Einkünfte und Ausgaben, die nach Artikel 24 Absätze 2 und 3 angefallen sind, bevor der Steuerpflichtige in die Gruppe eintrat, die aber in die Steuerberechnung nach dem anwendbaren nationalen Körperschaftsteuerrecht noch nicht einbezogen waren, werden nach den Vorschriften, die im nationalen Recht für den Erfassungszeitpunkt gelten, zum Anteil an der Bemessungsgrundlage hinzuaddiert beziehungsweise davon abgezogen.
Revenues and expenses which accrued according to Articles 24(2) and (3) before a taxpayer entered the group but had not yet been included in the calculation of tax under the applicable national corporate tax law shall be added to, or deducted from the apportioned share in accordance with the timing rules of national law.
TildeMODEL v2018

Wird nun von dem Stricheodeleser ein Stricheode innerhalb des Abtastbereiches erfaßt, so wird die Position des Strichcodes zum Zeitpunkt seiner Erfassung bestimmt und überprüft, welches Objekt sich zum Erfassungszeitpunkt an dieser Position befand.
If now a bar code is detected inside the scanning range by the bar code reader then the position of the bar code at its time of detection is determined and a check is made as to which object was located at this position at the time of detection.
EuroPat v2

Zur Korrektur können bevorzugt aus den kinematischen Daten der Bewegung und der Zeitdifferenz zwischen dem Erfassungszeitpunkt des jeweiligen Rohdatenelements und einem Bezugszeitpunkt mit geeigneten kinematischen Formeln die durch die Bewegung innerhalb der Zeitdifferenz verursachten Verschiebungen berechnet und die Koordinaten in den Rohdatenelementen entsprechend korrigiert werden.
The displacement caused by the movement within the time difference can preferably be calculated for the correction using known kinematic formulae from the kinematic data of the movement and from the time difference between a time defined as the point in time of the detection of the respective raw data elements and a reference point in time of the group or of the set and the coordinates in the raw data elements can be corrected accordingly.
EuroPat v2

Die Zeitstempelfunktion ZS gewährleistet, dass interne Größen I als auch weitere Daten D, B zeitsynchron sind und legt den genauen Erfassungszeitpunkt fest.
The time stamp function ZS ensures that the internal quantities I as well as further data D, B are temporally synchronous and fix the exact registration time point.
EuroPat v2

Wird nun von dem Strichcodeleser ein Strichcode innerhalb des Abtastbereiches erfaßt, so wird die Position des Strichcodes zum Zeitpunkt seiner Erfassung bestimmt und überprüft, welches Objekt sich zum Erfassungszeitpunkt an dieser Position befand.
If now a bar code is detected inside the scanning range by the bar code reader then the position of the bar code at its time of detection is determined and a check is made as to which object was located at this position at the time of detection.
EuroPat v2

Die der vorliegenden Erfindung zugrundeliegende Idee besteht darin, daß ein Schätzen eines Fehlers des Zündwinkels im Ladezeitausgabe-Modus und/oder eines Fehlers des Ladezeit im Zündwinkelausgabe-Modus aufgrund einer möglichen Drehzahländerung nach dem Erfassungszeitpunkt durchgeführt wird.
The idea underlying the present invention is that an estimate of an error of the ignition angle in the charging-time output mode and/or an error of the charging time in the ignition-angle output mode is carried out on the basis of a possible speed change after the recording time point.
EuroPat v2

Wird vor Ablauf der vom Zeitgeber vorgegebenen Zeitspanne eine erneute Türöffnung oder Tastenberührung registriert, wird der Zeitgeber zurückgesetzt, so dass die vorgegebene Zeitspanne jeweils von diesem letzten Erfassungszeitpunkt aus neu zu laufen beginnt.
If a new opening of the door or touch of a button is registered before the time interval predetermined by the time has elapsed, the timer is reset so that the predetermined time interval in each case begins to run anew from this last detection time.
EuroPat v2

Somit kann erreicht werden, dass die zum ersten und zweiten Erfassungszeitpunkt erfassten Ströme zueinander symmetrisch sind.
Thus it can be attained that the currents detected at the first and second detection times are symmetrical to one another.
EuroPat v2

Jede der Mehrzahl der Phasen kann über jeweils einen der Mehrzahl von ersten Schaltern mit der Messeinrichtung verbunden sein, und die Steuereinrichtung kann ausgebildet sein, um die Mehrzahl von ersten Schaltern so anzusteuern, dass alle ersten Schalter zu dem Erfassungszeitpunkt geschlossen sind.
Each of the plurality of phases can be connected to the measuring device via a respective one of the plurality of first switches, and the control device can be embodied for triggering the plurality of first switches such that all the first switches are closed at the detection time.
EuroPat v2

Werden beispielsweise ortsfest angebrachte, eindeutige beziehungsweise unverwechselbare Markierungen mit bekannter Position erfasst, kann damit die Position der Bedienvorrichtung zum Erfassungszeitpunkt zuverlässig eingegrenzt werden.
For example, when stationary, unequivocal or unmistakable tags with a known position are detected, the position of the control device can be reliably pinpointed from the instant of detection.
EuroPat v2