Übersetzung für "Erfahrungsdaten" in Englisch

Die Erfahrungsdaten umfassen dabei auch geeignete Maßnahmen, um einer Störung entgegen zu wirken.
The empirical data also comprise appropriate measures for counteracting a fault.
EuroPat v2

Die Tatsache, dass die Phase III-Studien an Patienten, die zuvor mit Botox behandelt wurden, durchgeführt wurde, wird in der SPC hinreichend berücksichtigt, die nun besagt, dass nur begrenzte Erfahrungsdaten in Bezug auf die Behandlung von therapienaiven Patienten vorliegen.
The fact that the Phase III studies were performed in patients pretreated with Botox is adequately addressed in the SPC, which now states that ‘ there is limited experience in treatment-naïve patients’.
EMEA v3

Daher sind die Sammlung von Informationen und die Risikobe­wertung aufgrund von Erfahrungsdaten nach Einführung eines Arzneimittels entscheidend, um das Risikoprofil eines Produkts bewerten und beschreiben und fundierte Entscheidungen zur Minimierung des Risikos treffen zu können.
Therefore, postmarketing safety data collection and risk assessment based on observational data are critical for evaluating and characterising a product's risk profile and for making informed decisions on risk minimisation.
TildeMODEL v2018

Daher sind die Sammlung von Informationen und die Risikobe­wertung aufgrund von Erfahrungsdaten nach Einführung eines Arzneimittels entscheidend, um das Risikoprofil eines Produkts bewerten und beschreiben und fundierte Entscheidungen zur Risikominderung treffen zu können.
Therefore, postmarketing safety data collection and risk assessment based on observational data are critical for evaluating and characterising a product's risk profile and for making informed decisions on risk minimisation.
TildeMODEL v2018

Die Berechnung des besten Schätzwerts muss anhand solider versicherungsmathematischer Methoden und Daten von guter Qualität erfolgen und regelmäßig mit Erfahrungsdaten verglichen werden;
The calculation of the best estimate is to be based on sound actuarial techniques and good quality data and regularly checked against actual experience.
TildeMODEL v2018

Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen verfügen über Prozesse und Verfahren, mit denen sicher gestellt wird, dass die besten Schätzwerte und die Annahmen, die der Berechnung der besten Schätzwerte zu Grunde liegen, regelmäßig mit Erfahrungsdaten verglichen werden.
Insurance and reinsurance undertakings shall have processes and procedures in place to ensure that best estimates, and the assumptions underlying the calculation of best estimates, are regularly compared against experience.
TildeMODEL v2018

Zeigt der Vergleich eine systematische Abweichung zwischen den Erfahrungsdaten und den Berechnungen des besten Schätzwerts von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, hat das betreffende Unternehmen entsprechende Anpassungen der verwendeten versicherungsmathematischen Methoden und/oder Annahmen vorzunehmen.
Where the comparison identifies systematic deviation between experience and the best estimate calculations of insurance or reinsurance undertakings, the undertaking concerned shall make appropriate adjustments to the actuarial methods being used and/or the assumptions being made.
DGT v2019

Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen verfügen über Prozesse und Verfahren, mit denen sicher gestellt wird, dass die besten Schätzwerte und die Annahmen, die der Berechnung der besten Schätzwerte zugrunde liegen, regelmäßig mit Erfahrungsdaten verglichen werden.
Insurance and reinsurance undertakings shall have processes and procedures in place to ensure that best estimates, and the assumptions underlying the calculation of best estimates, are regularly compared against experience.
DGT v2019

Zeigt der Vergleich eine systematische Abweichung zwischen den Erfahrungsdaten und den Berechnungen des besten Schätzwerts von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, hat das betreffende Unternehmen entsprechende Anpassungen der verwendeten versicherungsmathematischen Methoden oder Annahmen vorzunehmen.
Where the comparison identifies systematic deviation between experience and the best estimate calculations of insurance or reinsurance undertakings, the undertaking concerned shall make appropriate adjustments to the actuarial methods being used or the assumptions being made.
TildeMODEL v2018

