Übersetzung für "Erfassungszeitpunkt" in Englisch
Innerhalb
des
jeweiligen
Messvorgangs
wird
zu
mindestens
einem
Erfassungszeitpunkt
die
Messspannung
Um
erfasst.
Within
the
respective
measurement
process,
the
measurement
voltage
Um
is
detected
at
least
one
detection
time.
EuroPat v2
Der
vorgegebene
obere
Schwellenwert
THR_H
ist
bevorzugt
abhängig
von
dem
jeweiligen
Erfassungszeitpunkt
vorgegeben.
The
predetermined
upper
threshold
value
THR_H
is
preferably
predetermined
to
be
dependent
on
the
respective
detection
time.
EuroPat v2
Ein
Erfassungszeitpunkt
kann
auch
eine
Mittelung
über
Einzelwerte
beinhalten.
A
detection
instant
may
also
include
averaging
over
individual
values.
EuroPat v2
Auch
diese
Vorgehensweise
ist
analog
zu
der
Vorgehensweise
zum
ersten
Erfassungszeitpunkt.
This
procedure
is
also
similar
to
the
procedure
at
the
first
acquisition
time
point.
EuroPat v2
Zwischen
einem
Schließen
eines
letzten
ersten
Schalters
und
dem
Erfassungszeitpunkt
kann
eine
vorbestimmte
Mindestzeitdauer
liegen.
Between
a
closure
of
a
final
first
switch
and
the
detection
time,
there
can
be
a
predetermined
minimum
duration.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Anlagenzustand
1
durch
Erfassung
zumindest
eines
Anlagenzustandswertes
zu
einem
Erfassungszeitpunkt
ermittelt.
Here
the
plant
status
1
is
determined
by
recording
at
least
one
plant
status
value
at
a
recording
time.
EuroPat v2
Der
vorgegebene
obere
Schwellenwert
kann
abhängig
von
dem
jeweiligen
Erfassungszeitpunkt
oder
der
induktiven
Last
sein.
The
predetermined
upper
threshold
value
may
be
dependent
on
the
respective
detection
time
or
the
inductive
load.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ermittelt
die
Auswertungseinrichtung
die
Vorauswertungsergebnisse
dabei
ausschließlich
anhand
von
zum
jeweiligen
Erfassungszeitpunkt
erfassten
relevanten
Zuständen.
Advantageously,
the
evaluation
device
determines
the
pre-evaluation
results
exclusively
on
the
basis
of
the
relevant
states
detected
at
the
respective
detection
time.
EuroPat v2
Die
obigen
Ausführungen
zu
den
Messfehlern
zum
ersten
Erfassungszeitpunkt
sind
in
analoger
Weise
anwendbar.
The
above
statements
relating
to
the
measurement
errors
at
the
first
acquisition
time
point
are
analogously
applicable.
EuroPat v2
Einkünfte
und
Ausgaben,
die
nach
Artikel
24
Absätze
2
und
3
erzielt
wurden
bzw.
entstanden
sind,
bevor
der
Steuerpflichtige
für
das
System
gemäß
dieser
Richtlinie
optiert
hat,
die
aber
noch
nicht
in
die
Steuerbemessungsgrundlage
nach
dem
zuvor
auf
den
Steuerpflichtigen
anwendbaren
nationalen
Körperschaftsteuerrecht
einbezogen
waren,
werden
gemäß
den
Vorschriften
des
nationalen
Rechts
für
den
Erfassungszeitpunkt
zu
der
Steuerbemessungsgrundlage
hinzuaddiert
bzw.
von
ihr
abgezogen.
Revenues
and
expenses
which
pursuant
to
Article
24(2)
and
(3)
are
considered
to
have
accrued
or
been
incurred
before
the
taxpayer
opted
into
the
system
provided
for
by
this
Directive
but
were
not
yet
included
in
the
tax
base
under
the
national
corporate
tax
law
previously
applicable
to
the
taxpayer
shall
be
added
to
or
deducted
from
the
tax
base,
as
the
case
may
be,
in
accordance
with
the
timing
rules
of
national
law.
TildeMODEL v2018
Einkünfte
und
Ausgaben,
die
nach
Artikel
24
Absätze
2
und
3
angefallen
sind,
bevor
der
Steuerpflichtige
in
die
Gruppe
eintrat,
die
aber
in
die
Steuerberechnung
nach
dem
anwendbaren
nationalen
Körperschaftsteuerrecht
noch
nicht
einbezogen
waren,
werden
nach
den
Vorschriften,
die
im
nationalen
Recht
für
den
Erfassungszeitpunkt
gelten,
zum
Anteil
an
der
Bemessungsgrundlage
hinzuaddiert
beziehungsweise
davon
abgezogen.
Revenues
and
expenses
which
accrued
according
to
Articles
24(2)
and
(3)
before
a
taxpayer
entered
the
group
but
had
not
yet
been
included
in
the
calculation
of
tax
under
the
applicable
national
corporate
tax
law
shall
be
added
to,
or
deducted
from
the
apportioned
share
in
accordance
with
the
timing
rules
of
national
law.
TildeMODEL v2018
Wird
nun
von
dem
Stricheodeleser
ein
Stricheode
innerhalb
des
Abtastbereiches
erfaßt,
so
wird
die
Position
des
Strichcodes
zum
Zeitpunkt
seiner
Erfassung
bestimmt
und
überprüft,
welches
Objekt
sich
zum
Erfassungszeitpunkt
an
dieser
Position
befand.
