Übersetzung für "Erfahrungshintergrund" in Englisch

Wir decken mit unserem breiten Erfahrungshintergrund die gesamte Wertschöpfungskette ab.
Our vast experience allows us to accommodate the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden ReferentInnen mit sowohl theoretischem als auch umsetzungsorientiertem Erfahrungshintergrund eingeladen.
For this purpose, experts with both theoretical as well as implementation-orientated experience are invited.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von Ihrem derzeitigen Erfahrungshintergrund könnten Ihre zukünftigen Aufgaben so aussehen:
Depending on your current level of professional experience, your future role may include the following:
CCAligned v1

Er bringt einen breiten Erfahrungshintergrund in der Finanzindustrie in die Konzernleitung ein.
He brings to the Corporate Executive Board a rich background of experience in the financial industry.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine unabhängige Sichtweise und einen breiten Erfahrungshintergrund.
We have an independent perspective and broad experience.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem breiten Erfahrungshintergrund decken wir die gesamte Wertschöpfungskette ab.
Our broad range of experience covers the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Das neue Förderkonzept sieht vier Kategorien von Stipendien für Forscher mit unterschiedlichem Erfahrungshintergrund vor.
The new support concept lays down four categories of grants for researchers with different levels of experience.
EUbookshop v2

Sobald eine Ihrem Erfahrungshintergrund entsprechende Position vakant wird, kommen wir gerne auf Sie zurück.
As soon as a position corresponding to your background of experience becomes vacant, we will gladly come back to you.
CCAligned v1

Abhängig von Ihrem spezifischen Erfahrungshintergrund legen wir mit Ihnen gemeinsam Ihre weiteren Entwicklungsschritte fest.
Depending on your specific background and experience, we will work together with you to define your next professional development steps.
ParaCrawl v7.1

Die Technische Zusammenarbeit der PTB mit dem afrikanischen Kontinent beruht auf einem nunmehr 45-jährigen Erfahrungshintergrund.
PTB's Technical Cooperation with the African continent looks back on 45 years of experience.
ParaCrawl v7.1

Kanzlei, Unternehmen, Akademie – die Partner von Pier 11 bringen einen einzigartigen Erfahrungshintergrund mit.
Whether from law firms, businesses or an academic environment, the partners of Pier 11 bring in unique experience.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Erfahrungshintergrund lernen Sie Chatbots richtig zu konzipieren, einzusetzen und laufend zu verbessern.
With this experience, you will learn how to properly design, use and continuously improve chatbots.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer Entstehungsgeschichte verfügt die Handtmann Systemtechnik über den umfassenden verfahrenstechnischen Erfahrungshintergrund der gesamten Firmengruppe.
Due to its origins, Handtmann Systemtechnik has a background of extensive experience in technical processes that covers the entire Group.
ParaCrawl v7.1

Was ist ihr industrieller Erfahrungshintergrund?
What is your industry background?
ParaCrawl v7.1

Basierend auf einem langjährigen Erfahrungshintergrund erfolgt die zielgenaue Auswahl und Anwendung der geeigneten Berechnungsmethode.
A long background of experience accounts for the appropriate choice and use of calculation methods.
ParaCrawl v7.1

Neben dem eSiegel und FP Sign verfügt FP über einen umfassenden und langjährigen Erfahrungshintergrund im Sicherheitsbereich.
Alongside the eSiegel and FP Sign, FP also has a comprehensive background of experience in the security segment.
ParaCrawl v7.1

Dies prägte den Erfahrungshintergrund des demographischen Wissensdiskurses und eröffnete neben der Nation immer auch andere Deutungshorizonte.
This affected the experiential background of the discourse on demographic knowledge and opened up other interpretative possibilities besides the nation.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Erfahrungshintergrund unterstützen wir bei der Identifizierung, Erhebung und Analyse aussagekräftiger Kenngrößen.
With our experience, we are able to assist in the identification, collection and analysis of meaningful indicators.
ParaCrawl v7.1

Die psychologisch-kognitiven Musterbildungsprozesse werden dabei durch den individuellen Erfahrungshintergrund des Bobachters in bestimmte Bahnen gelenkt.
These psychological/ cognitive pattern-creating processes are steered into certain directions through the viewer’s individual background.
ParaCrawl v7.1

Und an diesem Punkt nutze ich nun meinen spanischen Sprach- und Erfahrungshintergrund, um etwas hinzuzufügen, und hoffe, daß das meinen so verschiedenen Nationalitäten angehörenden Fraktionskolleginnen und - kollegen recht ist.
And the fact that I can speak to you in Spanish and that we come from the same Spanish background I hope will be well seen by my colleagues in the Group who are of various nationalities.
Europarl v8

Der Verwaltungsrat sollte nicht anstreben, repräsentativ für bestehende europäische Einrichtungen zu sein, sondern so organisiert sein, dass der Erfahrungshintergrund seiner Mitglieder eine ausgewogene Mischung ergibt und seine Funktionsweise operationell ist.
It should not aim to be representative of existing European institutions and should be organised so as to be balanced in terms of the experience represented, and operational in the way it works.
TildeMODEL v2018

Da er sich aus Mitgliedern mit ganz unterschied­licher Sachkompetenz und ganz unterschiedlichem Erfahrungshintergrund zusammensetzt, ist dabei auch sichergestellt, dass die verschiedenen Sichtweisen der Gesellschaft innerhalb des WSA ausge­wogen berücksichtigt werden können.
The fact that its members have different fields of expertise and different backgrounds of experience also ensures that, within the ESC, balanced account can be taken of society's diverse views.
TildeMODEL v2018

Doch angesichts der Vielfalt an Themen, die von einer großen Anzahl von Teilnehmern mit sehr unterschiedlichem Erfahrungshintergrund zwangsläufig angesprochen wurden, erwiesen sich in jedem Einzelfall Folgearbeiten zur gezielteren Untersuchung der auf dem Forum angesprochenen Themen als notwendig.
However, in view of the range of the issues inevitably raised by the large number of participants with such varied experience, it has been necessary in every case for a Forum to be followed up by some other action designed to achieve a more focused examination of the questions initially raised at the Forum.
TildeMODEL v2018