Nähert sich das Fahrzeug dieser nächsten Leitbake, so werden die im Speicherbereich SB42 stehenden Daten wieder durch den Bordcomputer 22 abgerufen, im Bereich CF24 in das Datentelegramm für die Leitbaken eingefügt und gemeinsam mit den Erfahrungsdaten (siehe Beschreibung zu Fig.3) zur Leitbake übertragen.
If the vehicle approaches this next routing station pole, then the data present in the memory region SB42 are again called up by the onboard computer 22, in the region CF24 are inserted into the data message for the routing station poles, and together with the empirical data (see text with respect to FIG. 3) are transmitted to the routing station pole.
EuroPat v2

Dabei kann es vorteilhaft sein, die während eines andauernden Ereignisses gelernten dynamischen Parameter als Szenario in einer ereignisbezogenen Datenbasis von Erfahrungsdaten in der zentralen Leitstelle zu speichern und beim Eintreten eines vergleichbaren Ereignisses für dieselben betroffenen Verkehrswege als aktuelle dynamische Parameter (Standardvorgaben) zu laden.
It may be advantageous in this case to store the dynamic parameters learned during a continually occurring event as a scenario in an event-oriented database of experiential data in the central control station and to load this data as current dynamic parameters (standard presets) when a comparable event occurs for the same affected traffic routes.
EuroPat v2

Nähert sich das Fahrzeug dieser nächsten Leitbake, so werden die im Speicherbereich SB42 stehenden Daten wieder durch den Bordcomputer 22 abgerufen, im Bereich CF24 in das Datentelegramm für die Leitbaken eingefügt und gemeinsam mit den Erfahrungsdaten (siehe Beschreibung zu Fig.
If the vehicle approaches this next routing station pole, then the data present in the memory region SB42 are again called up by the onboard computer 22, in the region CF24 are inserted into the data message for the routing station poles, and together with the empirical data (see text with respect to FIG.
EuroPat v2

Wenn Sie Erfahrungsdaten zu Ihren Produkten aus mehreren Kanälen haben, können Sie beginnen, die Stimmung der Kunden mit den Gründen für Retouren in Zusammenhang zu bringen und dadurch Muster erkennen.
When you have experience data on your products taken from multiple channels, you can begin to connect the customer sentiment to the reason behind returns, to detect patterns.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer quantitativen Risikoanalyse wird dagegen versucht, dem Risiko Zahlenwerte zuzuordnen, und zwar entweder durch Verwendung von Erfahrungsdaten oder durch Bestimmung von qualitativen Bewertungen.
Quantitative risk analysis attempts to assign numeric values to risks, either by using empirical data or by quantifying qualitative assessments.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglichte es Peirce auch, Intuition abzulehnen, auf welcher der französisch-kartesische Rationalismus (natürliche Ideen) und der britische Empirismus (Erfahrungsdaten) ihre dyatische, Subjekt-Objekt-Erkenntnistheorie basieren.
This also enabled Peirce to deny intuition, on which Cartesianism-French Rationalism (innate ideas) and British Empiricism (sense data) based their dyadic, subject-object, theory of cognition.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird beispielsweise auf Erfahrungsdaten zurückgegriffen und der Füllvorgang für ein abzufüllendes Produkt über Versuche experimentell so ermittelt, dass ein optimaler Verlauf des Füllstands ermöglicht wird.
In this way reference is for example made to data based on experience and the filling process for a product intended for filling is experimentally determined through testing so as to enable an optimal curve of the filling level.
EuroPat v2

Es ist ein weiterer Vorteil des erfindungsgemäßen Verfahrens, dass aus verschiedenen Datenquellen (Erfahrungsdaten und Zeigermessdaten) die systemweite Situation kurz vor einer Havarie ermittelbar ist.
It is a further advantage of the method according to the invention that, from different data sources (empirical data and phasor measurement data) the system-wide situation can be determined shortly before an accident.
EuroPat v2