If
now
a
bar
code
is
detected
inside
the
scanning
range
by
the
bar
code
reader
then
the
position
of
the
bar
code
at
its
time
of
detection
is
determined
and
a
check
is
made
as
to
which
object
was
located
at
this
position
at
the
time
of
detection.
EuroPat v2
Zur
Korrektur
können
bevorzugt
aus
den
kinematischen
Daten
der
Bewegung
und
der
Zeitdifferenz
zwischen
dem
Erfassungszeitpunkt
des
jeweiligen
Rohdatenelements
und
einem
Bezugszeitpunkt
mit
geeigneten
kinematischen
Formeln
die
durch
die
Bewegung
innerhalb
der
Zeitdifferenz
verursachten
Verschiebungen
berechnet
und
die
Koordinaten
in
den
Rohdatenelementen
entsprechend
korrigiert
werden.
The
displacement
caused
by
the
movement
within
the
time
difference
can
preferably
be
calculated
for
the
correction
using
known
kinematic
formulae
from
the
kinematic
data
of
the
movement
and
from
the
time
difference
between
a
time
defined
as
the
point
in
time
of
the
detection
of
the
respective
raw
data
elements
and
a
reference
point
in
time
of
the
group
or
of
the
set
and
the
coordinates
in
the
raw
data
elements
can
be
corrected
accordingly.
EuroPat v2
Die
Zeitstempelfunktion
ZS
gewährleistet,
dass
interne
Größen
I
als
auch
weitere
Daten
D,
B
zeitsynchron
sind
und
legt
den
genauen
Erfassungszeitpunkt
fest.
The
time
stamp
function
ZS
ensures
that
the
internal
quantities
I
as
well
as
further
data
D,
B
are
temporally
synchronous
and
fix
the
exact
registration
time
point.
EuroPat v2
Wird
nun
von
dem
Strichcodeleser
ein
Strichcode
innerhalb
des
Abtastbereiches
erfaßt,
so
wird
die
Position
des
Strichcodes
zum
Zeitpunkt
seiner
Erfassung
bestimmt
und
überprüft,
welches
Objekt
sich
zum
Erfassungszeitpunkt
an
dieser
Position
befand.
If
now
a
bar
code
is
detected
inside
the
scanning
range
by
the
bar
code
reader
then
the
position
of
the
bar
code
at
its
time
of
detection
is
determined
and
a
check
is
made
as
to
which
object
was
located
at
this
position
at
the
time
of
detection.
EuroPat v2
Die
der
vorliegenden
Erfindung
zugrundeliegende
Idee
besteht
darin,
daß
ein
Schätzen
eines
Fehlers
des
Zündwinkels
im
Ladezeitausgabe-Modus
und/oder
eines
Fehlers
des
Ladezeit
im
Zündwinkelausgabe-Modus
aufgrund
einer
möglichen
Drehzahländerung
nach
dem
Erfassungszeitpunkt
durchgeführt
wird.
The
idea
underlying
the
present
invention
is
that
an
estimate
of
an
error
of
the
ignition
angle
in
the
charging-time
output
mode
and/or
an
error
of
the
charging
time
in
the
ignition-angle
output
mode
is
carried
out
on
the
basis
of
a
possible
speed
change
after
the
recording
time
point.
EuroPat v2
Wird
vor
Ablauf
der
vom
Zeitgeber
vorgegebenen
Zeitspanne
eine
erneute
Türöffnung
oder
Tastenberührung
registriert,
wird
der
Zeitgeber
zurückgesetzt,
so
dass
die
vorgegebene
Zeitspanne
jeweils
von
diesem
letzten
Erfassungszeitpunkt
aus
neu
zu
laufen
beginnt.
If
a
new
opening
of
the
door
or
touch
of
a
button
is
registered
before
the
time
interval
predetermined
by
the
time
has
elapsed,
the
timer
is
reset
so
that
the
predetermined
time
interval
in
each
case
begins
to
run
anew
from
this
last
detection
time.
EuroPat v2
Somit
kann
erreicht
werden,
dass
die
zum
ersten
und
zweiten
Erfassungszeitpunkt
erfassten
Ströme
zueinander
symmetrisch
sind.
Thus
it
can
be
attained
that
the
currents
detected
at
the
first
and
second
detection
times
are
symmetrical
to
one
another.
EuroPat v2
Jede
der
Mehrzahl
der
Phasen
kann
über
jeweils
einen
der
Mehrzahl
von
ersten
Schaltern
mit
der
Messeinrichtung
verbunden
sein,
und
die
Steuereinrichtung
kann
ausgebildet
sein,
um
die
Mehrzahl
von
ersten
Schaltern
so
anzusteuern,
dass
alle
ersten
Schalter
zu
dem
Erfassungszeitpunkt
geschlossen
sind.
Each
of
the
plurality
of
phases
can
be
connected
to
the
measuring
device
via
a
respective
one
of
the
plurality
of
first
switches,
and
the
control
device
can
be
embodied
for
triggering
the
plurality
of
first
switches
such
that
all
the
first
switches
are
closed
at
the
detection
time.
EuroPat v2
Werden
beispielsweise
ortsfest
angebrachte,
eindeutige
beziehungsweise
unverwechselbare
Markierungen
mit
bekannter
Position
erfasst,
kann
damit
die
Position
der
Bedienvorrichtung
zum
Erfassungszeitpunkt
zuverlässig
eingegrenzt
werden.
For
example,
when
stationary,
unequivocal
or
unmistakable
tags
with
a
known
position
are
detected,
the
position
of
the
control
device
can
be
reliably
pinpointed
from
the
instant
of
detection.
EuroPat v2