Das Mittel 27 greift auf die Datenbasis 15 und dort auf eine zweite Matrix 28 mit Daten zu Mengengerüsten, Leistungsdaten, etc. sowie eine Wissensbasis 29 mit Erfahrungsdaten aus vorangehenden Projekten zu.
The calculation means 27 accesses a second matrix 28 in the database 15, which contains data on quantified project scopes, performance data, etc., and a knowledge base 29 in the database 15, which contains experience data from previous projects.
EuroPat v2

Erfahrungsdaten werden beispielsweise aus vorbekannten Studien, so genannten offline-Studien, zur Stabilität des elektrischen Energiesystems gewonnen, dabei werden Untersuchungsergebnisse und/oder Simulationsergebnisse, wie sie beispielsweise von Netzbetreibern auf Basis langjähriger Erfahrung erstellt werden, berücksichtigt.
Empirical data are obtained, for example, from previous studies, so-called offline studies, on the stability of the electrical energy system, where experimental results and/or simulation results, such as those collected for example by grid operators on the basis of many years of experience, are taken into account.
EuroPat v2

Die Entscheidungsfindung beruht maßgeblich auf netzweiten Informationen, weil die Erfahrungsdaten i.d.R. aus offline-Studien des Gesamtenergiesystems stammen, und nicht wie im Stand der Technik häufig noch (z.B. bei Lastabwurfplänen) üblich auf rein lokalen Messungen einzelner Abschnitte des Energieverteilungsnetzs.
The decision-making is based largely on network-wide information, because the empirical data normally originate from offline studies of the overall energy system, and not, as is still common in the prior art (e.g. in load shedding plans), from purely local measurements of individual sections of the energy distribution grid.
EuroPat v2

Ein aus den Erfahrungsdaten 5 ableitbarer Fall wäre es, einem Ausfall eines bestimmten Transformators bei einem bestimmten Lastzustand eines Mittelspannungsnetzes derart entgegen zu wirken, dass kein netzweiter Blackout auftritt.
One case which can be derived from the empirical data 5 would be to counteract a failure of a particular transformer under a given load condition of a medium-voltage network in such a way that no further network-wide blackout occurs.
EuroPat v2

Auch die mindestens eine Maßnahme 14,44 ist daher in diesem Beispiel aus den Erfahrungsdaten 5 bzw. offline-studies abgeleitet.
The at least one measure 14, 44 in this example is also therefore derived from the empirical data 5 or offline studies.
EuroPat v2

Das Referenzsignal RS(t) kann auch selbstadaptierend verändert werden, indem bisherige Erfahrungsdaten bzw. Referenzsignale laufend neu berücksichtigt werden zur Erstellung und Speicherung eines neuen, adaptierten Referenzsignalprofils RSP(t).
The reference signal RS(t) can also be changed in self-adapting manner by continuously newly taking into consideration previous empirical data or reference signals for generating and storing a new adapted reference signal profile RSP(t).
EuroPat v2

Basierend auf Erfahrungsdaten kann das Schreib/Lesegerät WR auch adaptiv, selbstlernend festlegen, ob die Kommunikation KS mit der Standard-Sendeleistung P-HF oder mit einer reduzierten Sendeleistung P-HFr ausgesendet werden soll.
On the basis of empirical data, the read/write unit WR can also adaptively determine in a self-learning manner whether the communication KS is to be emitted with the standard transmitting power P-HF or with a reduced transmitting power P-HFr.
EuroPat v2

Informationen zur Website-Benutzung: Wir können Erfahrungsdaten oder andere Daten, die die Nutzer unserer Website nicht persönlich identifizierbar machen, mit Dritten teilen.
Site Use Information: We may share with third parties experiential information or other data, which does not personally identify users of our site.
ParaCrawl v7.1